Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предложение джентльмена
Шрифт:

— Я уехал оттуда раньше всех, — ответил Бенедикт, — и отправился в «Мой коттедж».

— Что ж, полагаю, я не вправе требовать отчета о каждом твоем шаге, — вздохнула она. — Слава Богу, ты уже не мальчик.

Бенедикт снисходительно улыбнулся.

— А это, должно быть, мисс Бекетт? — повернулась леди Бриджертон к Софи.

— Совершенно верно, — ответил Бенедикт. — Она спасла мне жизнь, когда я валялся бездыханный в «Моем коттедже».

Ничего подобного Софи не ожидала.

— Я вовсе не…

— Спасла, спасла, —

не дал ей договорить Бенедикт. — Я попал под сильнейший ливень и простудился, а она меня выходила.

— Вы бы и без меня поправились, — возразила Софи.

— Но не так быстро, — проговорил Бенедикт, обращаясь к матери.

— А разве мистера и миссис Крэбтри не было дома? — спросила Вайолет.

— Когда мы приехали, не было, — ответил Бенедикт.

Вайолет взглянула на Софи с таким любопытством, что Бенедикт вынужден был объяснить:

— Мисс Бекетт служила у Кавендеров горничной, однако некоторые обстоятельства не позволили ей продолжить службу.

— Понятно, — многозначительно протянула Вайолет.

— Ваш сын спас меня от незавидной доли, — тихо проговорила Софи. — Я ему очень многим обязана.

Бенедикт удивленно взглянул на нее. Учитывая, с какой враждебностью Софи вела себя по отношению к нему, он никак не ожидал, что она станет его благодарить. А должен был бы ожидать. Софи — глубоко порядочный человек, не из тех, кто из вредности может пойти на сделку с совестью. И эта ее черта, помимо прочих, очень ему нравилась.

— Понятно, — снова проговорила Вайолет, и на сей раз в голосе ее было больше чувства.

— Надеюсь, ты сможешь подыскать для мисс Бекетт какую-нибудь работу? — спросил Бенедикт.

— Если, конечно, вас это не слишком затруднит, — поспешно прибавила Софи.

— Ну что вы, — медленно проговорила Вайолет, глядя на Софи со странным выражением. — Никакого затруднения, вот только…

И Бенедикт, и Софи так и подались вперед, ожидая конца предложения, и Вайолет не заставила себя долго ждать.

— Мы с вами раньше не встречались? — внезапно спросила она.

— Не думаю, — ответила Софи, слегка запнувшись. С чего это леди Бриджертон взяла, что видела ее раньше? Софи была совершенно уверена, что на балу-маскараде их пути не пересекались. — По-моему, это просто невозможно.

— Думаю, вы правы, — ответила леди Бриджертон, махнув рукой. — Есть в вас что-то смутно знакомое. Наверное, встречала кого-то, похожего на вас. Такое случается сплошь и рядом.

— Особенно со мной, — криво усмехнулся Бенедикт.

Леди Бриджертон бросила на сына полный любви взгляд.

— Не моя вина, что все мои дети ужасно похожи друг на друга.

— Если не твоя, то чья же? — спросил Бенедикт.

— Естественно, твоего отца, — весело отозвалась леди Бриджертон и повернулась к Софи. — Они все — точная копия моего покойного мужа.

Софи понимала, что должна держать язык за зубами, но момент показался ей таким удачным, что

она не смогла удержаться, чтобы не заметить:

— А по-моему, ваш сын похож на вас.

— Вы так считаете? — обрадовалась леди Бриджертон и восторженно всплеснула руками. — Как это мило! А я всегда считала себя лишь сосудом для вынашивания малюток Бриджертонов.

— Мама! — укоризненно проговорил Бенедикт. Леди Бриджертон сокрушенно вздохнула.

— Я выражаюсь чересчур прямо? Что поделаешь, годы…

— Ну что ты, мама, какие твои годы.

Вайолет улыбнулась.

— Бенедикт, почему бы тебе не пойти к сестрам, а я тем временем отведу мисс Бенетт…

— Бекетт, — поправил он ее.

— Да, конечно, Бекетт, — пробормотала леди Бриджертон, — мисс Бекетт наверх и покажу ее комнату.

— Может быть, вы отведете меня к экономке и она мне все покажет? — предложила Софи.

Обычно хозяйка дома никогда не занималась наймом прислуги, так что предложение леди Бриджертон показалось ей странным. Вообще-то вся ситуация была необычной — сын хозяйки дома приводит в дом какую-то девицу и просит мать взять ее на работу. То, что леди Бриджертон проявляет к ней личный интерес, показалось Софи более чем странным.

— Думаю, миссис Уоткинс сейчас занята, — сказала леди Бриджертон. — Кроме того, насколько мне известно, мне нужна еще одна личная горничная. У вас есть опыт работы такого рода?

Софи кивнула.

— Вот и отлично. Так я и думала. У вас очень правильный выговор.

— Моя мать была экономкой, — автоматически проговорила Софи. — Она служила у одних весьма щедрых людей и…

Софи запнулась, с ужасом вспомнив, что сказала Бенедикту правду о том, что ее мама умерла, давая ей жизнь. Она бросила на него нервный взгляд, но он лишь насмешливо вскинул подбородок, давая тем самым понять, что не выдаст ее.

— Хозяйка дома, где служила моя мама, отличалась необыкновенной щедростью, — продолжала Софи, с облегчением вздохнув. — Она позволила мне учиться вместе со своими дочерьми.

— Понятно, — проговорила леди Бриджертон. — Это многое объясняет. Трудно поверить, что вы служили простой горничной. С вашим образованием вы явно способны занять более высокий пост.

— Она очень хорошо читает, — вмешался Бенедикт. Софи удивленно взглянула на него. Не обращая на нее никакого внимания, Бенедикт продолжал, глядя на мать:

— Она мне много читала, пока я болел.

— А писать вы умеете? — спросила леди Бриджертон. Софи кивнула:

— У меня довольно аккуратный почерк.

— Вот и отлично. Всегда пригодится лишняя пара рук, когда пишешь приглашения. А мы этим летом устраиваем бал. У меня две дочери на выданье, — пояснила она Софи. — Надеюсь, кто-нибудь из них до конца сезона найдет себе мужа.

— Не думаю, что Элоиза жаждет выйти замуж, — заметил Бенедикт.

— Закрой свой рот! — бросила леди Бриджертон.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы