Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель времени
Шрифт:

Лия снова взглянула на Ханну, её глаза блестели в свете лампы.

— Ты всегда такая уверенная... Как тебе это удаётся?

Ханна улыбнулась, её улыбка была одновременно нежной и немного печальной.

— Я не уверенная. Просто кто-то должен поддерживать тебя. Мы обе волнуемся за него, но ты носишь его ребёнка, Лия. Ты — его сила. Если ты позволишь страху взять верх, что останется?

Лия кивнула, чувствуя, как слова подруги проникают глубоко в её сердце. Она вытерла слёзы и взяла кружку с отваром,

которую Ханна ей подала.

— Спасибо, Ханна. Ты права. Я не могу позволить себе сломаться.

Ханна слегка сжала её плечо.

— Именно так. Мы дождёмся его вместе, Лия. Мы справимся.

Они снова устроились рядом, молчаливо наблюдая за окнами. Ханна время от времени поглаживала Лию по спине, тихо напевая старую колыбельную, которую они обе знали. Лия, слушая её, почувствовала, как беспокойство постепенно уступает место усталости, а снаружи ночь, казалось, становилась немного менее враждебной.

Прошло некоторое время, может пол часа, как

Лия вздрогнула, услышав громкий лай собаки. Её сердце снова заколотилось быстрее, едва она начала успокаиваться. Она быстро посмотрела на Ханну, которая уже встала и направилась к окну, чтобы понять, что происходит.

— Кто-то у ворот, — пробормотала Ханна, напряжённо вглядываясь в темноту. — И кажется, кричит.

Служивый, дежуривший у калитки, поспешил её открыть. На пороге стоял сосед, мужчина средних лет с растрёпанными волосами и в домашней одежде. Его лицо было красным, а голос сорван от волнения.

— Лия! — громко позвал он, чуть ли не перекрикивая лай собаки. — Лия, выйди! Это срочно!

Лия, встревоженная громкими возгласами, с трудом поднялась со своего места и направилась к выходу. Ханна тут же бросилась к ней, поддерживая её под руку.

— Что случилось? — Лия едва сдерживала тревогу, пытаясь сохранить спокойствие. — Почему вы так кричите?

Мужчина шагнул ближе, его лицо выражало смесь страха и гнева.

— Говорят, что твоего мужа — Элиэзера — люди всю ночь ходят по домам и забирают больных! — выпалил он, тяжело дыша. — Их вывозят за стены города! Говорят, какой-то лагерь там! Кто знает, что там с ними будет?!

Лия замерла, словно удар молнии поразил её. Она перевела взгляд на Ханну, её губы шевелились, но она не могла произнести ни слова.

— О чём вы говорите? — наконец выдавила она, её голос звучал надломленно. — Забирают больных? Зачем?

Мужчина всплеснул руками, явно расстроенный.

— А кто их знает? У меня троюродного брата сегодня забрали! Он не был так уж плох, просто кашлял немного. Сказали — в лагерь для больных, чтобы не заразить остальных. Это правда? Это твой муж приказал?

— Элиэзер бы так не поступил! — внезапно вмешалась Ханна, её голос был твёрдым, как никогда. — Если он что-то делает, значит, это ради спасения людей. Не нужно бросаться обвинениями, когда вы ничего

не знаете!

Но мужчина не унимался.

— Ханна, ты не понимаешь! Люди говорят, что те, кого увозят, могут не вернуться. Что если их просто изолируют, чтобы никто не видел, как они умирают? Лия, ты должна что-то сделать! Это ведь твой муж!

Лия закрыла глаза, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Её руки инстинктивно сжали живот, как будто она пыталась защитить своего ребёнка от всех этих ужасных слов.

— Он бы не оставил меня в неведении... — прошептала она, больше себе, чем кому-либо. — Он бы объяснил, если бы собирался на что-то подобное...

Ханна сжала её плечо, стоя рядом и бросая строгий взгляд на соседа.

— Успокойтесь, — сказала она, её голос звучал решительно. — Лия в положении, ей нельзя нервничать. Если хотите выяснить правду, идите к администрации и спрашивайте там. Но не смейте врываться сюда с вашими домыслами.

Мужчина несколько мгновений молчал, глядя то на Лию, то на Ханну, словно пытаясь найти правильные слова. Наконец он тяжело вздохнул и проговорил:

— Прости, Лия. Я просто... Мы все напуганы. Это что-то новое и страшное.

— Я всё понимаю, — ответила Лия, голосом, дрожащим от сдерживаемых эмоций. — Но я не могу вам помочь. Если это правда, значит, мой муж делает всё, что может, чтобы спасти город. Я верю в него.

Мужчина кивнул, поняв, что разговор окончен, и, развернувшись, ушёл в темноту ночи.

Когда калитка закрылась, Лия, наконец, позволила себе ослабить контроль над собой. Слёзы покатились по её щекам, и она беззвучно рыдала, пока Ханна обнимала её и шептала утешения.

— Всё будет хорошо, Лия, — мягко говорила она. — Элиэзер вернётся и объяснит всё. Ты должна держаться ради него и ради малыша.

Под утро дом встретил Константина тишиной. Он открыл дверь, стараясь не шуметь, но скрип петель тут же разбудил старую собаку у входа. Лия сидела в кресле в спальне, накинув шаль. Ханна, не отходившая от неё всю ночь, дремала на кушетке неподалёку. Лия подняла голову и, заметив мужа, попыталась встать, но он тут же бросился к ней.

— Лия, пожалуйста, не вставай, — мягко сказал он, касаясь её плеча.

— Элиэзер, ты вернулся! — Лия смотрела на него так, будто не могла поверить своим глазам. — Где ты был? Мы... мы с Ханной места себе не находили.

— Прости, что заставил тебя волноваться, — Константин присел перед ней на колени. Его голос был тёплым, но уставшим. — Ночь выдалась сложной.

Лия нахмурилась, её руки дрожали.

— Сложной? Почему ты ничего не сказал? Почему оставил нас в неведении?

Ханна, услышав их разговор, поднялась и подошла ближе.

— Господин Элиэзер, вы хоть представляете, как она переживала? Едва удалось уговорить её немного прилечь.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2