Право вернуться
Шрифт:
Шёл по улице и мечтал умыться и добраться до кровати. Главное, чтобы не стошнило по дороге. Прохожих на улице много, а положение обязывает вести себя прилично. Даже если ты больной на всю голову.
– Мистер Талицкий!
– послышался женский голос, и я увидел Катрин Фишер. Она стояла на перекрёстке, и, увы, сделать вид, что не расслышал, и свернуть в переулок не получилось.
– Добрый день, Катрин! Извините за мой внешний вид, но я неважно себя чувствую.
– Что-то случилось, Алекс?
– Нет, что вы, мэм!
– Может, вам нужна помощь?
– Мне и правда неловко, но я, пожалуй,
– Кровь?!
– Простите?
– не понял я.
– У вас кровь на одежде!
– Это не моя, - попытался улыбнуться, но вышло плохо. Морщиться, когда общаешься с такой прелестной женщиной, не самая хорошая идея, но голова гудела как большой и, скорее всего, треснувший колокол.
– Не ваша?! Что с вами произошло?!
– Это лошадиная кровь. Извините, миссис Фишер, но я, пожалуй, пойду. Всего доброго!
Прикоснулся к шляпе и поковылял дальше. В другое время я бы искренне посмеялся над этой ситуацией. Помощник шерифа, а выгляжу как бродяга, который всю ночь валялся где-то на мясном складе. Ну и ладно. Оно даже к лучшему. Наверное. Только бы не стошнило...
41
Несколько дней я валялся у себя в комнате, жрал таблетки от головной боли, которые нашлись в моей аптечке, и отсыпался. Хозяйка, добрая миссис Грегори, ухаживала за мной как за маленьким ребёнком.
Через два дня я поднялся на ноги и понял, что чувствую себя вполне сносно. Размахивать кулаками ещё рано, но сидеть в конторе уже могу. Тем более что есть и другие дела, кроме как пялиться в потолок и вспоминать прошлое. Надо заглянуть в магазин готовой одежды и немного приодеться. Куртка, в которой попал в этот мир, уже изрядно засалена и даже в двух местах порвана. Прорехи я залатаю, но это не дело - выглядеть как бродяга из подворотни.
Руки слегка подрагивали, и я, едва не порезавшись, как-то соскрёб трёхдневную щетину. Переоделся в постиранную прачкой одежду и выглянул в окно. Мерзкая погода. Ветер гонял по переулку жёлтые кленовые листья, стараясь их загнать в серые пятна луж или, на худой конец, запутать в паутине кустарника. Хмурое небо с грязными серыми облаками тоже не обещало ничего хорошего...
Скромный завтрак, подозрительный взгляд миссис Грегори, которая пыталась понять - я уже здоров или мне ещё надо полежать? Я бы не против, но дела есть дела. Тем более сейчас. По дороге заглянул в лавку мистера Финча, который одевал добрую половину Ривертауна. Если быть предельно точным - большую половину. Разумеется, богатые люди не заходили в этот магазинчик, а предпочитали ездить в Брикстоун, где дорогие магазины позволяли им потешить свою гордыню. Там и выбор побогаче, и товар получше, но мы люди простые, нам и здесь неплохо.
– Доброе утро, мистер Талицкий!
– поприветствовал меня Финч и широко улыбнулся. Можно было подумать, что он встретил родного брата.
– Доброе.
– Чем могу служить?
– Мне нужна одежда на осень.
– Что именно желаете приобрести?
– Куртку, тёплое бельё и перчатки...
– Вы очень вовремя завернули, мистер Алекс! Очень вовремя!
– Не сомневаюсь...
Если судить по фразам здешних торговцев, то любой покупатель обладает врождённым чувством предсказателя
– Как раз получил новые товары из Брикстоуна. Прекрасный материал, новые фасоны. Не изволите присесть и посмотреть?
– С удовольствием, - кивнул я и опустился на предложенный стул. Как-то слабовато мне. Может, и правда зря поднялся? Лежал бы ещё, сил набирался.
Пальто из плотной шерстяной ткани, показанное мне мистером Финчем, было похоже на флотский бушлат. Двубортное, с двумя рядами пуговиц, изготовленных из чёрной кости. Стёганая подкладка и врезные карманы. Длиной до середины бедра, что вполне отвечало моим привычкам и 'образу жизни'. Кроме этого, нашлось несколько пар тёплого белья и серая рубашка из толстой байки. Увы, но свитерами здесь не торговали. Нашлись и сапоги. Мистер Финч предложил даже носки, но я отказался. Те, кто служил - поймут, а всем прочим могу пояснить, что лучше портянок ещё ничего не придумали.
За пальто просили тридцать пять марок. Мне было неохота торговаться, но не хотелось обижать хозяина. Да, в этом мире принято торговаться, стараясь выжать из продавца пару лишних марок. После предложенной мне чашки кофе, и недорогой сигары, мы договорились, что сумма в тридцать марок и пятьдесят центов - это подходящая цена для этого образчика портняжного искусства. Ну и комплект тёплого белья в подарок. Тем более, что купил ещё два. В общей сложности оставил пятьдесят марок, нанеся серьёзный удар по кошельку. Эдак и разориться недолго. С другой стороны - приоделся. Сапоги, купленные у мистера Финча, оказались хорошего качества и стоили заплаченных денег. Надеюсь, что прослужат долго. Если меня не грохнут в какой-нибудь пустяшной перестрелке.
– Шляпа, сэр!
– укоризненно заметил Финч.
– Простите?
– Вы забыли про шляпу и перчатки.
– Да, конечно...
Моя забывчивость обошлась ещё в десятку. Торговец был просто счастлив, а его румяное лицо светилось. Он обещал доставить покупки прямо домой и добавил, в виде небольшого подарка, теплый вязаный шарф. Хорошее дело. Не помешает.
Следующей точкой, куда я заглянул, была лавка Пратчера. Если быть предельно точным, то 'универсальный магазин Пратчера', где я столкнулся со Стивом Палмером.
– Привет, Стив!
– Алекс? Привет! Как ты себя чувствуешь?
– Погано, - честно признался я.
– Тогда какого дьявола поднялся с кровати?
– Лежать скучно...
– Надо было позвать какую-нибудь красотку из салона Долли. Было бы веселее.
– Моя хозяйка выставила бы меня за дверь. Вместе с весёлой девочкой и вещами.
– Да, она женщина серьёзная.
– Шестьдесят пять марок...
– в разговор осторожно встрял мистер Пратчер. Это мужчина лет сорока с небольшим. Вечно унылый, маленького роста, тощий и лысый. Остроносый, с хитрыми глазами-бусинками, которые делали его похожим на любопытную мышь. Сходство дополняли тонкие, тронутые сединой усики, которые очень потешно шевелились, когда их хозяин оценивал какую-нибудь вещь. Будто принюхивался.