Потерянная любовь
Шрифт:
Черт, а я ведь даже не позаботился о провизии, словно заразившись А-2, потребность в еде отпадет сама собой. Но это не так, чувствую, как в животе ноет сосущее чувство голода.
Джанин усаживается на поваленный ствол дерева, расстегивает рюкзак и достает упаковку печенья из топленого молока. Я в детстве очень любил такие. В детстве…Словно целую жизнь назад.
– Угощайся, - она протягивает пачку мне. –У них скоро срок годности закончится, надо доесть.
– Срок их годности беспокоит меня сейчас меньше
– Да не за что, ты, как я вижу, решил идти налегке. Ни припасов, ни воды, - она не знает про скромные пожитки, что дали в высотке перед вылазкой. Припасы там, конечно, были, но они не рассчитаны на многодневный поход неизвестно куда.
– Некогда было об этом думать.
– Ну, что будем делать? – после некоторого раздумья спрашивает Джанин.
– Если бы я сам знал. Пока что – не имею ни малейшего представления, где искать. У нас даже карты нет.
– У меня есть, старенькая, правда, - замечает Джанин и достает из рюкзака сложенную в несколько раз карту местности.
– Где ты ее взяла?
– Нашла в одном из домов.
– Украла?
– Взяла в прокат, я так предпочитаю это называть. Если встречу когда-нибудь хозяев, непременно заплачу им за пользование. А пока что, она моя.
Беру из ее рук разлинованный лист, пытаясь определить, где мы, где Вестмайер и остальной мир.
– Это карта штата?
– Да, тебе нужна всего земного шара? В Индию собрался? Я посчитала, что эта нужнее. Не тащить же с собой всю картотеку.
– Верно, а можешь показать, где город, из которого мы только что ушли. Не могу сориентироваться.
Джанин доедает последнее печенье, выкидывая пустую упаковку под ноги, забирает карту и раскладывает ее на дереве.
– Вот это, - она указывает пальцем на город, - Ноун-Таун, где мы были полчаса назад. Где-то тут должен быть Вестмайер, - она ищет глазами его по карте. – Ага, вот он.
– Какое расстояние между ними?
– Не знаю, я же не картограф, - она смешно надувает губы, словно я сказал что-то обидное. – Я не очень умею читать карты.
– Так, а что ты там говорила про слухи? Что где-то есть поселение зараженных?
Джанин молча кивает. Если это действительно так, то самый простой способ – найти их и попытаться разузнать хоть что-то про лекарство. Не факт, что они еще живы, или что нам удастся их найти, но это уже хоть какая-то цель. Все же лучше, чем бездумно шарахаться по полям в поисках лучшей жизни.
– Нам нужно обозначить на карте все возможные места вокруг Вестмайреа, где могут жить эти самые зараженные. И проверить их все.
– Одно за другим?
– У тебя есть другие варианты? – смотрю на Джанин, только сейчас осознав, что до этого времени я толком даже не разглядывал ее.
Молодая девчонка с коротко стриженными
– Нет, это все же лучше, чем ничего.
Да. Теперь все вокруг все же лучше, чем ничего.
Ребекка.
Раздается стук в дверь, и мы втроем нервно переглядываемся. Кажется, наше представление не прошло незамеченным. Один Мастуф испуганной ойкает, встает со стула и забивается в дальний угол комнаты, сползая по стене.
– Кто это? – почти одними губами спрашивает Уолтер.
Гретта лишь пожимает плечами.
Пришедший не заставил себя долго ждать, и уже спустя секунду, в квартиру вошел Тайлер. Со своей обычной наглой улыбочкой.
– Приветствую вас! Ого! Какая у нас тут дружная компания собралась!
От его слов внутри все сжимается.
– Тайлер, я …- начинает оправдываться Мастуф, но Тайлер одним взмахом руки затыкает его.
– Чего тебе надо? – спрашивает Уолтер, сжимая руки в кулаки.
– Да вот зашел, узнать хотел, что за представление вы устроили внизу. Не расскажете?
Стискиваю до боли челюсть, лишь бы не ляпнуть лишнего. Осторожно лезу одной рукой в рюкзак и достаю шприц Гретты.
– Алекс заразился, вот и ушел, - спокойно отвечает Уолтер, хотя я даже с кровати вижу, как напряжена его спина. – Что ты еще хочешь узнать?
– Заразился, значит, - повторяет Тайлер, складывая руки на груди. – Ты видел его черные глаза?
– Да, сомнений быть не может.
– Ага, понятно. Ты отпустил его?
– Да, - отвечает Уолтер.
– Я пытался его остановить! Тайлер, брат! Я старался! Они не послушали меня! – начинает вопить Мастуф из своего угла комнаты.
– Заткнись! – шипит Уолтер.
– Можешь не затыкать его, - произносит Тайлер. – Вы так орали, что вся округа теперь знает, что у нас тут возникли некоторые проблемы. У меня один вопрос, каков приказ относительно зараженных?
Уолтер молчит, а Мастуф робко произносит:
– Отстреливать.
– Молодец! – щелкает пальцами Тайлер. – Тогда позвольте спросить вас троих, почему вы не пристрелили его?
– Он еще человек! – не сразу понимаю, что это говорю я. Во мне закипает дикая ярость, смешанная с обидой
Надвигаюсь на Тайлер, сжимая за спиной щприц.
– Он заражен, дорогая моя! Вы позволили зараженному уйти живым! Дальше продолжать сеять вирус вокруг! Это животное теперь заразит всю округу!
У меня окончательно сносит крышу.
– Как ты назвал его?
– Ребекка, успокойся, - шепчет Гретта, пытаясь перехватить меня за локоть.
– Отстань, Гретта! Ну-ка повтори, как ты его назвал?!