Праксис
Шрифт:
Кадет Анкли, после самоубийства Филлипса временно произведенный в лейтенанты, закатил истерику, когда инспектирование его подразделения выявило беспорядок с инвентаризацией. В результате он опять стал кадетом, а лейтенантское место занял кадет Цин.
Но эта неудача уравновешивалась успехами Чандры Прасад. На учениях она со всех сторон атаковала эскадру ракетами, заставляя корабли противостоять врагу в разнообразных ситуациях на разных скоростях. Особенно поразила виртуальная схватка, во время которой наксидские войска молниеносно воспроизводили тактику Мартинеса, заставляя
Еще бы придумать как.
После Чойна они направились в Кинаво, систему двух звезд: желтой и бело-голубой. Там была сильная радиация, поэтому в этом мире никто не селился, хотя и построили две хорошо защищенные от излучения станции, которые эскадра тут же уничтожила. Корабли прошли систему за шесть дней, а потом улетели в Эль-Бин с двумя населенными планетами, промышленной и скотоводческой.
В Эль-Бине было четыре тоннеля, что оставляло возможность выбора. Перед эскадрой встала необходимость принятия решения, которое могло повлиять на исход войны.
Мартинес пригласил леди Миши на ужин за день до прыжка в Эль-Бин. Он приказал Перри не скупиться и приготовить ветчину, утку в собственном соку и клецки с сыром, грудинкой и травами. Миши пришла, когда на столе уже стояли коктейли, маринады и сырная тарелка. Мартинесу показалось, что командующая несколько изменилась, стала привлекательнее. Приглядевшись, он понял, что дело в прическе. Она по-прежнему носила волосы до плеч и челку, но теперь ей это шло больше.
— Вы изменили прическу, только не пойму как, — сказал он.
Она улыбнулась.
— Это всё Бакл. Он теперь не при Флетчере, и я воспользовалась его мастерством.
— Он постарался на славу. Вам очень к лицу.
Она провела рукой по волосам.
— Сейчас Бакл штатный парикмахер, и вот увидите, экипаж станет симпатичнее.
— Жду с нетерпением.
Мартинес усадил Миши на почетное место в столовой, а Алихан откупорил бутылку вина. Нарбонн приносил блюда, и Миши поражалась обилию пищи на столе.
— Если я всё это съем, моей красотой долго любоваться не придется, — отметила она.
— Если бы вы всё это съели, я бы начал опасаться за ваше здоровье, но Перри может отправить то, что не попробуете, к вам на кухню. Уверен, он будет рад утереть нос вашему повару.
— Лучше моего повара не злить, а то отравит. Но всё равно спасибо.
После кофе и жареного мороженого начали обсуждать утренние учения, во время которых эскадра по воле Чандры попала под перекрестный обстрел наксидов.
— Прасад доказала свою пригодность, — сказала Миши. — Я полностью изменила мнение о ней.
— Вот как?
— Раньше я ее не любила. Сейчас, познакомившись поближе, поняла, что терпеть не могу ее своенравность. — Миши хмуро свела брови. — Она амбициозна, беспринципна, прямолинейна и плохо воспитана. Но полезна, черт побери.
Мартинес не стал спорить с этой оценкой, и хотя он был доволен, что удалось сбагрить Чандру командующей, старался не выдать этого, боясь показаться бестактным.
— Жаль, что она такая заноза, — сказал он.
— Даже не знаю, что Козинич в ней нашел, — пробормотала Миши.
Мартинес уставился на нее:
— Козинич и Чандра были?..
— Да. Все началось больше года назад, когда Козинич только появился в моем штабе, а Прасад служила на кольце Харзапиды. Не уверена, что связь продолжилась после ранения Козинича, ведь Чандра как раз попала на "Прославленный" и закрутила с капитаном. — Она нахмурилась. — Думаю, что у Козинича была кишка тонка ей сопротивляться.
Мартинес сделал вид, что без ума от кофе. "Неужели Чандра убирает своих бывших любовников?" — промелькнула мысль, и он засомневался, достаточно ли ему одного часового по ночам у дверей.
— Интересно.
— Вы думаете? А по-моему, отвратительно.
— Одно другого не исключает. — Он еще не перестал удивляться новости о романе Чандры и Козинича, когда заметил, что реакция Миши тоже нетипична. Неужели она влюбилась в своего юного протеже? Он с трудом заставил себя не думать об этом. У него и так есть чем заняться.
Он взглянул на Миши.
— У меня кое-какие мысли по поводу тактики, миледи.
Ее губ коснулась легкая улыбка.
— Даже так? Разве это не просто ужин?
— Я надеялся порадовать вас угощением в обмен на беседу о своих задумках, хотя задумка-то у меня всего одна.
— Клецки сделали меня доброй. Продолжайте.
Мартинес отпил кофе, горький вкус которого оказался особенно приятным после сладкого десерта, и аккуратно поставил чашку на блюдце.
— Я хочу попробовать напасть на Наксас.
Миши улыбнулась.
— А я-то гадала, когда вы предложите атаковать столицу врага. Даже заключила с собой пари.
— В наксидском флоте пятьдесят кораблей, из которых сорок три участвовали в захвате Заншаа, — продолжил Мартинес. — Выходит, в Магарии и Наксасе осталось семь. В начале войны Наксас охраняла небольшая эскадра из пяти кораблей, и, скорее всего, они еще там. Но готов поспорить, что подкрепления не приходило. В эскадре Чен семь кораблей, хотя "Небесный" был поврежден при Протипане и не может сражаться в полную силу. Арсеналы на треть пусты, но на нашей стороне новая тактика, хороший настрой и воля к победе. Атака на Наксас может ошеломить обороняющихся, и вражеское правительство окажется у нас в руках. Это будет решающий удар.
Миши глубоко вздохнула.
— Вы даже не представляете, насколько заманчиво это звучит. — Она положила ладони на стол, растопырив пальцы. — Но мы не знаем, осталось ли вражеское правительство на Наксасе. Возможно, оно уже летит к Заншаа.
— Есть такой риск, — допустил Мартинес.
— К тому же наксидам могут быть известны наши передвижения. И, вероятно, они уже послали подкрепление к Наксасу. Даже если мы прибудем первыми и уничтожим пять кораблей, прилетят новые и опять завяжется бой, а арсеналы-то у нас будут уже пусты.