Прах к праху
Шрифт:
Айверсон побагровел до кончиков ушей.
— Да пошли вы все! — бросил он, пятясь от нее. — Я ухожу отсюда.
Ковач не стал загораживать ему путь к отступлению. Входная дверь скрипнула и с грохотом закрылась. Этот звук эхом прокатился по пустому фойе.
— Ему по первое число всыплют все, кто выше его по должности, — со вздохом произнес Ковач. — Не сможет усидеть даже на машине по уборке улиц, а ведь его, помяните мое слово, отправят туда уже завтра.
Кейт вновь принялась нервно расхаживать туда-сюда.
—
— По словам Айверсона, ее вещей тоже нет, как нет и признаков того, что кто-то вломился к ней в комнату и силой увел ее оттуда. Все это время в здании находилась еще одна девушка. По ее словам, она ничего не видела и не слышала. Мы с Куинном приехали сюда за несколько минут до тебя и еще сами толком не осмотрели ее комнату.
Кейт покачала головой, дивясь собственной глупости.
— А ведь я достигла с ней кое-каких успехов… Нет, зря все-таки не осталась.
— Во сколько ты ее сюда привезла?
— Не помню. Где-то после восьми. Во второй половине дня она рассказала мне о своем клиенте и чем она занималась с ним в парке, но после этого так расстроилась, что я не осмелилась требовать от нее дальнейших признаний. Отвезла ее в центр, чтобы покормить, и даже дала время сделать покупки.
— Неужели лейтенант Фаулер выделил ей немного денег?
Кейт поморщилась и ушла от ответа. Деньги были из ее собственного кармана, но это неважно.
— Затем я привезла ее сюда.
Чем ближе они подъезжали к «Фениксу», тем тише вела себя Эйнджи. Она словно вновь натянула на себя защитный панцирь. «А я позволила ей», — подумала Кейт.
— Я высадила ее, а сама отправилась на собрание, чтобы рассказать вам… Господи, и зачем только я это сделала?
— Кто еще был здесь, когда ты оставила ее одну?
— Грег Эрскин, но он тоже собирался ехать на собрание, и еще одна женщина. Я не знаю, какая именно — не видела. Мне о ней сказал Грег.
Впрочем, нетрудно было представить Эйнджи одну в этом огромном здании. И если Коптильщик каким-то образом узнал, что она здесь…
Три жертвы исчезли без каких-либо признаков борьбы. Были — и нет, не издав даже писка. А ведь Эйнджи Ди Марко утверждала, что могла бы его опознать.
Так быстро, так легко и бесшумно эта девушка исчезла. Одно непродуманное решение, и…
— Я ее упустила, и теперь мы потеряли единственную свидетельницу…
Кейт понимала: эмоции, которые грозили вот-вот захлестнуть ее, выходят за рамки разумного, но сдерживать их не стала. Ощущение сродни легкому недомоганию: подташнивало, кружилась голова. Выпитый джин оставил во рту металлический привкус.
Куинн подошел сзади. Она почувствовала это, даже не оглядываясь. Ее тело все еще было настроено на его близость. Кейт с тревогой отметила, что его физический магнетизм ничуть не ослаб.
— Кейт, это не
Его большой палец безошибочно нашел точку, где мышца была напряжена, и, как в старые добрые времена, помассировал. Боже, как хорошо ей это знакомо. И как приятно.
— Какая разница, — ответила она, отводя взгляд. — Теперь для нас главное — найти ее. Так что давайте не будем тянуть с этим делом.
Они поднялись наверх, в комнату Эйнджи, которую та делила еще с одной обитательницей реабилитационного центра. Стены были неприятного желтого цвета, пол — темный от времени и слоя лака. Как и повсюду, мебели был минимум, и расставлена она неудачно.
Постель Эйнджи не заправлена, если не сказать, перевернута вверх дном. Пластиковый пакет из-под покупок, который она привезла после посещения магазинов, лежал посередине этого вороха, но купленных накануне джинсов и свитера не было. Как и грязного рюкзака, что наводило на мысль, будто девица покинула стены «Феникса» по собственному желанию.
На прикроватной тумбочке рядом с дешевой настольной лампой стояла крошечная фигурка ангела.
Кейт взяла ее в руки и посмотрела. Статуэтка высотой в дюйм. Помнится, она купила ее за пять долларов у индианки из племени навахо на центральной площади Санта-Фе. Она тогда еще сунула лишний доллар в руки ее пятилетней внучки — за то, что та аккуратно завернула фигурку в оберточную бумагу. Девчурка была сама серьезность, понимая важность порученного ей дела. Глядя на нее, Кейт вспомнила Эмили и едва не расплакалась прямо на глазах у старой женщины.
— Ты что-нибудь об этом знаешь? — спросил Куинн, подходя ближе.
— Знаю. Сегодня днем она стащила ее с моего стола, — ответила Кейт и потрогала раскрашенный нимб над головой ангела. — У меня там целая коллекция ангелов-хранителей. Как тебе это? Я ведь все равно в них не верю. Потому что существуй они на самом деле, разве работали бы мы с тобой там, где работаем? Разве я потеряла бы свою дочь? Разве подростки жили бы на улице, как наша Эйнджи? Это, конечно, глупо, — добавила она, нежно потирая ангелу крылышки, — но я бы предпочла, чтобы она забрала его с собой.
Статуэтка выскользнула из пальцев и упала рядом с кроватью. Кейт опустилась на колени, чтобы ее достать, а для равновесия оперлась на левую руку. Что это? Кейт в ужасе села, опираясь на пятки, и оторвала руку от пола, ладонью вверх.
— О господи, — прошептала она, глядя на кровь.
Куинн выругался, схватил ее за руку и подтянул ладонь ближе к свету.
Кейт отпрянула, чтобы пригнуться ниже: хотелось лучше рассмотреть темный старый пол. Главное — найти правильное положение, чтобы свет падал на доски под нужным углом. Айверсон ничего не заметил, потому что смотрел не слишком внимательно.