Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
Шрифт:
– Она не уедет без меня, - ответил он, сдерживая улыбку.
– А ты ведь не хочешь, чтобы сюда наведались родители Арианы, да?
Отец Хэнса неожиданно кивнул головой.
– Сынок, ты действительно хочешь остаться с этой девушкой?
– Я люблю её, - просто ответил горец.
Леона вздрогнула, но ничего не сказала.
– Раз так, тогда отправляйся, - ответил его отец.
– И будь достаточно убедительным, ради себя и ради своей любви.
Леона подошла к сыну и обняла его.
– Удачи, сынок. Будь там
– Мы будем приезжать в гости, - Хэнс улыбнулся.
На следующий день утром все трое вылетели в Аранию.
Бледная Оливия вяло ковыряла вилкой в еде, Даниэль с кругами под глазами механически жевала кусок хлеба. Их мужья с тревогой поглядывали на женщин, не зная, как успокоить дам. Вот уже две недели как ничего не слышно от Ари и Энди, где они - никто не знал. Даниэль вычислила направление, где находилась дочь, где-то в горах, но точнее не могла сказать. Надо было ехать и искать, что и сделал Энди вместе с братьями Арианы, и тоже пропал. В столовой царила напряжённая тишина, все были заняты невесёлыми мыслями.
– Ещё один день неизвестности, и я сойду с ума, - глухо сказала Даниэль, отложив вилку.
– Она найдётся, милая, - мягко ответил Дик, сжав холодные пальцы жены.
– Вот увидишь, кто-нибудь из мальчиков найдёт Ари, обязательно.
В коридоре раздались торопливые шаги, все сидевшие за столом нервно вздрогнули, уставившись на дверь. Даниэль сдавленно охнула, приложив ладонь к губам, её глаза расширились. Послышалось перешёптывание, и неожиданно дверь распахнулась, явив встревоженным родителям потерянных чад. Ари держала за руку рослого молодого человека, светлые волосы которого недвусмысленно говорили, откуда он.
– Всем привет, - Ариана улыбнулась, переводя взгляд с одного лица на другое.
– Извините, что меня так долго не было.
Вскочившая Даниэль, всхлипнув, обняла дочь, до поры до времени не обращая внимания на странного спутника девушки, Ричард же наоборот, нахмурившись, не сводил взгляда с горца. Энди выступил вперёд, улыбнувшись матери.
– Здравствуй, мама. Видишь, со мной ничего не случилось, и Ари я нашёл. А ты боялась.
Оливия обняла сына, стараясь сдержать слёзы.
– Господи, Энди, я уж грешным делом подумала, что с тобой что-нибудь случилось, - Лив чуть отстранила его.
– А кто это, рядом с Ари?
– тихо спросила она парня.
Энди почесал в затылке.
– Знаешь, мама, она сама сейчас всё расскажет.
Дик, скрестив руки на груди, остановился перед дочерью.
– Ари, прежде, чем я обрадуюсь твоему появлению, не объяснишь ли, кто этот молодой человек?
– негромким, ровным голосом поинтересовался он.
– Хэнс мой друг, - упрямо сжатые губы Арианы дали понять всем присутствующим, что она не намерена отступать от уже принятого решения - каким бы оно ни было.
– Друг значит, да?
– Дик смерил Хэнса взглядом прищуренных
– Идём, поговорим-ка, друг.
Ари на мгновение сжала ладонь горца, потом отпустила его. Мужчины удалились в соседнюю комнату, а взгляды всех остальных скрестились на виновнице переполоха.
– Итак, дорогая моя, - Даниэль уже пришла в себя от неожиданной встречи.
– Что ты можешь сказать в своё оправдание?
– Я решила прогуляться к горам, но мой флаер упал, а Хэнс помог мне, - быстро ответила девушка.
– Мам, действительно ничего страшного не случилось.
– Это ты знаешь, что с тобой ничего не случилось, но у меня же нет дара ясновидения!
– сердито сказала мать.
– Ари, ну подумай, что я почувствовала, когда тебя не нашли нигде, и ни записки, ничего?! Ты представляешь? И ещё этот горец! Зачем ты привела его с собой, скажи на милость?
– Тётя, Хэнс вполне приличный парень, - вступился Энди.
– Он не обидит Ари.
– Разреши мне самой поговорить с дочерью, Энди, - резко отозвалась женщина.
– Что, в Долине уже нет никого, подходящего для тебя? Или у нас перевелись мужчины, а?
– Мама, мне нужен только Хэнс, - упрямо мотнула головой девушка.
Даниэль уставилась на принцессу.
– Что значат твои слова, скажи на милость?
– Я его люблю.
После этих слов воцарилась тишина, Дени бессильно опустилась на стул, подперев голову рукой. Оливия неожиданно рассмеялась.
– Ох, сестричка, такое могла выкинуть только твоя дочь! Влюбиться в горца, ну это же надо!
Хэнс настороженно смотрел на Ричарда, ожидая, что тот скажет. Дик же, разглядывая молодого человека, мысленно оценивал его, и вынужден был признать, что выбор дочери оказался хорош. Конечно, горец не очень похож на мужчин Арании своей комплекцией и широкими плечами, но сердцу не прикажешь, как говорится.
– И что ты имеешь мне сказать по поводу моей дочери?
– резко спросил Дик.
– Она мне очень нравится, - спокойно ответил Хэнс, не отводя взгляда.
– Я не слепой, и заметил это. Я хочу знать, что тебе от неё надо.
Собравшись с духом, горец мысленно скрестил пальцы на удачу.
– Я хочу жениться на ней. Я прошу у вас руки вашей дочери Арианы, ваше высочество.
Дик не ожидал столь прямого ответа, нахмурившись, он прошёлся перед гостем, размышляя.
– Ты её любишь?
– поинтересовался он.
– Да, люблю.
Ричард взъерошил волосы, не зная, как поступить. Хэнс не вызывал у него настолько сильного раздражения, чтобы категорически быть против, однако, чтобы муж его дочери? Его обожаемой Арианы?
– А она что говорит?
– Дик остановился перед Хэнсом.
– Её ты поставил в известность о своих намерениях?
– Я приехал сюда по просьбе Ари, - Хэнс опустил глаза на кончики своих сапог, сдерживая невольную улыбку.