Преддверие войны
Шрифт:
— УРА! — проорали студенческие глотки, и строй мгновенно распался. Началась лихорадочная суета подготовки к отъезду в долгожданный отпуск. Каждый хотел, как можно скорее, покончить со всеми формальностями и уехать восвояси. Всех охватила эйфория отпуска, да и не только нас, похоже, её испытывали также и офицеры запаса. А судя по тому, что с вышек стал сниматься выставляемый туда каждый день караул, военно-полевой лагерь окончательно закрывался.
Окрылённые, в предвкушении долгожданного отпуска, мы рванули собирать вещи, а собрав, направились
Посмотрев на очередь, мы решили не терять время, а пойти сначала в штаб, где забрать моё оружие и ценности с деньгами. Пока мы занимались всеми этими делами, пока простояли в очереди за оставшимися документами, прошло больше часа. Время уверенно подбиралось к обеду, зато у палатки кассы очередь уменьшилась в разы. Многие студенты, более нетерпеливые, уже успели забрать и деньги, и документы, и потянулись на выход. Туда же направились и солдаты, покидая военно-полевой лагерь. На территории осталась лишь небольшая группа военных для снятия палаток и уборки лагеря.
Дошла и наша очередь посетить кассу, первым зашёл Пётр и, получив сто пять злотых, вышел из палатки, весьма довольный, вслед за ним зашёл и я.
— Барон фон Дегтярёв? — поднял на меня глаза штабс-капитан, финансист части.
— Так точно!
— Ясно, распишитесь вот здесь и здесь. Получите вам причитающееся, ровно сто двадцать злотых.
— Ого! А почему мне выплатили больше, чем остальным?
— Сто пять за месяц, пятнадцать злотых идут дополнительно к медали, в качестве премии, это распоряжение начальника сборов. Мало, конечно, но всё же.
— Не мало, спасибо большое.
— Денег всегда мало, и они имеют свойство быстро заканчиваться, но ваша позиция мне понятна. Если вопросов ко мне больше нет, то прошу вас позвать следующего.
— Да-да, конечно, — и я вышел из палатки.
— Ну что, куда теперь, Федя?
— Так куда, в Орёл, вестимо! Пойдём на выход, там уже, наверное, извозчики ждут, в надежде отвезти и поживиться за наш счёт.
— Пожалуй, что так, предлагаю нанять сразу до Орла, пусть и дорого возьмут, но уже невмоготу ждать, да и время обеда прошло, пока до дороги доберёмся, пока экипаж свободный поймаем, уже смеркаться начнёт, а там и ночлег придётся искать, пока доедем.
— Согласен.
Но ночлег нам сегодня искать не пришлось, и не мы тому оказались виной.
Глава 18
Нападение
— Готовы? — спросил высокий господин со светлыми, словно прилизанными волосами, одетый в элегантный костюм мышиного цвета.
— Почти, — ответил ему человек, заросший бородой до самых глаз, — эти, — он кивнул на неопрятных людей, убирающих мусор среди могил, — всё никак не определятся,
— Солдаты не все ушли, это верно, но оставшиеся — это обслуживающий персонал. Всё оружие к обеду вывезут, останется только личное, да и то не у всех. Так что, успокой их, да предупреди, что назад дороги уже нет. Если кто откажется, пристрели. Хотя, нет, не надо лишней крови и следов. Просто придуши, как ты умеешь, или скажи своим душегубам. Сколько у тебя именно твоих людей будет?
— Трое, не считая меня, а всех остальных — два десятка, если такое дело, то и двадцать пять возьму. Я разных набрал, все портовые кабаки обчистил, кого тут только нет: и картвелы, и суоми, и татры.
— Понятно, хватит двадцати, от них много не требуется.
— Хорошо, сделаем, они хоть и трусы, но деньги больше жизни любят. Но получается, студенты уже успеют уехать?
— Успеют лишь единицы, из числа самых нетерпеливых. Ваша задача — разгромить лагерь. Дорога там одна-единственная, никому в голову не взбредёт идти лесами и лугами до дороги. Телеги с окрестных деревень только помешают покидать лагерь, и мы их легче перехватим. Твоя задача — напасть на лагерь, посеять там суету, панику и разогнать всех студентов по окрестным полям и лесам, и исчезнуть, а дальше — не твоя забота.
— А с бандитами что потом делать?
— Всех раненых в расход, тех, кто выживет — тебе на усмотрение, лучше запудрить им мозги, как ты умеешь.
— Я всем не смогу.
— Тогда в расход, никто не должен выйти на тебя, а через тебя и на меня. Думаю, что ты это понимаешь.
— Понимаю, — кивнул бородач, — да вам всё равно ничего не будет, вы же исчезнете, и всё, никто не найдёт.
— Само собой, но зачем мне лишний раз напрягать свой дар, когда можно всё сделать гораздо проще.
— Я понял, я им яда дам, чтобы уж наверняка, или место сбора определю, где всех того.
— Как хочешь, главное, чтобы мне потом не пришлось вмешиваться.
— Сделаю.
— Не забудь, завтра ровно в 15.00.
— Сделаю, хозяин.
Мужчина в мышином костюме надел на голову котелок и быстрым шагом удалился с кладбища, где бородатый работал сторожем. Вслед уходящему прокричала наглая сойка, на которую никто не обратил никакого внимания, и всё затихло. Мужчина быстро поймал извозчика и через час уже разговаривал с другим джентльменом, сидя в кафе с открытой террасой.
— Как прошла встреча? — спросил его новый собеседник, худой и болезненно бледный человек с аристократическими замашками и совершенно не запоминающимся лицом.
— Стандартно, боится сброд участвовать в серьёзном деле, но они и знают о нём только то, что придётся нападать на солдат.
— Ты успокоил их?
Мужчина переложил котелок с колен на рядом стоящий свободный стул и слегка усмехнулся.
— Их успокоит Хайри, он их нашёл, он за них и в ответе.
— Хайри слишком часто участвовал в акциях, эта станет его последней.