Потерянная Библия
Шрифт:
Когда Криста вернулась к работе после мексиканской облавы, первой ее миссией стало дело под кодовым названием «Карпатский вампир». Только ее босс знал, где она находится. Он один подписывал ее документы. Главным фигурантом дела был американский профессор Чарльз Бейкер. Ее задача состояла в том, чтобы изучать его. Криста с готовностью взялась за работу. Время от времени она отправляла отчеты и просила денег. Она выучила почти все о Чарльзе за тот год, в течение которого шла по его следам, поэтому ее нетерпение достигло предела, пока она сидела за столиком напротив Чарльза в баре отеля и ждала момента, когда можно будет наконец выслушать его версию того, что случилось утром.
Чарльз закусил губу, размышляя, с чего начать. Через некоторое время он произнес:
– Полагаю, вы знаете, что представляют собой рисунок и дизайн на моей так называемой визитке. Однако, чтобы все было предельно
– Пока что, – уверенно произнесла Криста.
– Пока что, – согласился Чарльз. – Мы оказались в ситуации, где нам известны все буквы языка, потому что в нашем языке они точно такие же. Но, не зная правил, по которым они сочетаются, текст мы понять не можем. Предположим, мы норвежцы и наткнулись на испанский текст. Мы не знаем испанского, не знаем ни одного из родственных языков и можем действовать чисто интуитивно. И в данный момент мы оказались ровно в такой же ситуации. Так что же нам известно о «чертике из табакерки», как я его называю? Сегодня это забавный персонаж, похожий на мультяшного героя, но он пугал людей до умопомрачения шестьсот лет назад. Фактически это иллюстрация со страницы 290 в книге, которая долгое время считалась единственной на планете. Ее окрестили Codex Gigas, то есть «Гигантский кодекс». Она весит около ста восьмидесяти фунтов. Длиной она примерно в ярд, в пол-ярда шириной, а толщина ее составляет около восьми дюймов. Она считалась одним из чудес света. Утверждают, что на пергамент для нее пошла кожа ста шестидесяти мулов. Согласно легенде, текст ее был написан за одну ночь в 1229 году неким братом Германом из монастыря бенедиктинцев в Богемии, сегодня это территория Чешской Республики. Монастырь назывался Подлажице, а деревня, в которой он располагался, – Храст. По всей видимости, брат Герман нарушил какой-то обет, однако это вопрос спорный. С учетом наказания, которое он понес, я подозреваю, что он нарушил обет целомудрия, ибо по вердикту братьев его должны были замуровать в стене, сложенной специально ради этого.
– Но ведь это библия, разве нет?
– Да, в том числе и библия. Я как раз перехожу к этому. В любом случае, брат Герман молил оставить его в живых, заявляя, что может сделать нечто беспрецедентное за одну ночь, просто ради того, чтобы избежать наказания. Поскольку время в тот период для бенедиктинцев значило мало, они дали брату Герману шанс. Книга была готова к утру. А что еще мог переписать монах, если не библию? Вот только эта библия была не похожа на другие. Я порылся в архивах, чтобы выяснить, как отреагировали братья, когда открыли ее, но ничего не нашел. Следующее упоминание о кодексе, которое можно обнаружить в доступных нам документах, встречается в контексте того, что его перенесли в цистерцианский монастырь в Седлаке, а затем – в монастырь бенедиктинцев в Брумове. Туда он попал, судя по всему, около 1477 года.
– Вы говорили, что это действительно библия.
Чарльз поглядел на Кристу, пытаясь понять по ее лицу, хочет ли она разобраться с этим и что именно хочет знать. Все, что он поведал ей до сих пор, было известно многим.
– Позвольте мне продолжить рассказ, – попросил он. – Я знаю, что вам не терпится подвести меня к нарисованному дьяволу, но, если мы хотим расшифровать послание, текст на нашем воображаемом языке, необходимо действовать методично. Никогда нельзя знать, какая именно информация может зажечь ту самую искру, которой не хватало, чтобы разгадать загадку. Поверьте мне. У меня есть некоторый опыт.
– Ладно, – улыбнулась Криста. – Больше я ничего не скажу. Но мне ужасно хочется пить. – Она принялась оглядываться по сторонам в поисках официанта, который, судя по всему, уже справился с украшением зала. Поскольку на нее он не смотрел, она решила его подозвать.
– Во всем мире официанты одинаковы. Не знаю, заметили ли вы, но они постоянно смотрят в пол, как если бы их этому специально обучали. Мне часто кажется, что они используют шоры, причем намеренно.
Подошел официант. Криста заказала еще колы, а Чарльз поинтересовался, можно ли курить в помещении. Служащий отозвался: мол, окна открыты, а значит, это все равно что курить на улице. Чтобы им снова не помешали, Чарльз решил дождаться, когда он вернется с пепельницей, и принялся выпрямлять сигару, помявшуюся в кармане. Он жадно сделал первые две затяжки.
– Итак, на чем мы остановились? Ах, да. Кажется, примерно году в 1594-м император Рудольф Второй, несомненно, страдавший умственным расстройством и коллекционировавший странные вещи, счел книгу весьма занятной
– Почему вы используете прошедшее время?
Чарльз с удивлением уставился на Кристу.
– Да. Вы постоянно говорите «была» вместо «есть» и «содержалось» вместо «содержится».
– Наверное, это просто манера речи.
– Нет. Вы никогда не говорите необоснованно. Всегда очень осторожны в выражениях. Так почему же вы употребили прошедшее время?
«А этой палец в рот не клади», – вдруг осознал Чарльз. Нужно быть очень осмотрительным, если он хочет что-то скрыть от нее.
– Потому что некоторые страницы в этой книге отсутствуют. Те, о которых я говорил, на самом деле там остались, но никто не знает, что случилось с недостающими. Однако, возвращаясь к нашей теме, еще в этой книге есть медицинские труды Гиппократа, Теофила и так далее, и тому подобное. А теперь начинается самое интересное: заклинания экзорцизма, магические формулы и самые разные мистические тексты тоже встречаются в книге, наряду с призывами проявлять жестокость при изгнании зла. Также там содержатся рекомендации по лечению чего угодно, начиная от эпилепсии и заканчивая лихорадкой. И в довершение всего, в этой феноменальной книге имеются всего две иллюстрации. Нет, конечно, обращает на себя внимание ее каллиграфия, красные, синие, желтые и золотые заглавные буквы, а в особенности тот факт, что вся эта огромная книга представляет собой поразительное стилистическое единство. Это свидетельствует о том, что она действительно была переписана одним-единственным человеком. Странно, однако, что по легенде это было сделано за одну ночь.
Подошел официант и растерянно сообщил им, что бар необходимо закрыть, чтобы подготовиться к коктейльной вечеринке. Чарльз извлек из кармана стодолларовую купюру и попросил дать им еще несколько минут. Официант с радостью принял чаевые, которые наверняка запомнятся ему на всю жизнь.
– В книге всего две иллюстрации, – повторил Чарльз. – Небесный город и тот чертенок, изображение которого вы видели на моей визитке. Вообще-то по легенде Герман сам заключил сделку с дьяволом, чтобы переписать эту книгу всего за одну ночь и избежать наказания.
– И поэтому она называется «библией дьявола»?
– Совершенно верно. Считается, что книга была проклята. Все места, где она хранилась в Средние века, подверглись уничтожению. Как правило, причиной всякий раз становился пожар. Некоторые здания сгорели до основания. Все загадки, связанные с этой книгой, до сих пор не разгаданы, включая легенду о ее создании. Однако…
Чарльз умолк, словно не зная, стоит ли говорить что-то еще. Криста, на этот раз неправильно истолковавшая его молчание, пришла на помощь:
– Мы не знаем никого, кто мог бы оставить послание, советующее вам ничего не слушать и ничего не говорить, ибо, если вы не будете держать рот на замке, то закончите свои дни, как те несчастные на ступенях.
От Чарльза не ускользнул тот факт, что, несмотря на довольно суровую манеру выражаться, отношение Кристы к нему потеплело, и они словно бы стали немного ближе.
– Или знаем? – вернулась к теме Криста.
– Нет. Я понятия не имею, о чем не должен говорить и какое отношение имеет к этому «библия дьявола». Вот только… – Чарльз снова осекся. Казалось, он борется с чем-то. – Прямо сейчас я пишу книгу на эту тему. Она связана с «Гигантским кодексом» и Владом Колосажателем. Но никто не знает об этой книге, даже мой издатель. Существует одна-единственная копия, и она хранится на моем компьютере.