Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повезет — не повезет

Овчинникова Анна

Шрифт:

Дрейк высвободился из рук пилота, осторожно взялся за затылок и осмотрелся по сторонам.

Как ни странно, в рубке все уцелело. Даже купол, вовсе не созданный для того, чтобы принимать на себя вес корабля во время нетрадиционного «приземления», не имел вмятин — вот что значит трехслойный сталепласттитан! Экраны наружного обзора были мертвы, и Робби потянулся было к пульту, находящемуся теперь на уровне его головы, чтобы их включить … Пульт тоже оказался мертв. Ни единого огонька, ни единого живого монитора, ни единой попытки ответить на самую простую команду —

ни-че-го!

— Не потей, — посоветовал Олбрайт. Он уселся по-турецки на экране наружного обзора, между двумя линиями исправно горящих «живых» светильников, или, как их называли чаще, светлячков. — Я первым делом попробовал расшевелить компьютер. С тем же успехом мог бы пробовать расшевелить сдохшего в прошлом году ларкокрыса.

И все же Дрейк сделал еще несколько попыток. Потом оставил пульт в покое и, снова ощупав затылок (под волосами обнаружилась неизвестно откуда взявшаяся солидная шишка), повнимательней взглянул на пилота.

— Что у тебя с лицом?

Олбрайт потрогал разбитую скулу тыльной стороной ладони, слизнул с руки кровь и пожал плечами.

— Приложился о пульт при последнем толчке. Замок страховки не выдержал.

Робби кинул быстрый взгляд на пилотское кресло, потом потянулся, чтобы проверить замок и убедиться, что Олбрайт сказал правду. Олбрайт не соврал. Робби приходилось слышать, как при очень сильных перегрузках не выдерживали крепления ремней, как их «с мясом» вырывало из кресел — но чтобы не выдержал замок фирмы «Луксор»?! И все-таки Олбрайт сказал правду, и Робби выпустил погнутый замок с чувством, слегка напоминавшим ту смесь недоверчивости и жути, которая накатила на него, когда корабль начала втягивать в себя звездная «Харибда».

«Этого не может быть!»

«…И все-таки это ЕСТЬ!»

— Какие будут распоряжения, капитан? — ровным голосом осведомился Дэниел Олбрайт.

Дрейк слегка вздрогнул и посмотрел на него. Олбрайт, все так же сидя по-турецки, глядел на Робби снизу вверх. В светло-серых глазах кайенца трудно было что-либо разобрать, но лицо его было таким невозмутимо-спокойным, что в самой этой невозмутимости Дрейку почудился скрытый вызов.

Робби с минуту подумал и постарался ответить так же спокойно:

— Приведи в порядок свою физиономию и надевай скафандр.

Олбрайт вопросительно приподнял бровь, и Дрейк снизошел до пояснений:

— Отправляемся в шлюз. Если отказал бортовой компьютер и сдохли наружные экраны, придется разобраться на месте с тем, куда…

Олбрайт качнул головой.

— Не уверен, что нам удастся выйти.

— Что?!

— Скорее всего автоматика шлюза не действует.

Робби, распахнувший маленький встроенный шкафчик с медикаментами, крутнулся на пятках, зажав в кулаке упаковку капсул диормина.

— С чего ты взял?!

Олбрайт пожал плечами.

— Судя по всему, отказали генераторы энергии. Причем не только основной комплект, но и запасной. Иначе автоматически включился бы дублирующий компьютер, — Дэниел, сморщившись, потер правое плечо. — На звездолетах класса «дракон» при выходе из строя основного компьютера дублирующий

подключается за три миллисекунды — конечно, если есть питание, от которого он может подлючиться. Или у тебя нестандартная модель «дракона», капитан?

С минуту Дрейк молча смотрел на Олбрайта, то краснея, то бледнея. Как он сам этого не сообразил, харррош капитан!

— Жди здесь! — бросил пилоту Дрейк.

Бросил в рот две капсулы диормина и шагнул из рубки.

Олбрайт оказался прав. И Робби порадовался, что пилота не было с ним во время короткого инспекторского рейса по перевернутому кораблю.

Лекарство быстро сняло головную боль и тошноту, но с чувством смятения ничего не смогло поделать, и ругательства Дрейка становились все яростней и беспомощней по мере того, как он перебирался из одного корабельного помещения в другое.

Люк шлюзовой камеры и впрямь не открывался, оказался блокирован наглухо. Челночный отсек тоже оказался перекрыт, хотя имел двойную автономную аварийную систему доступа. Сейчас автономные генераторы отсека не действовали.

Но при всем при том Дрейк не смог найти серьезных повреждений — во всяком случае, таких, какие объяснили бы выход из строя разом всех источников питания на борту. «Приватир» просто превратился из сверхскоростного высокоманевренного звездолета класса «дракон» в недействующую модель этого звездолета в натуральную величину — превратился самым загадочным и непостижимым образом.

Оставалось найти ответ на вопрос: как такое могло случиться?

Дрейк не знал этого ответа даже в самом дальнем приближении.

Он знал лишь одно: они с Олбрайтом очутились в такой же ловушке, в какой очутились все жители Сакраменто. Только их ловушка была куда меньше размерами и, соответственно, у них оставалось гораздо меньше времени на поиски пути к спасению, чем у обитателей злополучной планеты. Раз не работали генераторы энергии, значит, не работали и кислородные обогатители… В этом Робби убедился в первую очередь, еще по дороге к шлюзовой камере. Не работали также кормовые экраны наружного обзора, не работали все люки, не открывавшиеся в придачу к обычному способу еще и «дедовским», вручную, не работали синтезатор пищи в кухонном блоке и киберхирург — в медицинском…

С бешено колотящимся сердцем Робби направился в грузовой отсек, чтобы проверить, не распространился ли заговор против всех источников питания и на скиолиты? Не превратился ли его драгоценный груз в бесполезный хлам, неспособный зарядить даже детскую авиетку?

Он пробирался к грузовому отсеку, уже заранее зная, что напрасно тратит время, и все же вопреки всему на что-то надеясь. Само собой, в отсек он не попал — тамошняя дверь не имела механических запоров. Робби прижался к двери все еще слегка гудящей головой и подумал, что нет худа без добра — уж лучше пока остаться в счастливом неведении, чем убедиться, что все погруженные на «Приватир» скиолиты превратились в обычные кристаллы, годные разве что на дамское ожерелье, и, стало быть, все его заветные мечты пошли прахом.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога