Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пьер! — в комнату зашёл доверенный. — Взгляни.

— Он точно твой внук, — Пьер вернул письмо. — Что собираешься делать?

— Подтверди в совете запрос об отмене заказа на убийство ЦиньЛи. От моего имени.

— Будет много вопросов и недовольных.

— Отправляй ко мне. И отправь мой приказ Тарку: «Всех, кроме Грега и Мии естественно, кто видел результаты допроса, устранить».

— Что насчёт мальчика?

— Ничего не нужно предпринимать. Раз в Пересвет прибудет Руди, её будет достаточно. Если судить по добытой Тарком информации, то напрашивается

вывод — он умён и расчётлив, — Ришаг поднёс письмо к пламени свечи. — Пускай найдёт ЦиньЛи, может ему удастся узнать то, чего не знаю я.

— Мисс Лила и Рой?

— Пока оставим их в неведении. Незачем им лишний раз волноваться. В будущем их ждёт сюрприз.

***

Майли со спутниками проспали до второй половины дня. После обеда они отправились в трущобы. Экар повёл их на встречу с человеком по кличке Ушастый — местный торговец информацией. В столь бедном районе, кардинально отличающемуся от других частей города, на каждом углу крутились попрошайки, торговки телом и местная шпана.

Сзади к юноше подкрался мужичок и коснувшись поясного мешочка, его запястье сильной хваткой схватила твёрдая рука в перчатке.

— Отпусти! — взвыл вор на всю улицу, пытаясь свободной рукой расцепить чудовищно-сильный хват. — Я всего лишь мимо проходил.

— И случайно своей рукой задел мешочек на моём поясе? Лучше заткнись! — Майли вытащил нож и с небольшим усилием остриём ткнул в нерв на пойманном запястье. — Экар, если я ему пальцы отрежу, какие местные законы нарушу? — вор упал на колени. Он не мог ничего сказать и сделать. Стоило открыть рот или дёрнуться, юноша ещё сильнее сжимал руку. Лезвие углублялось, невыносимая боль, ещё чуть-чуть, и кости сдадутся.

— Господин, можете убить его! Можете хоть все трущобы перерезать, вам только спасибо скажут.

— Что здесь происходит? — из подворотни вышли двое оборванцев, вооружённые дубинами со следами крови.

Экар со спокойным выражением лица подошёл к двум громилам, но сердце бешено колотилось. Если бы не спутники, то убежал бы куда подальше. В трущобах люди пропадают постоянно, тут заточку в спину получить раз плюнуть.

— Вы с ним? — карлик указал на пойманного.

— Да, — поглаживая палку, грубо ответил один из них. — Отпустите нашего, и мы никого не тронем, — ухмыльнувшись кривой и беззубой улыбкой, оборванец направил палку на ребёнка. — Вы же не хотите, чтобы с девчонкой что-нибудь случилось. В этих местах ей найдут лучшее применение, — от услышанной угрозы Майли охватил неконтролируемый гнев. Он неосознанно сжал рукоять ножа и с силой метнул.

Мужлан, не успев среагировать, удивлённо опустил взгляд и взялся за древко оружия, торчавшее из брюха. Пришла сильная боль, дыхание парализовало. Руки и ноги ослабли, тело повалилось на землю. Второй громила в панике развернулся и быстро исчез в подворотне. Нищие и девки, уже сотни раз повидавшие подобное, тихо стояли в сторонке и о чём-то шептались.

Экар присел рядом с умирающим и вытащил нож, через несколько мгновений жизнь покинет судорожно задыхающегося бедолагу. Спокойное выражение лица и пустой взгляд друга в такой момент

немного пугали. И лишь Ирису ничего не волновало. Не испытывая страха, она стояла рядом с Майли и с любопытством смотрела по сторонам, словно ничего и не произошло.

— Теперь, ты! — юноша вернулся к своему пленному. — Я задам тебе вопросы и хочу услышать некоторые ответы, — вор закивал.

Сегодня шайка облажалась по-крупному. При виде ребёнка они подумали, что сорвут лёгких деньжат, но сейчас в голове крутились совсем другие мысли: «Ни один нормальный человек из городских не сунется в трущобы с ребёнком? Почему мы раньше об этом не подумали?». Он искал и ждал возможности для побега.

— Хорошо, — Майли отпустил его и из рюкзака достал листовку. — Ты когда-нибудь видел этого человека? Слышал о нём?

— Нет, никогда не видел, — вор попытался отползти назад, ему хотелось убежать как можно быстрее и как можно дальше, но крепкая левая рука мгновенно схватила за шею. — Пожалуйста, не убивай меня! — взмолился он.

— Сколько людей вы ограбили и убили? — Майли правой рукой подтолкнул девочку себе за спину.

— Мы никого не убивали! — хруст шейных позвонков стал ответом на ложь. Труп повалился на землю, а из руки выпало маленькое лезвие.

Экар подошёл и отдал нож. Его немного обеспокоило поведение друга, ещё это спокойствие девочки подействовало ему на нервы:

— Нам надо идти, — он, не желая тут больше задерживаться, направился к логову Ушастого.

— Хорошо, — Майли с Ирисой последовали за ним.

Через несколько переулков троица пришла к полуразвалившемуся дому. У входа стояло два человека, одетые в потрёпанные кожаные доспехи. Их лица скрывались под маской.

— Пароль? — охранник, держа искривлённый кинжал, сделал шаг вперёд и преградил путь.

— Слухи, — Экар вытащил из нагрудного кармана знак крысы.

— Проходите! — второй охранник открыл дверь, за которой троицу ждала лестница, ведущая куда-то вниз.

Спустившись в подвал дома, Экар провёл друзей по длинному коридору, освещаемому факелами. Они остановились у массивной деревянной двери и постучали семь раз.

— Входите! — послышался хриплый голос.

Трое зашли в пустое квадратное помещение, где отсутствовала мебель, только светильники по углам. В противоположной от двери стене имелись десятки отверстий, через которые за гостями наблюдал Ушастый:

— Коротышка Эк, давно тебя не было видно. Что же тебя привело ко мне? Да ещё и гостей привёл!

— Его зовут Илайм, — Экар уселся на пол. — Он мой наниматель. У него к тебе вопросы.

— Хорошо. Мистер Илайм, что вам нужно?

— Я ищу одного человека, — Майли достал листовку. — Из этого заказа.

— Будьте любезны, сверните бумагу и просуньте в отверстие, — за стеной зажёгся свет. Юноша выполнил просьбу и стал ожидать ответа. — Ко мне уже приходили люди с этим заказом. Многие теперь мертвы. Я дам вам бесплатный совет — не связывайтесь с этим делом.

— Боюсь, я не могу бросить поиски этого человека, — Майли отошёл от стены и встал рядом с Ирисой. — Мне нужна информация о нём.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7