Право на мир
Шрифт:
Дуго первым добрался до помоста. Сграбастав ручищей дрожащего палача, он зашвырнул его за стены форта в пылающую степь. Тяжелая дубовая плаха от пинка Репо отлетела в сторону, в щепы разнеся бочку с дождевой водой.
Давя друг друга, разбойники бросились в стороны.
— Выпускайте ящеробыка! — заревел на стене струсивший до крайности тан Утвард. — Пусть он их заколет!
— Так спит он! И еще сутки проспит! — крикнул кто-то.
— Что?!
— Вы же приказали ему макового отвара с вином дать…
— А, что б вас, негодяи! — Утвард устремил
Но стражники, не слушая его, разбегались кто куда. Бода шагнул было к Найджелу, но, взглянув в его глаза, опустил клинок, развернулся и побежал прочь…
Тем временем лучники, переместившиеся в сторону ворот, пришли в себя и принялись с безопасного расстояния осыпать великанов стрелами. Защищая глаза, те закрылись руками и не разбирая дороги рванулись мстить обидчикам, в щепы разнеся поварню и развалив крышу хлева.
В надвратной бревенчатой башне стрелки спешно разворачивали во двор тяжелый настенный арбалет. Заметив опасность, Дуго подхватил тяжелый мельничный жернов, прислоненный к стене сарая, и сходу метнул его в башню. Пролетев по воздуху, каменный диск угодил в ее стену, башня накренилась и рухнула вместе с не успевшими выскочить стрелками.
Неожиданно в схватку вступила новая сила. Смекнув, что страшные великаны на их стороне, рабы бросились на своих мучителей, мстя за унижения.
Смяв стражников и завладев их оружием, они вопя разбежались по сараям и мастерским, разыскивая ненавистных надсмотрщиков, часть помчалась по двору, подавляя любое сопротивление, другие карабкались на дощатые настилы частокола. Кто-то падал, сраженный стрелами, но многим все же удалось выбраться на мостки и схватиться со стражей.
Видя это, Утвард и его приближенные в ужасе бежали к оставшейся от надвратной башни галерее, где что-то крича стали спускаться по лестнице во двор. Оказавшись у коновязей, они взлетели на коней и выскочили за ворота.
Это стало последней каплей, сломившей волю людей Утварда, заставившей их броситься к лошадям. Разбойники стремительно запрыгивали в седла и, выскочив за ворота, неслись куда глаза глядят — главное, подальше от форта.
Два десятка рабов, оседлав лошадей, бросились им вслед, потрясая клинками и пиками. Но большая часть изможденных людей поспешила прочь, к видневшемуся вдалеке лесу.
В считанные минуты двор форта опустел…
Глава 78
Над крепостью навис сереющий сумрак, место недавней битвы затягивало дымом, смешанным с утренним туманом. Фрейнур медленно опустил топор, ожидая, что его вот-вот разорвут на куски озлобленные великаны. А те, грохоча сапогами, бросились к нему и… остановившись перед ошалевшим гномом, нерешительно затоптались на месте.
— Мастер Строн! — наконец пробасил Репо. — Ну так как же? Не выходит у нас золото!
— Да, что мы делали не так? — загудел Дуго.
Фрейнур хлопал глазами, не веря, что останется жив. За это утро он едва не лишился
— Валяйте, рассказывайте, как делали, — сказал он.
— Так, как вы учили, мастер! — засуетился Репо. — Берем тигель, греем горн. Свинец угольным порошком присыпаем. Ну… понятное дело, духов воровства отпугиваем. Тигель в горн, металл мешаем… ну и… Тигель! Тигель! Швагарь! А, вот еще! Эльлас добавляем…
— Сухой?
— Нет, самый что ни на есть свежий! Только с побережья!
Гном наморщил лоб.
— Говорил же, эльлас должен быть сухой! Порошок!
— А я тебе что говорил! — взвился Репо, свирепо глянув на Дуго. — Сухой! А ты — «И так сойдет!»
Тот сконфуженно развел ручищами…
— Так ведь быстрее хотелось…
— Ну вот и разобрались! — Гном поднялся с бревна. — Это ж первое дело, чтоб эльлас высушен был как следует! Он должен вспыхнуть, соприкасаясь с раскаленным металлом!
— Спасибо, мастер! Теперь точно все получится! А сейчас мы еще боевые трофеи соберем, — довольно сказал Репо.
— Как и подобает победителям, вы имеете на это полное право, — заметил Найджел.
Друзьям также пришлось задержаться в форте. Первым делом они намеревались вернуть свои вещи. Чтобы не тратить время, решили найти «языка» среди раненых. Но большинство были совсем плохи и едва дышали. Те же, кто мог дать ответ, либо удрали с Утвардом, либо попрятались…
И тут между постройками мелькнула тень. Арминас вскинул лук, но раненое плечо отозвалось болью, и Брайли оказался быстрее. Он метнул пику, пригвоздив край взметнувшегося плаща к деревянному столбу. Человек забился как бабочка на булавке.
— Это же я, Херберт, — испуганно пролепетал он. — Вы что, не узнали своего друга? Единственного, кто заботился о вас в форте?
— Где наше оружие? — спросил у него Найджел.
— В оружейной комнате, рядом с караулкой, — радостно сообщил сторож. — Не успели в арсенал отнести. Я покажу!
— Ну что, «друг», — усмехнулся Найджел, — веди!
В доме могли оставаться разбойники. Прикрываясь Хербертом как живым щитом, бойцы проникли на первый этаж. Оружейная комната располагалась сразу за караулкой, рядом с винтовой лестницей, ведущей в кладовые. Дверь оказалась заперта, но у сторожа нашелся ключ.
Найджел снял со стены факел и первым вошел внутрь. Комната была забита оружием, но искать свои вещи долго не пришлось: среди местного хлама они сразу выделялись ухоженностью и отсутствием ржавчины. Тут же стояли короба с арбалетами, и Найджел облегченно вздохнул.
Оружие тут же разобрали.
— Все, уходим, бойцы! — приказал командир.
— Погодите, ваша милость… а это что такое?
Гном юркнул вглубь оружейной комнаты и вытянул с полки тяжелый глиняный кувшин с залитым сургучом горлом. Его поставили на стол и разбили рукоятью кинжала.