Повелитель тлена
Шрифт:
— Но зачем?! Разве она нуждалась?
— Мадам Луари не знала меры ни в чём, любила окружать себя чрезмерной роскошью, но не все прожекты были ей по карману. Да, торговля рабами — дело прибыльное. Однако немало средств уходило на содержание пансионерок, на их обучение. Да и трапперы не оказывают услуги даром, — рассказывал дознаватель, не забывая дегустировать поданные ему сладости. — Леди Хинтер призналась, от кого получила наводку на Тёмную леди. Будем тянуть за эту ниточку, и надеюсь, рано или поздно распутаем весь клубок. Хотя… — Полицейский помедлил, прежде чем закончить: — Не уверен, что её величество
— Понятно, — горько усмехнулась я. Последние слова Бастиана, произнесённые совершенно спокойно, даже, скорее, безразлично, неприятно царапнули сердце. — Думаете, её потому и убили? Кто-нибудь из заказчиков испугался за свою репутацию?
— Да, мы рассматриваем такую версию.
— Но как же… — нахмурилась я и замялась, подбирая слова. Сколько ни пыталась собрать вместе кусочки пазла, чтобы получить законченную картину, мне это так и не удалось. Я по-прежнему видела только разрозненные фрагменты мозаики, которые полиция пыталась кое-как слепить, обвинив во всех преступлениях мадам Луари. Казалось, я смотрю на полотно сумасшедшего художника-абстракциониста и никак не пойму, что же он хотел им выразить. — В газетах писали, что среди жертв маньяка были и работница фабрики, и девушка из третьесортного борделя. Кому понадобилось убивать их? А Сара? Моя Сара, кому она могла помешать?
— Быть может, кто-то из близкого окружения мистера Кита хотел воспрепятствовать их побегу? — предположил маг.
Я неуверенно пожала плечами. Как-то всё это очень надуманно, ну прямо-таки притянуто за уши. Оливер держал свою связь с Сарой в тайне ото всех. Сомнительно, что рассказал бы о своих планах кому-то из близких. Они бы такому повороту в судьбе юноши не обрадовались, и он это прекрасно понимал. Да и знай мадам Луари, что одна из рабынь планирует совершить побег, могла бы просто его предотвратить. Зачем же сразу столь радикальные меры?
Чем больше думала о высшей и её мотивах, тем больше появлялось вопросов. И Бастиан, к сожалению, дать ответы на них мне не мог.
— Ну хотя бы ваша жена теперь отомщена, — улыбнулась вяло.
Дознаватель спал с лица, побледнел и словно бы заточил себя в панцирь. Я тут же поспешила прикусить язык, пока не сморозила ещё какой-нибудь глупости. Нашла о чём говорить! Мы не настолько близки, чтобы касаться столь болезненной для него темы, и только что я переступила черту.
— Извините…
Высший поспешно поднялся.
— Теперь, надеюсь, мисс Фелтон, вы почувствуете себя спокойней. Знаю, это непросто, но постарайтесь забыть о Саре и жить дальше.
Спокойней? Вот уж не думаю.
Прощание с магом вышло скомканным и каким-то неловким. Было видно, что Бастиан подавлен. Я тоже не сияла от счастья, ведь неизвестно, когда теперь смогу его увидеть. Если Грэйв не перестанет злобствовать и демонстрировать свои домостроевские замашки…
На душе было тошно. Тошно от Эльмандина, от высших, от той вседозволенности, что они имели. Да, мадам Луари убийца, и мне совсем не жаль, что она умерла. Но как же те, кто избрал высшую орудием
И от этого становилось ещё противней.
Ненависти всего мира не хватит, чтобы описать то, что я сейчас испытывала к высшим. За то, что сотворили с Сарой. С другими иномирянками.
Со мной.
А ведь я даже не знаю имени своего обидчика. По воле которого оказалась в этом чокнутом мире и чуть не погибла. Провела четыре кошмарных месяца с людьми, считавшими меня своей собственностью, послужила одноразовым развлечением для мерзавца полицейского. А потом ещё и обвинялась в его убийстве.
До сих пор мне было проще прятаться от правды в укромных углах забвения и не думать о прошлом. Притвориться глухой и не слышать настойчивых предложений Грэйва. Его светлость гложет любопытство, а вот мне было страшно посмотреть правде в лицо.
До этого момента.
Кто-то без спроса и малейшего сожаления поковырялся в моих мозгах. Надругался над моей памятью. И теперь я хочу знать кто. Хочу посмотреть в глаза этому человеку.
А лучше — плюнуть ему в лицо.
— Всё в порядке, мисс Фелтон? — у входа, прислонившись спиной к стене, стоял Эшерли.
Я подняла на мага глаза:
— Вы сказали, что можете помочь мне вспомнить. — Дождавшись утвердительного кивка, тихо, но твёрдо произнесла: — Помогите. Я хочу знать, что со мной произошло.
Часть III. Охотница.
ГЛАВА 1
Месяц спустя
Ощущение жара во всём теле, словно лава растекается по венам. Прикосновения губ и рук обжигают болью, вызывают дурноту, желание закричать. Но я не могу издать ни звука. Пытаюсь звать на помощь — всё тщетно. Жажду укрыться от ненавистных ласк, но сил нет даже на то, чтобы пошевелиться.
Никак не получается забыться. Перед глазами всё плывёт. Лица смазаны, словно кто-то намеренно перемешал краски, которыми неизвестный художник рисует картину моего собственного ада. Голоса впиваются в виски острыми иглами, сливаются в невыносимую какофонию и почему-то кажутся мне отдалённо знакомыми. Терпкий запах одеколона, смешанный с дорогим алкоголем, отравляет воздух, мешает дышать. Я задыхаюсь и что-то неразборчиво шепчу, мечтая вырваться из плена проклятых рук, но вместо этого всё глубже погружаюсь в пучину своего кошмара.
Кажется, ещё немного и сойду с ума.
Но как и в прошлую ночь, и тысячи ночей до неё, мне снова удаётся проснуться…
…Сев на постели, шумно выдохнула, дрожащей ладонью провела по влажному лбу, вытирая капли пота, слыша, как в груди исступлённо колотится сердце. Ещё один страшный сон, который должен помочь вскрыть рану, затянувшуюся коркой забвения, и воскресить похороненные чужими стараниями воспоминания.
Благодаря этим ночным ужастикам мне постепенно открывалась правда о моих первых мгновениях в Эльмандине, но прозрение это не приносило облегчения. Наоборот, становилось ещё больнее. Никогда я не чувствовала себя так мерзко.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
