Прайс на прекрасного принца
Шрифт:
– Во прикол! Ты правда не умеешь? – засмеялась Лизавета.
– Ни разу не каталась.
– Бездарность! Не уметь кататься на коньках – это такое бескультурье. Зачем тогда с нами поперлась?
– Так вы приказали.
Свекровь усмехнулась.
– А… ну да, припоминаю.
– Ничего, Натка, научишься, – ободрила ее Катарина. – Я ведь тоже катаюсь с горем пополам.
– Смотрите, не опозорьте меня в центре, – процедила Розалия.
– И меня позорить не надо, – поддакнула Лизка.
– Моя
Центр развлечений – четырехэтажный комплекс огромных размеров – заставил свекровь присвистнуть.
– Вот это да! И почему, спрашивается, мы не приезжали сюда раньше?
Катка промолчала.
Первым пунктом в обещающем быть бесконечным воскресенье стояло катание на коньках.
Получив коньки, четверка уселась на скамейку. Наталья с ужасом смотрела на детвору и взрослых, весело рассекавших по искусственному льду.
– Я так не смогу, – шептала она, глядя как Лизка ловко шнурует коньки.
– Мы тебя научим, правда, Розалия Станиславовна? Эй, Розалия Станиславовна?
Внимание свекрови целиком и полностью было приковано к стоявшему неподалеку блондину средних лет.
– Что ты сказала?
– Будем учить Натку кататься?
– Да, ты права, он симпатичный. Интересно, с кем этот красавчик сюда пришел?
– Это дядя Слава, – пояснила Лизавета. – Отец Кольки из моего класса. Они часто здесь тусуются.
– Так он женат?
– Еще как! У Кольки две старших сестры и два младших брата.
Свекровь насупилась:
– Всех мужиков разобрали, жуткая несправедливость.
– Мне казалось, мы приехали развлекаться, а не заводить знакомства.
– Ката, ты рассуждаешь как дряхлая, выжившая из ума старуха. Одно другому не мешает.
– И тем не менее пойдемте на лед.
Поддерживая Наташку, Катарина, стараясь не грохнуться, процокала на каток.
И если свекровь с Лизаветой проявили себя как самые настоящие профи конькобежного спорта, то бедная Натали падала с периодичностью пять шлепков в минуту.
– Кат, у меня не получается. Я хочу сесть! Это пытка!
– Опирайся на меня.
– Дети смеются, мы как две калеки.
– Не смотри на детей, смотри под ноги.
– Я стара-а-а-а… Ой! Опять.
– Поднимайся.
– Не буду!
– Ната!
Свекровь смеялась в голос.
– Со стороны вы выглядите как идиотки. Клянусь! Так и быть, окажу помощь нуждающимся. Натали, давай руку.
– Что вы собираетесь делать?
– Увидишь. Лизок, бери ее за правую руку, я – за левую.
– Ой-ой-ой! Осторожней!
– Меньше слов, сейчас ты у нас превратишься в звезду катка.
– Я не хочу в звезду катка, может, лучше в звезду скамейки? Или в звезду кафе, а?
– Лизок, рванули!
Катарина даже
Разогнавшись, Станиславовна прокричала:
– Ну как, впечатляет?
– О-очень впечатляет, – проблеяла перепуганная Наташка. – Только умоляю, остановитесь! Мне страшно!
– Ерунда, тяжело в ученье – легко в бою.
– Я не собираюсь в бой. А-а-а… мама!..
– Лизка, отпускаем!
На полном ходу Наталья, согнувшись, словно лыжник, спускающийся с горы, покатила аккурат к заграждению.
С криками: «Спасите!» Наташка впечаталась в деревянную преграду и рухнула на лед.
– Круто получилось! – захлопала в ладоши Лизка.
– Не мешало бы повторить.
– Не подходите! Отойдите от меня! Я уже накаталась! Каточка, скажи им.
Под гневные крики Копейкиной, смех Лизки и ор Розалии Натусик на четвереньках поползла к скамейке.
– Почему она ползет?
– А вы не догадываетесь? Она же могла пострадать.
– Таковы законы конькобежного спорта. Без травм не стать мастером.
Отмахнувшись, Катарина присоединилась к хныкающей Наталье.
– Ты видела? Они меня отпустили, я чуть с ума не сошла. Хорошо, что там преграда стояла… У-у-у…
– Ну-ну, успокойся. Обещаю, больше подобного не повторится.
– Конечно, не повторится, я ни в жизнь не ступлю на лед!
Через час, вволю накатавшись, Лизавета потащила всех в кафе.
– Там такие черничные пирожки, пальчики оближешь! Кат, а еще я хочу пиццу, горячий бутерброд с сыром и колбасой и персиковый сок.
– Нагуляла аппетит?
– Ага. Жрать охота, как собаке.
Пропустив мимо ушей резанувшие слух выражения, Катарина заказала все, что просила Лизавета.
Потягивая сок, Лизка блаженно протянула:
– Кайф! Люблю проводить выходные в центре развлечений.
Поглощенные трапезой, они не заметили, как к их столику приблизился мужчина в синих джинсах и сером джемпере.
Кашлянув, он тихо спросил:
– Я вам не помешаю?
Розалия оценивающе осмотрела незнакомца:
– А чего вам от нас надо?
– Можно присесть?
– Вы холостой?
– В разводе.
– Сколько вам лет?
– Сорок девять.
– А выглядите моложе. Больше сорока семи вам не дашь.
– Я польщен.
– Дети есть?
– Нет.
– Квартира большая?
– Четырехкомнатная, – ответил обалдевший мужичок.
– Профессия?
– Коммерческий директор…
– Милости прошу за столик, красавец ты наш коммерческий!
– Для начала позвольте представиться: я – Казимир.
– Это уже не важно, – мурлыкала свекровь. – В человеке главное не имя, а его профессия. Вы согласны?