Потерянный Рай
Шрифт:
– Но лучше, конечно же, лимонад.
– Или шампанское.
Брызги смеха вылетели из уст Джулии, не ожидавшей такого ответа от ребенка.
Офелия оказалась отменной помощницей и вовремя подсказывала Джулии по списку продукты, которые подлежали покупке, к сегодняшнему праздничному столу бабушки, за которой она тщательно и старательно ухаживала последние несколько лет.
Сложнее давались мясные продукты, так как Джулия не слишком тяготела к ним и старалась меньше их употреблять, но сегодня ей предстояло сидеть за праздничным, юбилейным столом
– Ай, тут столько чего, что мы со всем списком, пожалуй, что не справимся, Офелия, – пожаловалась Джулия ребенку.
– Ничего, что не сможем купить, то дядя Константин привезет на машине, – поспешила утешить ее Офелия.
– Да, сам бы уже за все взялся бы, – пробормотала про себя Джулия. – Так, Офелия, сейчас значит мы с тобой пойдем в мясные ряды и купим там все необходимое.
– А что именно?
– Ну, не знаю, список-то ведь у тебя, читай, – предложила Джулия.
– Мясной фарш из говядины, баранины и курицы и еще рыбное филе и креветки.
– Ну вот, видишь, столько чего.
– Только рыбу покупать не надо.
– Почему? Она надоела тебе?
– Неет, – протянула Офелия, – мне больно смотреть, как они умирают, – пояснил ребенок.
– А как? – поинтересовалась Джулия.
– А вот так, – начала губами имитировать движения губ, свежевыловленных рыб Офелия и заодно моргать своими маленькими глазками, что вызвало улыбку на лице Джулии.
С рынка покупатели возвращались изрядно уставшими. Пройдя дезбарьер для ног, две пары туфлей оказались у входа приемного коридора.
– Фуу, – с облегчением вздохнула Джулия, передавая полную продуктовую коляску и сумки встретившей их дочери именинницы, женщине под пятьдесят лет, среднего роста и немного с лишним весом.
– Что, устали, мои хорошие? – поинтересовалась она.
– Немного устали, Афина, – согласилась Джулия.
– Надеюсь, Офелия не была тебе в тягость?
– Нет, что вы, наоборот, она отменная помощница и как навигатор, все время подсказывала по очереди, когда, где и что покупать.
– Мама, мама, мы еще купили бутылку с соской для Софьи, чтобы она могла легко пить из нее кока-колу, – обрадовала мать Офелия.
– Молодчина, умничка ты моя, мамина и тетина помощница, – похвалила дочь, Афина.
– Я еще буду сегодня печь торт для бабушки, курабьедес и лукумадес, – радостно выкрикивала Офелия.
– А пахлаву печь не будешь? – поинтересовалась мама.
– Пахлаву тоже.
– Ну вот и молодчина, а сейчас быстро в ванную мыть руки, – скомандовала мать и последовала вслед за ребенком.
– Вы уже за дело взялись, тетя Лидия, – поинтересовалась Джулия у именинницы, входя в роскошную благоустроенную в современном европейском стиле кухню.
– Да, а что делать, не сидеть ведь мне без дела, в такой день, – улыбаясь, ответила хозяйка.
– Вот, как раз и положено вам в такой день отдыхать, мы, девочки, все сами сделаем. – пояснила Джулия.
– А я, в число девочек, значит не вхожу, да? – улыбаясь продолжала отвечать
– Да, но…, хорошо, я тоже сейчас в ванную, мыть руки и вместе с вами за работу, – пояснила Джулия, – надеюсь вы меня научите очень многих рецептов и секретов приготовления блюд вашей национальной кухни?
– Непременно, – улыбнулась в ответ Лидия Ивановна.
– Только вот до выпивки по списку мы с Офелией не добрались, к сожалению, так как не донесли бы ее все равно, – с досадой пояснила Джулия.
– Ничего, доченька, выпивкой обещал заняться мой сын, он на машине своей все привезет, – пояснила Лидия.
– Да, Константин все остальное организует, – добавила Афина, присоединяясь вместе со своей дочерью к кулинарным заготовкам.
К вечеру праздничный стол пестрел уже всеми прелестями и изысканными блюдами национальной кухни, из которых можно было выделить такие как дзадзики, клефтико, мусака, салат с курицей, рыба по-гречески и креветки саганака, слоенный пирог, а из десертов можно было выделить, лукумадес, курабьедес и конечно же национальную пахлаву из тридцати трех пластин тонкого теста с начинкой из кунжута, изюма, измельченных орехов с добавлением разных пряностей.
Джулию сильно поразило большое обилие всевозможных приправ, ароматизаторов-афродизиаков и перцев как черного, так и красного, чили, украшающих в тот день праздничный семейный стол.
Не отставала от пестреющего разнообразия уложенных аккуратно на большом праздничном столе блюд и разнообразная выпивка, из которой выделялись такие местные винные бренды, как боутари, маламатина и коутакис. Было также на столе, кроме кока-колы, и местное пиво – Митхос.
У Джулии буквально разбегались глаза по сторонам, и она очень сожалела, что рядом с ней не было сейчас ее близкой подруги, Теи, которая работала неподалеку от нее, в соседнем доме, сиделкой, за своей старушкой, которую они прозвали – путаной.
– Ничего, – тешила она себя мыслью о том, что сегодня она будет гулять по полной программе, пробуя все подряд и за себя, и за свою подругу.
Стол, естественно, вел единственный мужчина за столом среди четырех женщин Константин.
Тосты, как успела заметить Джулия, не многим отличались от тех, которые произносились за столом у нее на родине.
Было много историй за столом и шуток, а также, игра на гитаре и общее пение.
– А Константин берет гитару и тихим голосом поет, – вспомнила известную песню Джулия.
Через пару часов сидения за столом и дегустации отменных блюд местной национальной кухни, а также выпивки, Джулию охватил нездоровый жар тела. Поймав таинственный взгляд Константина, она быстро залилась румянцем.
– А что в той красочной бутылке? – попробовала она перебить неловкое противостояние взглядов с тоже изрядно подвыпившим мужчиной, протягивая руку в сторону неиспробованного еще напитка.
– О-о, – протянул Константин, откладывая гитару в сторону, – как же так, а, прости меня, Джулия, что забыл про него, это ведь наша известная мастика.