Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
Шрифт:
– А долго нам идти?
– поинтересовалась Элиссендра.
– Вы уже устали?
– Нет, - девушка улыбнулась.
– Не думайте, господин Энтони, что если я аристократка, то изнеженная и слабая. Выстаивание многочасовых церемоний требует силы не меньше, чем физические упражнения. Мне просто интересно, далеко ли ворота. Я города практически не знаю...
– Мы минутах в двадцати быстрой ходьбы, ваша светлость.
– Можно просто Элиссендра, - поправила его девушка.
– Я не хочу, чтобы кто-то невзначай услышал, как вы ко мне обращаетесь, потом будет такой переполох!
– Ну, мне кажется, если я буду
– Тогда остановимся на Лиссен, - предложила девушка.
– Так меня называет нянька, и иногда папа. Больше никто.
– Вы удостоили меня высокой чести, - усмехнулся Энтони.
– Называть вас уменьшительным именем.
– Только это как-то не вяжется с обращением 'вы', - Элиссендра косо глянула на спутника.
– Да и... ты же старше меня.
– Не намного, Лиссен, - он так естественно сказал это, будто знал Высокую Леди с пелёнок.
– И вообще, на данный момент я не вижу перед собой её светлости Высокой Леди Элиссендры, а вижу шестнадцатилетнюю девчонку, которую потянуло на приключения среди ночи, - весело произнёс Тони.
– По причине смертельной тоски и скуки. Я прав?
Она не сдержалась и захихикала, прикрыв рот ладошкой.
– Абсолютно, - согласилась она весело.
Они уже подходили к воротам, около которых дремали двое стражников. При виде парочки воины встрепенулись, один из них, окинув путников ленивым взглядом, осведомился:
– И куда же мы собрались на ночь глядя, а?
Сжав пальчики Элиссендры, Тони подмигнул вояке:
– Слушай, дружище, выпусти нас на пару часиков, а? Понимаешь, э... у нас может больше не представиться возможности побыть вдвоём. Приезжает её отец, а он очень строгих правил...
Энтони очень убедительно играл роль молодого аристократа, урвавшего возможность увести свою возлюбленную из-под носа строгого главы семьи. Элиссендра стояла тихо, скромно опустив глазки и всем своим видом демонстрируя смущение и робость. Хорошо, что в тени ворот не бросалась в глаза некоторая странность одежды девушки, спасал широкий плащ и темнота. Стражник что-то поворчал в усы, окинул пару ещё одним раздражённым взглядом, и нехотя кивнул.
– Я сделаю вид, что вас тут не было, ребята, но учтите, за час до рассвета чтобы оба были у ворот. Всё, идите.
Он вывел их через караульное помещение за стену, и вернулся обратно в город. От широких ворот под своды леса уходила широкая дорога, днём очень даже оживлённая, сейчас же всё вокруг было тихо и пустынно. Фермы крестьян начинались на довольно большом расстоянии от города, потому как много лет назад вышел указ, обязывающий селиться не ближе, чем в дне неторопливой езды от стен столицы.
Элиссендра, восхищённо вздохнув, выпустила ладошку из руки Тони и сделала несколько шагов вперёд, к лесу.
– Господи, тут так красиво...
– прошептала она, входя под сень деревьев.
– И воздух такой... вкусный, сладкий!
Молодой человек с улыбкой наблюдал за ней, находясь чуть позади, не мешая девушке наслаждаться свободой. Капюшон упал с головы Элиссендры, золотистые кудряшки, выбившиеся из причёски, посеребрила луна, придав облику леди причудливый и странный вид. Раскинув руки, девушка закружилась, тихо рассмеявшись.
...Они бродили по лесу почти до самого рассвета, и большую часть времени просто молчали. Иногда
Девушка сидела, прислонившись спиной к толстому стволу, прикрыв глаза, рассеянная улыбка блуждала по миловидному личику. Энтони попросил:
– Приподними голову, пожалуйста, Лиссен.
– Что?
– она в лёгком недоумении открыла глаза и посмотрела на телохранителя.
Вместо ответа Тони протянул руку к туго увязанному на затылке пучку, намереваясь вытащить шпильки. Девушка вздрогнула и поспешно перехватила его запястье.
– Это... это неприлично, Энтони, - немного испуганно сказала она.
– А ходить в штанах - прилично? Или убегать ночью из дворца с малознакомым мужчиной?
– ехидно усмехнулся парень.
– Ладно тебе, ты нарушила уже столько правил, что терять практически нечего.
Она посмотрела в его весёлые зелёные глаза, и отпустила руку. Тони начал медленно и осторожно выпутывать заколки из причёски Лиссен. Он слышал её чуть учащённое дыхание, видел, как быстро бьётся жилка на виске, и внезапная нежность к этой девочке-девушке оказалась полной неожиданностью для него. Несмотря на то, что в Арании у него было достаточно увлечений, Энтони как-то не задумывался всерьёз о постоянной подружке, и уж тем более о семье, хотя отец ему не раз прозрачно намекал, что пора бы уж. Странно, что Элиссендра вызвала в нём такие чувства, мало того, что она ещё не повзрослела, как следует, ко всему в миниатюрной фигурке осталась девичья угловатость и нескладность. Брат Ари напомнил себе, что перед ним Высокая Леди, которая в скором времени собирается замуж.
Пушистая масса волос мягко опустилась девушке на плечи и спину, золотистый кудрявый шёлк слабо пах цветами. Элиссендра столь редко распускала их, что теперь чувствовала себя несколько неуютно без привычного тугого пучка, но в то же время стало так легко и хорошо, когда ничего не втыкалось в затылок, причиняя боль. Немного смущённо улыбнувшись, Элиссендра подняла глаза, освещённые бледными лучами луны и оттого мерцающие каким-то странным светом, и сказала:
– Я нарушила один из самых главных законов страны, но не ощущаю ни капли сожаления или стыда. Кажется, ты первый человек кроме моих служанок, который увидел меня с распущенными волосами.
Тони пропустил между пальцами мягкие пряди, удивляясь их тонкости и лёгкости.
– Они похожи на золотую паутинку, - вырвались у него тихие слова.
Лиссен сидела тихо, как мышка, не отрывая от него взгляда, а он задумчиво гладил её локон, вдруг осознав, какое чудо нежданно-негаданно свалилось ему на голову.
Они не знали, сколько прошло времени, но когда небо начало сереть, Элиссендра пошевелилась.
– Скоро рассвет, - тихо-тихо сказала она.
– Надо идти...