Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
Шрифт:
...Пробуждение было нерадостным: принцесса обнаружила себя в чужой спальне, на большой кровати с балдахином, по-прежнему едва одетой. В комнате свет пропускали два высоких стрельчатых окна со свинцовыми переплётами и разноцветными стёклами, кресло с резной деревянной спинкой стояло посередине спальни, мягкий ковёр голубых тонов на полу, и вообще, в помещении царила изысканная роскошь, указывавшая на утончённый вкус хозяина. Или хозяйки, Ари не знала. Голову девушки посетил вихрь мыслей, в первый момент она уговорила себя не впадать в панику,
Обрадовалась она и тому, что амулет, звезда, остался при ней - значит, тех, кто притащил её сюда, не интересовали её способности волшебницы, и Наблюдающими похитители не были. И, собственно говоря, данная спальня не походила на камеру узницы. Ариана поправила складки покрывала и села в кресло, задумавшись: у неё было две версии, кто же те люди, которым она понадобилась. Либо они связаны с пропажей Энди, или это тот самый Наблюдающий Никс, ухитрившийся таки выследить их. Больше о ней здесь никто не знал, и никому, собственно говоря, Ари не была нужна.
– Так. Вопрос в том, как мне себя вести, как здешняя, или защищаться до последнего?
– пробормотала она, нахмурившись.
– От чего будет хуже?
Но её размышления прервал скрип двери. Принцесса вскочила, придерживая покрывало, и с досадой отметила, что её волосы не убраны. 'Чёрт. Теперь придётся изображать смущение за то, что я не в подобающем для женщины виде', - успела подумать она. В коротком коридорчике, отделявшем вход от спальни, мелькнул серый шёлк, и Ари, в общем-то, не сильно удивилась, узрев Наблюдающего Никса собственной персоной.
– Добрый день, леди, - приятно улыбаясь, произнёс он с лёгким поклоном.
– Извините, если причинил вам неудобства, постараюсь, чтобы в будущем у вас не возникало никаких неприятностей.
– А где я вообще нахожусь?
– Ари ещё не решила, как себя вести, и потому сохраняла настороженный вид.
– И где мой муж?
– Вы в моём доме, миледи, - взгляд Никса неторопливо исследовал её фигурку, задрапированную в бархат, - а о вашем муже можете не беспокоиться, с ним всё в порядке.
Ари скрестила за спиной пальцы: 'О, Всемогущие боги, только бы он живой был!'
Между тем Наблюдающий продолжил:
– У вас красивые волосы, леди, это варварство, что закон не позволяет женщинам распускать их, - его голос походил на шелест листьев, такой же убаюкивающий, негромкий, обладающий каким-то гипнотическим влиянием.
Ариана тряхнула головой и нервно собрала кудри одной рукой в хвост, поджав губы - при этом в лучах солнца матово блеснул камень в кольце Хэнса на её пальце.
– Почему я нахожусь здесь?
– продолжила она расспросы.
– Вы моя почётная гостья, леди Ариана.
'Врёшь, скотина. Ты спишь и видишь, как затащить меня в постель, и то, что у меня
– Вот здесь одежда на любой вкус, - Никс открыл небольшую дверцу в комнатку рядом с кроватью, оказавшуюся дверью в гардеробную.
– Позвоните горничной, она поможет вам одеться.
– Я хочу увидеть мужа, - напряжённым голосом произнесла Ари.
– Если будете себя хорошо вести, миледи, то непременно встретитесь с ним, - непринуждённо ответил Никс, сверкнув глазами.
– Я зайду за вами к обеду, будьте готовы.
Уже у самой двери он остановился и добавил:
– Ах, да, забыл предупредить, горничная немая. До встречи, леди Ариана.
Хлопнула дверь, но Ари не спешила скинуть покрывало. Девушка подошла к коридорчику и задёрнула голубые шёлковые портьеры, не сомневаясь, что в двери имеется глазок.
– Выкуси, ублюдок, - проворчала принцесса.
Как ни странно, особой тревоги за Хэнса она не чувствовала, интуиция подсказывала, горец в большей безопасности, чем сама девушка. Ей не давала покоя мысль, что с Энди и Тони, куда они оба пропали.
– Только бы не вляпались в какую-нибудь историю, упаси их боги!
Скинув наконец тяжёлое покрывало, Ари позвонила немой горничной, это оказалась девочка лет шестнадцати, бледная, худенькая, с большими испуганными глазами и нервными движениями, светлые, почти белые волосы гладко зачёсаны в тугой пучок на затылке. Принцесса сразу поняла, просить у такой помощи - бесполезное занятие.
– Помоги мне одеться, - со вздохом обратилась к ней Ари.
Та молча кивнула и исчезла в гардеробной. Некоторое время там слышался шорох, потом девочка снова появилась, неся платье из золотистого шёлка, в разрезах которого виднелась нижняя юбка более тёмного оттенка. Горничная вопросительно глянула на принцессу, та утвердительно кивнула. Наряд оставлял открытыми плечи Ари, потому к нему полагался прозрачный широкий и длинный шарф, в тон платью. Застегнув последнюю пуговичку, горничная приступила к причёске. Тяжёлая пышная масса волос была безжалостно закручена, убрана, заколота многочисленными шпильками с бледно-жёлтыми топазами, и наконец, увенчала творение рук безмолвной горничной воздушная вуаль. Надев бархатные туфельки, Ари отпустила девочку. Оглядев же себя в зеркало, пришла к выводу, что золотистый её бледнит, и выглядит она во всём этом наряде, как фарфоровая кукла.
– Тем лучше, - удовлетворённо усмехнулась Ари.
– Господин его светлость Наблюдающий Никс поймёт, что я не такая уж красавица.
Но она ошиблась: на взгляд Никса принцесса выглядела очаровательно.
Весь обед Ари настороженно наблюдала за ним, и даже не старалась играть покорную и послушную женщину этой страны. Она не собиралась позволять каждому наглецу и ублюдку обижать себя, и уж тем более, этому типу, скользкому и вкрадчивому, как змея. Помимо прочего, характер не спрячешь, а Ариана была плохой актрисой.