Правда. Пехотная баллада
Шрифт:
Тишину нарушало только тиканье часов. Вильям, терзаемый дурным предчувствием, наблюдал, как лорд Витинари, словно бы совсем забыв о его присутствии, уже в который раз читает «Правду».
– Очень интересный… документ, – наконец промолвил патриций, резко откладывая листок в сторону. – Но я вынужден спросить… Зачем?
– Это мое обычное новостное письмо, – пояснил Вильям. – Только немного расширенное. Э… Людям нравится быть в курсе.
– Каким людям?
– Ну… Всем. Всяким.
– Правда? Они сами тебе об этом сказали?
Вильям проглотил комок в горле.
– Нет,
– Разным влиятельным заграничным личностям, – кивнул лорд Витинари. – То есть людям, которым необходимо знать. Для которых знание – неотъемлемая часть профессии. Но сейчас ты принялся торговать своими письмами на улице. Я не ошибаюсь?
– Все именно так, сэр.
– Интересно. В таком случае, с твоего позволения, я попробую привести одну аналогию. Государство – это в некотором роде старинная гребная галера. Гребцы – на нижних палубах, а на верхней – рулевой и прочие командиры. И все они заинтересованы в одном: чтобы корабль не пошел ко дну. Вот только гребцам вовсе не обязательно знать о каждой мели, которую удалось миновать, о каждом столкновении, которого сумели избежать. Это их только расстроит, а значит, они могут сбиться с ритма, ну и так далее. А гребцы должны грести. Вот и все, что им нужно знать, гм?
– А еще о том, что у них хороший рулевой, – добавил Вильям, не сдержавшись. Фраза вырвалась сама собой. Вырвалась и повисла в воздухе.
Лорд Витинари наградил его взглядом, который длился на несколько секунд дольше, чем это было необходимо. А потом его лицо вдруг расплылось в широкой улыбке.
– Определенно. И это они тоже должны знать, ты прав. В конце концов, у нас ведь сейчас век слов. Пятьдесят шесть человек пострадали в пьяной драке? Изумительно. А какие новости ты еще припас?
– Ну… нынешняя зима… довольно холодная…
– Правда? Неужели? Ну и ну! – Лорд Витинари глянул на свою чернильницу, в которой дрейфовал крошечный айсберг.
– Да, а еще возникла небольшая… сумятица… во время состязания по выпечке…
– Сумятица, говоришь?
– Ну, или кавардак [4] . А кроме того… Один человек вырастил овощ забавной формы.
– Вот это новость. Какой именно?
– Очень… занятной, сэр.
– Господин де Словв, могу я дать тебе небольшой совет?
4
Слова сродни рыбам, а некоторые виды особо странных рыб могут существовать только в отдельно взятых рифах, которые защищают их от бурной жизни открытого океана. Вот и такие слова, как «сумятица» и «кавардак», можно встретить лишь в определенного рода газетах (подобно тому, как слово «напитки» встречается только в определенных меню). В нормальном разговорном языке эти слова никогда не используются.
– Конечно, милорд.
– Будь осторожен. Людям нравится, когда им говорят то, что они уже знают. Помни об этом. Но когда им говоришь что-то новое, люди начинают нервничать. Новое… понимаешь ли, новое оказывается для них неожиданным. Им нравится узнавать, что, скажем, собака покусала человека, потому что собаки именно так и поступают. Но о том, что человек покусал собаку, людям не хочется знать, потому что
– Да, сэр, – кивнул Вильям.
Он был не совсем уверен, что понял все до конца, однако ничуточки не сомневался в том, что непонятая часть ему очень не нравится.
– Вильям, мне кажется, Гильдия Граверов хочет обсудить с господином Хорошагорой ряд вопросов, но лично я всегда считал, что мы должны уверенно двигаться в будущее.
– Разумеется, сэр. Очень сложно двигаться в противоположном направлении.
И снова этот слишком долгий и пронзительный взгляд, а потом лицо патриция как будто размерзло.
– Несомненно. Доброго тебе дня, господин де Словв. И… внимательно смотри себе под ноги. Ты ведь не хочешь и сам стать новостью, а?
Возвращаясь на Тусклую улицу, Вильям раздумывал над словами патриция, хотя на улицах Анк-Морпорка не рекомендуется слишком глубоко уходить в собственные мысли.
Он прошел мимо Себя-Режу-Без-Ножа Достабля, даже не заметив его; впрочем, господин Достабль тоже был слишком занят, чтобы глазеть по сторонам. Рядом с ним стояли целых два покупателя. Два клиента одновременно, если, конечно, один не подначивал другого, – это большая редкость. Но эти два покупателя почему-то беспокоили Достабля. Они слишком внимательно рассматривали его товар.
С. – Р. – Б. – Н. Достабль продавал свои сосиски и пирожки по всему городу, даже у дверей Гильдии Убийц. Он хорошо разбирался в людях и особо тонко чувствовал момент, когда следовало тихонько завернуть за угол, а потом ноги в руки – и дёру. На сей раз он выбрал очень неудачное место для торговли. Но убегать было уже слишком поздно.
Ему нечасто доводилось встречаться с просто убийцами. С бытовыми – да, неоднократно, но у бытовых убийц, как правило, имелся какой-нибудь мотив, а их жертвами обычно становились либо друзья, либо родственники. И с наемными убийцами Достабль тоже встречался, но убийство по найму – это определенный стиль плюс соблюдение неких правил.
А эти люди были просто убийцами. Тот, что поздоровее, со следами белого порошка на груди и насквозь провонявший нафталином, был самым обычным громилой, ничего особенного, но от того, что поменьше, с прилизанными волосами, пахло мучениями и какой-то извращенностью. Нечасто приходится смотреть в глаза человеку, который может убить просто потому, что это показалось ему удачной идеей.
Осторожно передвинув руки, господин Достабль открыл специальное отделение лотка, где хранился высококачественный товар. Там лежали сосиски, в состав которых входило: 1) мясо, 2) известного четвероногого животного, 3) вероятно, обитающего на земле.
– Но, господа, лично я рекомендую вам вот это, – сказал Достабль и, не в силах противиться старым привычкам, добавил: – Первокласснейшая свинина.
– Значит, рекомендуешь?
– Вкус незабываемый, это я гарантирую.
– А как насчет чего-нибудь этакого? – спросил второй мужчина.
– Прошу прощения?
– Ну, ять, с копытами, свиными пятачками и крысами, которые случайно упали в мясорубку?
– Господин Тюльпан имеет в виду, – пояснил господин Кноп, – более органические сосиски.