Потерянный разум
Шрифт:
— А кто спрашивает? — улыбчиво спросил я.
Парню не понравилось, что мой ответ прозвучал в такой манере, но, натянув театральную улыбку, тот выставил свою ладонь для рукопожатия и произнес: — Клаудиус Шерман.
Рукопожатие было не из приятных. Его рука оказалась раза в полтора больше моей.
— Артур Велс, — произнес я и заметил перстень, красующийся на среднем пальце парня.
"Ублюдок…" — подумал я и напрягся.
«Это он, один из тех парней, что напали на меня вместе с Лаком, когда я возвращался домой от старика Чедверга.»
— Отлично, —
Я стиснул зубы, да так сильно, что желваки стали чересчур выражены.
"Этот тип даже не попытался скрыть свою непричастность."
Для Юки эти слова прозвучали как странное, но стандартное пожелание после поездки, а для меня же они значили одно — эти ублюдки чувствуют свою безнаказанность, что бесит меня еще сильнее.
— Большое спасибо за такие теплые слова, Господин Шерман, — ответил я.
— Не стоит благодарностей. Встретимся на аукционе, — произнес бугай и пошел к моим одногодкам произносить свои 'воодушевляющие' слова.
"Я вас с дерьмом смешаю, маленькие подонки." — разозлился я, но тут же отдернул себя. — "Это всего лишь дети. Да, чересчур разбалованные, но все же дети. Надо быть сдержаннее, как и подобает взрослому… Но если представиться возможность отомстить, то я сделаю это. А что там за аукцион такой?"
После того как Шерман покинул меня, я тут же направился домой, спешно попрощавшись с друзьями. Мысли об аукционе захватили мой разум, заставив на время забыть великана и произошедшее в лесу.
Связавшись с Лукасом, я поинтересовался у него об аукционе. Надеялся, что мужчина осведомлен. И да, Лукас меня не подвел. Мероприятие имело название — Межконтинентальный Аукцион. По словам мужчины, аукцион проходит всего лишь раз в год, и на нем можно встретить представителей разных стран.
«Познакомиться с заграничными аристо, конечно, заманчиво, но оставлю это на второй план, сейчас важно другое.»
Узнав от Лукаса, что на это событие требуется рекомендация непосредственно от главы клана, я расстроился. Алмер бы мне ее точно не дал. Но затем мужчина меня порадовал. Рекомендация должна быть представлена от главы, но не обязательно своего клана. В голове сразу промелькнул Макото. Попросив секретаря пока пробить организаторов, я позвонил в резиденцию клана Одзава. На мою удачу Макото был свободен и с радостью согласился меня принять. Медлить я не стал и помчался к господину Одзаве на всех парах. Правда, пришлось заказывать такси. Собственный автомобиль я так и не приобрел, хотя денежная составляющая позволяла.
"Пора бы себе чего-нибудь прикупить." — подумал я и, запрыгнув в такси, набрал номер Седзе.
Секунды не прошло, как в динамике устройство послышалось серьезное. — Да Артур.
— Седзе, — сходу начал я, — мне нужно, чтоб ты купил для меня дом и машину. Пусть этим займётся Джуди, если ты занят. К вечеру все должно быть готово.
— Я займусь этим лично. В какую сумму должен быть дом и принципиален ли район? — произнес Седзе.
"Приятно, когда люди тебе подчиняются.
— Если сможешь, то выкупи дом в двух кварталах от того, в котором я сейчас проживаю. Видел там новенькие коттеджи в европейском стиле, цена не особо важна.
"Как же давно я не произносил этих слов."
— Ясно, — коротко ответил воздушник, — а что насчет машины.
Вот тут стоило подумать, все-таки машина, как и девушка, символ мужской гордости.
— Как насчет БМВ седьмой серии?
— Чего? — не понял мужчина.
"Черт, я ведь совсем забыл о том, что в этом мире автомобили немного отличаются от моего по названию."
— Может ты имел в виду НМВ?
"НМВ? Это что, Нидерландский Моторный Завод?"
— Да, да… — ответил я. — Бери черную.
— Понял, — ответил мужчина. — Тогда я немедленно приступаю к работе.
— Сделай все как надо!
Положив телефон обратно в карман, я и не заметил, как улицы стали богаче, а через несколько минут машина остановилась около особняка Одзава.
Оплатив такси, я вышел из автомобиля и меня тут же встретил знакомый дворецкий.
— Господин Артур, — произнес мужчина, забавно шевеля усами. — Господин Одзава ожидает вас.
Развернувшись, слуга направился к особняку, а я последовал за ним. Проходя мимо фонтана, я достал из кармана медную монетку и бросил ее в воду.
"Пусть все пройдет так, как я задумывал."
Данное действие уже стало для меня неким ритуалом, который я совершал каждый раз, когда направлялся в особняк Одзава.
Пройдя длинные, украшенные разного вида богатствами коридоры, мы остановились напротив кабинета главы. Дворецкий постучал, и через мгновение послышался привычный голос Макото.
— Войдите.
Зайдя в помещение, я произвел глубокий поклон. — Добрый день, господин Одзава.
— Выпрямись, Артур, — с улыбкой в голосе произнес Макото, — рад тебя видеть в добром здравии. Как дела с бизнесом?
Я уместился в кресло напротив стола мужчины и мне тут же всучили чашку свежезаваренного чая с бергамотом. Глава держал в руках такую же, с тем же содержимым.
"Настолько нравиться бергамот?"
— Все хорошо, господин Одзава, — улыбчиво ответил я, затем сделал глоток приятного напитка и продолжил. — Строительство завода идет полным ходом. Рабочие, которых вы нам предоставили, делают все в лучшем виде.
— Это потрясающе… — протянул мужчина и, следуя моему примеру, отпил из стакана. — Ладно, давай перейдем к делу. Ты ведь не просто так настоял на встрече со мной.
Глаза Макото сверкнули лисьей хитростью.
— Вы правы, я хотел попросить вас об одном одолжении, — ответил я и тут же начал обдумывать, чего бы предложить мужчине взамен.
Глава приподнял одну бровь и ожидал ответа на свой немой вопрос.
— Господин Одзава, не могли бы вы дать рекомендацию на меня?
Мужчина, смотря на меня все теми же лисьими глазами, аккуратно поставил чай на стол и сложил ладони в молитвенном жесте.