Чтение онлайн

на главную

Жанры

Право истинной невесты
Шрифт:

Альто едва заметно улыбнулся:

– Знакомый вопрос.

– Ты тоже себя об этом спрашивал? «Когда исчез он и появился я?»

– Или «как я вообще дошёл до такой жизни», - согласился Альто.
– Увы, это-то я как раз очень хорошо знаю. И даже помню день и час, когда это произошло. И слова, которые были сказаны.

– Какие слова?

– А какие слова можно сказать человеку, отправляющему на смерть своё сердце?
– спокойно сказал Альто.
– Есть только одно слово.

«Вернись, - прошептала

я когда-то, глядя Фрэнсису в глаза.
– Пожалуйста. Ты же не хочешь этого делать, я вижу, что ты колеблешься!»

– Вернись, - вырвалось у меня.
– Правда? Тебя ведь тоже кто-то просил остановиться! Не идти туда, не становиться на колени перед высшей ринией!

Выражение лица Альто не изменилось.

– Зря я, пожалуй, начал этот разговор, - произнёс он.
– Слишком уж он серьёзен для такого легкомысленного места. Сделаем вид, что его не было, ладно?

Он протянул мне руку.

– Идём. Потеряемся в водяном пару. И знаешь, что в этом самое приятное?

– Что?

– Ты никогда не заметишь, как я подкрадусь и стяну с тебя полотенце.

– Да ни за что!
– вырвалось у меня.

Мы чуть не столкнулись лбами, посмотрели друг на друга - и неожиданно засмеялись. Кажется, если Альто хотел, чтобы я расслабилась и забыла обо всём... у него начало получаться.

– Интриган, - укоризненно сказала я.

– И это ты ещё половины не видела.
– Пальцы Альто обхватили мою руку.
– И не увидишь, если будем тут торчать и вздыхать о своих сложных жизнях. Вперёд!

В дверях я обернулась, глядя на наши одежды, небрежно сброшенные на лавку. Можно было подумать, что мы отправились не наслаждаться баней, а принимать участие в самом что ни на есть утончённом разврате.

.А может быть, даже и не очень утончённом.

Впервые после разлуки с Фрэнсисом я задумалась: а может, оно того стоит? Вновь смеяться с кем-то вместе, идти рука в руке... любить? Что, если Альто неправ и любовь возможна?

Но потом я шагнула вперёд, и все мысли растворились в облаке водяного пара.

Тёплая лежанка, окутанная одеялом водного пара, необыкновенно расслабляла. Я лежала, уткнувшись в мягкий ворс полотенца, и блаженствовала.

– По-моему, эта штука исцеляет любые болезни, - пробормотала я.

– Да уж, - откликнулся Альто негромко.

Я почти не видела его фигуру: в густом водяном пару угадывались лишь смутные очертания. Я кашлянула. Может быть, здесь, за невидимой завесой, можно спросить и о том, о чём я прежде спрашивать не решалась?

– Мои родители погибли от жёлтой лихорадки, - тихо сказала я.
– Эта штука ужасна. Она каким-то образом проникает в тело вместе с заражённой водой, а потом.

– Ты умираешь, - послышался негромкий ответ Альто из тумана.
– Почти всегда.

– Да. Мама очень любила Калидеру и приказала отцу. то есть уговорила

его заняться раскопками неподалёку. Бабушка дала согласие.

Альто издал невесёлый смешок:

– Хорошая оговорка. Так уговорила или приказала?

– Мама была высшей ринией, - устало сказала я.
– Такого ответа тебе довольно?

– Вполне.

– Мои родители углубились в туннели над Калидерой, заблудились, и у них закончилась вода.
– Я сглотнула.
– Если бы они подождали немного, если бы. они были бы живы.

– Мне очень жаль.

– Я знаю.

– И больше никто не заболел? Никто не знал об их болезни?

– Нет. Только мы с сестрой и двое людей, которые были абсолютно преданы бабушке. Они любили её. как истинную невесту, понимаешь?

Невесёлый смешок.

– Разумеется.

– Все были очень осторожны. Похороны были тихими и тайными: бабушка не хотела, чтобы кто-то знал про лихорадку. А туннели. их вскоре закопали.

Мы помолчали под тихий плеск воды и мягкое тепло водяного пара.

– Альто, - позвала я негромко.
– Что с тобой случилось? Ты ведь тоже переболел жёлтой лихорадкой, верно?

– М-м-м.
– Альто вздохнул.
– Я ведь привлекательный интриган и блестящий прожигатель жизни, а не болезненный юноша с тухнущим взором. Расскажи я тебе о том, как ползал, беспомощный, между матрасом и нужником, вряд ли я сохраню в твоих глазах прежнее обаяние.

Я не сдержала смешок.

– У тебя море обаяния. Особенно когда ты заставляешь меня мыть посуду.

Альто издал смешок в ответ.

– Ну, если уж ты настаиваешь, чтобы мы стали лучшими друзьями...
– Он помолчал.
– Знаешь, у меня давно не было друзей.

– Тогда поделись со мной, - тихо сказала я.
– Мы с Тейей очень близки, и я знаю, как это здорово, когда рядом есть друг.

Или сестра, которая очень хочет выдать тебя замуж за одного наглого мерзавца. Но Тейя вряд ли знала всю правду о Нариссе.

Альто долго молчал.

– Я не сразу стал правой рукой Лорены, - наконец сказал он.
– В начале своего пути я был чересчур глупым и наглым юнцом, который желал лишь одного - стать фаворитом высшей ринии. А если повезёт, то и мужем.

– Любой высшей ринии? Или только главы клана?

– Безразлично. Я был дерзким, но нищим мальчишкой совершенно без знакомств и связей, так что выбирать не приходилось. У меня был один козырь, - Альто глубоко вздохнул, - но о нём я говорить не буду.

– Какая-то особенная фирменная дерзость?
– предположила я.

Невесёлое хмыканье.

– Будешь смеяться, но да. Знал бы я, к чему это приведёт.
– Альто оборвал себя.

– Ты не мог знать, - тихо сказала я.
– Ринии вблизи и легенды об истинных невестах - это две разные вещи, и далеко не все об этом знают.

Поделиться:
Популярные книги

Чудовищная алхимия. Том 2

Тролль Борис Фёдорович
2. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 2

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Лихие. Депутат

Вязовский Алексей
4. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лихие. Депутат

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3