Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повесть о доме Тайра
Шрифт:

42. Мотодзанэ Фудзивара (1143-1166).

43. Мотомити Фудзивара (1160-1233).

44 ...светлой богини в Ицукусиме...
– Синтоистский храм Ицукусима на о-ве Миядзима (сейчас - полуостров близ г. Хиросимы) посвящён дочери владыки морей, Царя-Дракона Сагара. Храм пользовался особым покровительством дома Тайра, богатство которого в значительной степени зависело от контроля над морской торговлей.

45 ...супруги младшего ранга...
– Жены императоров тоже имели ранги: высший - "кого" (императрица), средний - "тюгу" (букв.: "та, что во дворце"), младший - "нёго" (букв.: "благородная госпожа"). Звание "нёго" могли носить также служившие при

дворе аристократки. Но наиболее почётным был ранг "монъин" (перед ним добавляли название дворцовых ворот). Такой ранг именовался "инго" (яп.).

46. Золото из Янчжоу...
– Перечисление редкостных для Японии изделий, которыми славились отдельные районы Китая, подчёркивает богатство и роскошь дома Тайра, недоступное для других знатных домов. Янчжоу - город в нижнем течении р. Янцзы, славившийся как крупный торговый центр.

47 ...вазы для состязания в метании стрел...
– С древних времён в Китае во время пиршеств устраивали игру-состязание "тоуху" (кит.); игроки метали стрелы, стараясь попасть в узкое горлышко вазы. Победившему подносили вино.

48. ...рыба превращалась в дракона...
– также одно из развлечений во дворцах древнего Китая. Сперва профессиональные лицедеи-фокусники плясали в костюме и масках, изображающих рыбу возле источника и водоёма (непременного атрибута загородных дворцов в Китае), потом бросались в воду и, вдоволь там наплескавшись, внезапно выскакивали из воды, незаметно для зрителей сменив маску рыбы на маску дракона.

Следует подчеркнуть, однако, что ни та, ни другая игра никогда не практиковалась в Японии. Упоминание о них в данном контексте объясняется, очевидно, только желанием создателей "Повести о доме Тайра" блеснуть своей эрудицией в области древней классической китайской литературы.

49 1 коку - около 150 кг, 1 кан - 3,75 кг.

50 ...имя начинается словом "Ги" - "божество".
– В некоторых списках "Повести" слово "Ги" передаётся другим иероглифом, означающим "искусство". Мы придерживаемся первого варианта.

51. Хотокэ - Будда (яп.).

52 ...спой нам... песенку имаё...
– Имаё, Имаё-ута (букв.: современная песня, песня на новый лад) - лирическая песня, состоящая из четырёх или восьми стихов (схема строфы - четверостишие), получившая распространение в X-XIII вв. Сохранилось много песен имаё главным образом религиозного содержания, возможно, потому, что бытовые и любовные песни не считались достойными записи. Песня, которую исполняет Хотокэ, - славословие в честь хозяина дома, - типичный образец бытовой народной поэзии.

53 Журавль, черепаха, сосна отличаются долголетием, и потому издавна считалось, что они приносят счастье. Предметы традиционного японского быта и в наше время часто украшены их изображениями.

54 ...кто ...вместе укрывался под сенью одного дерева...
– В образах притчи раскрывается ещё одна кардинальная идея буддизма - концепция кармы причины и следствия. Несколько мгновений, проведённых вместе случайными спутниками под сенью одного дерева, трактуются не как простое, случайное совпадение, а как закономерное следствие каких-то причин. Случайная встреча, казалось бы, незнакомых людей указывает, что в минувших перерождениях между ними существовала некая связь. О перерождении, точнее говоря, о круговращении жизни и смерти см. примеч. 58.

55 Время Ткачихе-звезде с Волопасом воссоединиться.
– В седьмой день седьмой луны по лунному календарю отмечался праздник двух звёзд - Волопаса (звезда Вега в созвездии Орла) и Ткачихи (звезда Альтаир в созвездии Лиры), когда эти

звёзды максимально сближаются. Древняя легенда китайского происхождения повествует о любви Ткачихи и Волопаса, разлучённых по воле Небесного владыки, недовольного тем, что, выйдя замуж, Ткачиха перестала ткать небесную парчу (облака). Отныне им разрешалось встречаться лишь один раз в год, переходя через разделяющую их Небесную реку (Млечный Путь) по мосту, который, слетаясь, образуют для них сороки, сочувствующие влюблённым.

56 ...злой дух Мара...
– Злой демон Мара (санскр.) смущает душу верующих, чтобы помешать им обрести рай.

57. Священный обет Амиды...
– Будда Амида (санскр. Амитабха) властитель рая. Этот рай находится в неизмеримой дали на западе и именуется Чистой землей (яп. "Дзёдо") в противовес земному миру, полному скверны. Среди сорока восьми священных обетов Амиды особенно популярным был восемнадцатый, в котором он поклялся принять в Чистую землю каждого, кто будет взывать к нему от чистого сердца. Эта идея послужила основой для возникновения отдельной буддийской секты "Дзёдо-сю" - "Учения (о) Чистой земле", окончательно сформировавшейся и ставшей весьма популярной в XI-XII вв. Буддийские доктрины, представленные в "Повести", почти целиком восходят именно к вероучению "Дзёдо-сю". В отличие от более ранних вариантов буддийского вероучения, "Дзёдо-сю" не требовало от верующих ни сурового послушания, ни богатых жертвоприношений, иными словами, отличалось гораздо более общедоступным, если можно так сказать, "демократическим" характером, что и обеспечило этой разновидности буддизма популярность в народе.

58 ...как бы долго ни продолжалось круговращение жизни и смерти, сколько бы раз ни довелось умирать и снова рождаться!
– Согласно буддийской религии, человек проходит ряд перерождений, и от его поведения зависит, в каком из Шести Миров ему суждено возродиться к новой жизни. Эти Шесть Миров суть Ад, Царство Голодных демонов, Царство Скотов, Царство демона Асуры, Мир людей и, наконец, Небеса (которые, в свою очередь, подразделяются на несколько разрядов так же, впрочем, как и Ад).

59 ...возродимся к новой жизни в едином венчике лотоса!
– В раю Амиды каждому праведнику уготовано прекрасное сиденье - благоуханная чаша лотоса. Любящие души могут поместиться там вместе. В особенности часто мечтают и молятся об этом любящие супруги.

60. Тамэёси.
– Тамэёси Минамото (1096-1156), один из главных участников борьбы во время Смуты годов Хогэн (1156). Казнён по приказанию Киёмори Тайра.

61. Ёситомо.
– Ёситомо Минамото (1123-1160), старший сын Тамэёси (см. примеч. 60). В Смуту Хогэн сражался на стороне Киёмори Тайра против отца и братьев. Именно ему Киёмори поручил казнить взятого в плен Тамэёси, т.е. родного отца, но Ёситомо удалось уклониться от выполнения этого приказания. Об этом подробно см. "Повесть о годах Хогэн" ("Хогэн-моногатари").

Однако уже через три года, в 1159 г., Ёситомо выступил против Тайра (Смута годов Хэйдзи), но потерпел поражение и был убит во время бегства вероломным вассалом. Его старшие сыновья погибли, но младшие уцелели, в том числе тринадцатилетний Ёритомо, будущий диктатор Японии, и самый младший Ёсицунэ, будущий победитель дома Тайра, в ту пору - грудной младенец. Об этом подробно см. "Повесть о годах Хэйдзи" ("Хэйдзи моногатари").

62 ...как будто стояли у края пучины...
– Цитата из "Книги песен", древнего собрания китайской народной поэзии XI-VII вв. до н.э. ("Ши цзин", "Ода о неправых советниках", II, V, I).

Поделиться:
Популярные книги

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Возвращение демонического мастера. Книга 6

Агафонов Антон Романович
6. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 6

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13