Потерянный разум
Шрифт:
— Как ты это сделаешь? — с надеждой в голосе спросила японка.
— Прости, Микаса, но фокусники не раскрывают своих секретов, — решил я смягчить обстановку шуткой в конце, но по следующему тону девушки, понял, что зря я это сделал.
— АРТУР! У меня сестра в коме, а ты тут шутки шутить изволил! У тебя голова вообще не осознает происходящего! — кричала Микаса знатно, я даже отодвинул телефон подальше от уха, дабы сохранить слуховой аппарат, данный мне с рождения. Орала она секунд двадцать, а после мне надоело это слушать.
— МИКАСА! — гаркнул
В динамике слышалось тяжелое дыхание, а затем и голос Микасы. — К… какая… помощь?
— Мне нужно осмотреть комнату Юки, а также, чтобы ты рассказала мне про свою сестру все, что знаешь.
— Но…
— Это важно, Микаса. Просто доверься мне.
Одзава долго молчала, но все же согласилась и сказала мне приезжать. Охрану о моем прибытии она обещала предупредить.
Положив телефон на деревянный стол, я с тяжестью в глазах посмотрел в потолок.
«Видимо, запланированную вечеринку придется перенести.»
— Санко…
— Любимый, — отрезал мужчина.
— Эх. Как же меня заебали твои петушиные прозвища.
Мужчина тут же залился громким смехом. — Да ты… хех… господин Артур. Не гневайтесь… хахахаха!
Я встал со своего кресла и выхватил наполовину почищенный апельсин из рук мужика, на что тот недовольно хмыкнул.
— Давай, рассказывай. На какой встрече присутствовал? — спросил я.
Мужчина улыбнулся, но эмоции дрогнули. — Нанимал новых официанток. Ты же меня знаешь, Артур, я подхожу к такому делу как найм персонала очень серьезно.
«Врет и не краснеет.»
— Артур, а как ты относишься к наркотикам? — странный и пугающий вопрос прозвучал из уст мужчины.
— Отрицательно, — резко ответил я. — С такой гадостью лучше не иметь никаких дел.
— Ясненько, — неоднозначно ответил Санко. — Так, ладненько, мне пора.
Мужчина все же умыкнул у меня оставшуюся дольку апельсина и выветрился из комнаты.
Все это действо сопровождалось моим недоверчивым взглядом.
Как и обещала Микаса, охрана пропустила меня к особняку, а старенький дворецкий встретил у ворот и проводил внутрь.
В холле меня ожидала Микаса. Девушка была сама не своя: бледное, исхудавшее за три недели тело, видимо, японка недоедало из-за стресса, хотя обычно, во время этого фактора люди наоборот прибавляют в весе, некогда ярко-желтые волосы казались блеклыми, а глаза, направленные на меня, было сложно отличить от глаз мертвой рыбы.
— Иди за мной, — безэмоционально, но основательно проговорила Микаса. Ей было некогда тратить время на стандартное приветствие и тому подобные незначительные вещи.
Я без лишних слов направился за девушкой. Мне кажется, что если бы она была за обеденным столом с таким же настроем, а я попросил ее подать мне молоко. То, чтоб выполнить просьбу основательно, она, скорее всего,
Шагая через богато обставленные комнаты, где недавно проходил большой оживленный прием в честь дня рождения наследницы клана Одзава, я вспомнил о том кристалле. А вспомнил, потому что чувствовал его присутствие, где-то под главным особняком Одзава.
«Я не знаю, как я его ощущаю, неодушевленные предметы не имеют разума и, соответственно, ментально не выделяются, но эта глыба выбивается из правил.»
Эта загадка начала беспокоить мою голову в хорошем смысле этого слова. Я всегда любил такой жанр как детектив, и загадки, возникающие передо мной, в реальной жизни.
Тем временем мы с Микасой дошли до нужной нам двери, за которой находилась комната Юки. Тут девушка повернулась ко мне, крепко схватила за руку и, нахмурив брови, смотрела прожигающим насквозь серьезным взглядом.
— Прежде чем что-то потрогать, сначала спроси, — произнесла девушка, а затем, ослабив хватку, отвела взгляд и тихо дополнила. — Надеюсь, у тебя получится.
«Не хотелось бы рушить надежды девушки, но я и сам толком не уверен в своей затее. Чувствует моя филейная часть, что если у меня ничего не получится, Микаса меня с потрохами сожрет.»
— Я постараюсь, — я не стал обнадеживать девушку. Как говорил один мой знакомый — лучше надеяться на лучшее, но быть готовиться к худшему, тогда проигрыш не будет таким обидным.
Проследовав в комнату за Микасой, сразу оценил внутреннюю обстановку. Интерьер спальни включал три цвета: синий, красный и чёрный, и эти цвета отлично гармонировали здесь между собой. Убранство комнаты Юки ещё больше поражало: мебели стояло маловато, но обставлена она была со вкусом. Девичья кровать, накрытая синим, узорчатым покрывалом, мягкая, я понял это просто взглянув на нее. По стандарту, по обе стороны от кровати стояли две тумбы: обе черного цвета, но на одной из них красовался причудливый ночник в форме панды. Окно закрывала шторка в цвет с покрывалом на кровати, а за ней виднелась белая, прозрачная тюль, гармонично сочетающая с белоснежным подоконником. Длинный и широкий шкаф, стоящий справа от окна, был сделан из дорогого красного дерева, аккуратно вырезанными на нем людьми, судя по их движениям и изображенной магии, это водные маги. Над этим шкафом поработал профессиональный плотник, отдаю дань уважения. Так же в комнате присутствовало пару картин с различными пейзажами, которые предавали немного уюта помещению.
«Кажущаяся такой холодной, рассудительной, строгой леди, Юки все же ребенок, который был не против побаловать себя подобными вещими.» — рассудил я, глядя на ночник. Особо ничего примечательного я не видел, или не мог увидеть.
— Микаса, — обратился я к японке, облокотившейся на дверной косяк и наблюдающей за моими действиями. — У Юки есть какой-нибудь дневник, тетрадь или может быть блокнот, где она записывала все свои мысли?
— Есть, Артур, но это личное, и я тебе его не дам, — одновременно обрадовала и разочаровала меня девушка.
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Невеста снежного демона
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мымра!
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
