Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практика английской речи
Шрифт:

• A1 [countable] an animal with four legs and a tail, often kept as a pet or trained for work, for example hunting or guarding buildings. There are many types of dog, some of which are wild.

Г: Я взял собаку на прогулку.

Я взял собаку для/на прогулку_пешком*.

*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

I took the dog for a walk /wk/.

take /tek/ – took /tk/ – taken /'tekn/ (э)

Я

мог слышать собачье лаяние.

I could /kd/ hear /h(r)/ (а) a dog barking /'bk/.

Попробуйте придумать фразу со словом dog. Я вот такую придумал:

My ex-wife /eks/ /waf/ has two dogs /dz/.

dollar noun /'dl(r)/ (а) доллар

• A1 [countable](symbol $) the unit of money in the US, Canada, Australia and several other countries

Я, Г: Вам будут платить в американских долларах.

Вы будете быть оплачиваемый в Американских долларах.

You will be paid /ped/ in American /'merkn/ (а,э) dollars /'dlz/ (э/а).

Я, Г: У тебя есть доллар?

Ты имеешь доллар?

Do you have a dollar?

Попробуйте придумать фразу со словом dollar. Я вот такую придумал:

Dollar bills /blz/ are smelly /'smeli/ and dirty /'dti/.

door noun /d(r)/ дверь

• A1 [countable] a piece of wood, glass, etc. that is opened and closed so that people can get in and out of a room, building, car, etc.; a similar thing in a cupboard

Я, Г: Открой дверь!

Open /'opn/ (э) the door!

Я: Закройте за собой дверь, пожалуйста.

Закройте дверь позади/сзади/за вами, пожалуйста.

Close /kloz/ the door behind /b'hand/ you, please /pliz/.

Г: запереть дверь

to lock /lk/ the door

Г: отпереть дверь

to unlock /n'lk/ the door

• A1 [countable] the space when a door is open

Я: Марк появился из двери в дальнем конце комнаты.

Г: Марк появился через дверь в дальнем конце комнаты.

Марк появился через/сквозь дверь (дверной проём) при/в дальнем конце (чего?) комнаты.

*at a greater distance away from you

*at the furthest point in a particular direction

Mark /mk/ appeared /'pd/ (а,э) through /ru/ a door at the far /f(r)/ end /end/ of the room /rum/, /rm/.

(through a/the door)

• A1 [countable] the area close to the entrance of a building

Г:

Там кто-то у двери.

Там есть (имеется) кто-то* при/у двери.

*(also someone) a person who is not known or mentioned by name

There's /dez/ (глотается) somebody /'smbdi/ (о) at the door (= at the front door of a house).

(at the door)

Попробуйте придумать фразу со словом door. Я вот такую придумал:

I buy /ba/ expensive /k'spensv/ doors /dz/.

down adverb /dan/ вниз, внизу; на бумаге, в списке

• A1 to or at a lower place or position

Г: Мы смотрели, как садилось солнце.

Мы смотрели/наблюдали как солнце шло/ехало вниз.

We watched /wtt/ as the sun /sn/ went /went/ down.

go /o/ – went /went/ – gone /n/

• A1 from a standing position to a sitting or lying position

Я, Г: Пожалуйста, сядьте.

Пожалуйста садитесь(садитесь вниз)*.

*sit down (phrasal verb) to move from a standing position to a sitting position

Please sit down.

• A2 at a lower level or rate

Г: Мы уже отстаем на два гола.

Мы есть уже два гола внизу.

We're /w(r)/ (а/э) already /l'redi/ two goals /olz/ down (= the other team has two goals more).

• A2 used to show that the amount or strength of something is lower, or that there is less activity

Я: Сделай музыку потише!

Г: Выключите музыку!

Поверни музыку вниз*!

*turn something <-> down (phrasal verb) to reduce the noise, heat, etc. produced by a piece of equipment by moving its controls

Turn /tn/ the music /'mjuzk/ down!

• A2 on paper; on a list

Я, Г: Я всегда всё записываю.

Я всегда пишу всё(каждую_вещь) на_бумаге/в_списке.

I always /'lwez/ write /rat/ everything /'evri/ down.

Попробуйте придумать фразу с наречием down. Я вот такую придумал: Don't /dont/ look down.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4