Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
ГЛАВА 32
Вижу как око Иланны мерцает белизной, подтверждая мои слова. Как брови Инквизитора ползут вверх, его губы приоткрываются, словно он хочет что-то сказать.
Но я слишком обижена и зла. На него, на весь мир. Не хочу ничего слышать!
Спустя секунду с моих пальцев срывается огненный шар. Гори оно все синим пламенем!
Огненный шар, конечно же, никуда не долетел. На полпути он встретился со своим водным двойником, мгновенно вступив в реакцию. Словно в топку паровоза
Раздался взрыв!
Следом пришла ударная волна и все заволокло обжигающим белым паром. Таким горячим, что попади он на кожу, она слезет тут же вместе с одеждой.
Спешно созданный ледяной щит спас от взрыва и ожогов, но не от ответного заклинания.
Воздух закрутился как торнадо и в клубах белого пара словно дух возмездия показалась высокая мужская фигура.
Атакующее воздушное заклинание рухнуло на мой щит, разбивая его вдребезги на тысячи осколков. Но меня там уже не было. Я торопливо отпрыгнула в сторону, перекатилась и, почти не целясь, выпустила с десяток огненных стрел.
Судя по отсроченным взрывам и заковыристому ругательству, похоже я подпалила парочку деревьев и попала в стену особняка.
Бывает.
– И все же готовишь ты лучше, чем колдуешь, - со странной усмешкой произнес Дайрен, появляясь слева и раскручивая в руке мерцающий воздушный хлыст с шипами.
– Может вернешься на кухню к супам и сковородкам, Мэл?
Я задыхаюсь от этой наглости и почти давлюсь ядовитой слюной: “Да как ты смеешь?!”
Но в последний момент беру себя в руки и вновь зажигаю в руках магический огонь, который охватывает руки до локтей.
– Вся горю, герцог!
Он вздрагивает и опускает руку, так и не занеся хлыст для удара.
– Что, Дайрен, вспомнил где это слышал?
– я зло оскалилась.
– В день нашей первой встречи, когда я вызвала тебя на дуэль. И победила, между прочим! Шестнадцатилетняя соплячка одолела лучшего студента Академии! Думаешь, сейчас не смогу?
– Понятия не имею, как ты все это узнала, но...
– Я тебе сказала откуда, а кристалл подтвердил.
– Ты архимаг, фосс тебя побери! Уверен, ты знаешь как этот артефакт работает, как он ненадежен и не раз его сама обманывала. Ты появляешься восемь лет спустя и говоришь, что ты Амелия. Да вы даже не…
Он замолкает на полуслове, понимая, что сам говорил мне это не раз. А я завершаю фразу вместо него:
– Что? Непохожа?! А может присмотришься получше? Разуй глаза, Дайрен, потому что я - жива!
Его взгляд вновь впивается в мое лицо, цепко изучает, пытается найти сходство между шестнадцатилетней аристократкой, жгучей брюнеткой с синими глазами и кареглазой кухаркой двадцати четырех лет отроду, с пепельно-русой косой.
И находит. Зрачки мужчины изумленно расширяются, кулаки сжимаются и он прижимает красивые длинные пальцы ко лбу, а после выдыхает:
– Хорошо. Вы правда похожи, хотя я был уверен, что
– То, что я была светлым магом?
– перебиваю, не дожидаясь продолжения.
– А ты как-нибудь поинтересуйся у Арамора, как надо сломать человека, чтобы изменить его стихию со Света на Тьму. О, знаешь, он преданный фанат магистра Арцивуса.
– Теория девяноста дней?
– потрясенно произносит герцог, наконец, сообразив, где он слышал фамилию ученого-теоретика.
– Я помню эту публикацию еще в Академии. Преподаватели насмехались над ним. Все считали, что это полный бред. Лишь сумасшедший взялся бы ее проверять.
– Или жрец бога Смерти. Да, теория девяноста дней. Арамору хватило шестидесяти трех. Действительно, почему бы не поэкспериментировать над удачно попавшей в руки пленницей из Марриды с выдающимся магическим даром. Впрочем, ты не лучше. Шаккарский жрец хотя бы никогда не притворялся, что любит меня!
Мои щеки пылают так, словно меня приложили к углям, в ушах стучит, а в груди болит от несправедливости всего происходящего. Все пошло не так, как я думала, совсем.
Больше не могу держать себя в руках.
– Хотя, знаешь что?.. Плевать мне, что ты там думаешь. Иди к фоссам, Дайрен!
Земля начинает подрагивать под ногами и я завершаю заклинание, которое плела последние пять минут. Подземный взрыв кольцом рвется вверх, земля гудит и встает на дыбы. Сквозь разломы прорывается огонь и наш кусок сада превращается в адский филиал чистилища с текущими реками лавы, фонтанами серных газов и облаками пепла.
Подобрав юбки, я бегу прочь через едва заметные безопасные тропинки, оставив для Инквизитора своего фантомного двойника. Пусть побегает за поддельной куклой.
А мне нужно оказаться подальше от этого дома. Подальше от него.
И едва сдерживаю разочарованный стон, когда почти у северной ограды меня окликает рассерженный баритон.
Выдыхаю и поворачиваюсь к нему лицом. Герцог Ар-ронто выглядит далеко не таким идеальным божеством, как обычно. Одежда порвана и местами обуглена. На плече глубокая рваная рана, а на лице следы сажи.
Впрочем, вряд ли я сама сейчас выгляжу лучше. Магические бои здоровья и красоты не прибавляют.
– Думала, что в этот раз твоя иллюзия обманет меня так же, как восемь лет назад?
– Неплохо для кухарки, да?
– я нервно повела плечами и вытерла рукавом лицо, размазывая по щекам грязь.
– И я ничего не думала, ты же все равно мне не веришь.
– Верю… - резко выдыхает он, смотрит каким-то безумным жадным взглядом, а после резко отрезает.
– Я верю тебе. И хватит всего этого. Давай поговорим… Амелия.
Но меня буквально взрывает от этого имени. Словно где-то в голове ударяет огромный колокол, как те, что вешают на пожарную каланчу.
Сжимаю кулаки и ору: