Право вредности
Шрифт:
Выслушав Арику (та ей рассказала все, и про способ освобождения Дэниэла, рассудив, что раз Жорот уже догадался, скрывать нечего), старуха поджала губы:
— Чуть не до седых волос дожил, а ума не нажил. И ты тоже, рисковая дивчина. За все годы это второй побег только. Кем тебе тот узник-то приходится?
— Мне — никем. Но он сын лучшего друга моих родителей.
— А, тогда ясно.
Арика какое-то время собиралась с духом, прежде чем задать следующий вопрос. Она боялась ответа, но при этом понимала, что лучше выяснить
— И что со мной дальше будет?
Старуха пожала плечам:
— Как поправишься, пойдешь своей дорогой.
Девушка ожидала чего угодно, но только не этого. Недоверчиво уставясь на старуху (обманывает, чтоб не волновалась, пока болею?) она наконец заметила:
— Ага. Так он меня и отпустит.
— Да зачем ты ему нужна, — фыркнула старуха.
— А зачем раньше?
— За Жорота я говорить не могу, однако понимаю так: он-то думал, что полностью тебя контролирует, а ты — раз, и своего Дэниэла из темницы вытянула. Может, с той же легкостью ты его убьешь, и все тут разрушишь?
— Да я ж объяснила, ничего такого я не могу.
— А он про то откуда знал?
— Если б я могла — сразу бы и сделала.
— Э, нет. Ты, верно, в магии не сильно смыслишь. Для каждого заклинания с силами собраться надобно, свои условия нужны. Да и Дэниэла твоего в шуме-гаме пришибить могло бы.
— А сразу после его освобождения? И во время пытки тоже — в беспамятстве и злобе, я слышала, колдуны такое творят.
Старуха вдруг рассмеялась:
— Вон оно что! А я-то думала, отряд на него послали.
— Вы о чем?
— Да в тот вечер дом от связывающей магии чуть не искрился. Он, девочка моя, на тебя такой кокон навертел. Чтоб не случилось чего. Ну, олух, так олух!
— Но почему он сразу не проверил? Я же колдовать совсем не могу, и вообще к магии никакого отношения…
— Вот тут ты не права. Во-первых, вокруг тебя и сейчас с полсотни заклинаний кружится. Не Жорота, я его магию хорошо знаю. Во-вторых, может, колдовать ты и не пробовала, но можешь. И посильнее многих. Не учили тебя просто, так на это он и не посмотреть мог. Или решил, что скрываешь. Да мало ли. Опять же, Дэниэла ты магией вытащила.
— Да не магия это!
— А что же, по-твоему?
— Просто Умение. Отец говорил, что магия — это когда не только свои силы тратишь, а еще что-то используешь. Травы, энергетические источники, силу или знания духов. А тут только свои силы и никак иначе. Поэтому так трудно, почти нельзя, Умение засечь или ему препятствовать.
Леся улыбнулась и Арика вдруг подумала, что, пожалуй, эта няня-домоправительница не так проста, как кажется.
— Интересное определение. Ладно. Заболталась я с тобой. Пора мне по делам. Ты поспи пока, во сне человек быстрей выздоравливает.
Через четыре дня Арика смогла более-менее передвигаться без посторонней помощи.
Порядком
Добравшись до зеркала, она несколько минут скептически рассматривала свое отражение. Потом прошла с десяток кругов по комнате, и села на кровать отдышаться. Вот-вот должна была прийти Леся. И действительно — за дверью послышались шаги старушки.
— Здравствуй, девочка. Никак сама ходила?
— Да.
— Вот и молодец, вот и умница. Поешь-ка. — Экономка принялась сгружать с подноса на стол тарелки.
— Спасибо большое, — Арика села за стол, а Леся стала пересказывать окрестные новости:
— В дальнее село, говорят, какой-то чужак мор принес. Почитай, кто оттуда не сбежал, уже в могилах лежат. И все деревни вокруг чужаков ближе, чем на полверсты не подпускают — собаками травят — боятся, что из того села беглецы. Жорот только что оттуда вернулся. Говорит, остановил распространение заразы, а тех, что сейчас бродят, наверно, крестьяне всех перебьют. Так что обошлось, кажется.
Осознав сказанное, Арика замерла с отвисшей челюстью — так не подходило оно к внешности бабушки — божьего одуванчика:
— Как — обошлось? Деревня вымерла, а…
Леся, неожиданно жестко, подтвердила:
— Сами виноваты. Им сколько раз сказано было — всех приходящих сначала амулетами проверять. А они то ли забыли, то ли давно заклинания не обновляли. Дескать, деньги большие за них плачены. Вот и доэкономились.
Арика какое-то время обдумывала услышанное, не находя, однако, логичных возражений.
— А заклинания чьи?
— Да кто куда идет. Кто сюда, кто к вашим Магистрам. У тех из старейшин, что поумней да побогаче, и по два-три амулета при входе в село висит.
— Не понимаю, почему амулеты бесплатно не раздавать?
— Народ дурной да жадный. Что на дармовщину, к тому и доверия меньше, и бережливости никакой. А заклинания эти не легко даются.
— Знаю я. Спасибо. Все было очень вкусно.
— На здоровье, девочка.
— Леся. Я действительно свободна?
Старушка нахмурилась:
— Здрасьте. Никак уходить собралась? Выбрала время, ничего не скажешь.
— Да я уже…
— Что ты «уже»? Ты еще ходить как следует не можешь! А, ну вас всех. Делай, как знаешь.
Арике стало стыдно. Леся успела к ней, похоже, привязаться, и Арика отвечала ей тем же. Но оставаться в доме Жорота хоть немного дольше необходимого Арика не хотела.
— Что тебе тут не так? — в сердцах проворчала Леся.
— Не обижайтесь, пожалуйста! Вы очень-очень хорошая, но не могу я.
Леся еще долго уговаривала девушку, но, поняв, что та твердо стоит на своем, махнула рукой: