Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предначертано судьбой
Шрифт:

Она сразу припомнила слова Дотти: «Остерегайся его!» И Гарлан говорил о нем, как о самонадеянном типе.

Джулия быстро встала, начала убирать постель. Она вспомнила, что забыла кувшин с теплой водой на печке, поэтому ей пришлось умываться холодной водой. «Ничего, холодная вода — на пользу душе и телу», — подумала Джулия про себя. Одевшись в черную юбку и блузу, она остановилась перед зеркалом и стала приводить волосы в порядок. Она тщательно прибрала волосы на затылке, но была уверена, что несколько прядей волос все же выбьются, и ничего с этим не сделаешь. Луиза как-то советовала пользоваться

специальным кремом для волос, который будет удерживать волосы в собранном виде, но Джулия этим советом не воспользовалась, так как ей не нравился запах и чувство стянутости.

Она открыла баночку крема для лица, слегка помазала кожу. Когда она брала крем, то взглянула на портрет, стоявший на туалетном столике. Портрет был вставлен в красивую рамку. Женщина, изображенная на нем, улыбалась. У нее были красивые глаза, как будто совсем живые, они выглядывали из-под густых ресниц. Это была мать Джулии. Джулия вспомнила слова матери: «Запомни, Джулия, мужчины хорошо поддаются дрессировке. Если ты их приучишь, они все сделают для тебя».

Джулия облокотилась о туалетный столик и задумалась. Ей казалось, что прошла целая вечность, когда она, будучи маленьким ребенком, сидела вот так рядом с матерью, около ее трюмо, где стояло множество всяких баночек, цветных пузырьков. Мама предсказывала, что Джулия будет красивой и страстной, что множество мужчин будет увиваться вокруг нее.

— Они будут боготворить тебя, — говорила ей мать. Джулия подумала о Джибе, его манерах, улыбающихся глазах, о его губах и воскликнула:

— Ах, мамочка!

Она отвернулась от зеркала и присела на специальный табурет, на котором она обычно молилась каждое утро и вечером. Она просила Господа Бога дать ей силы пережить горе. Сегодня она не изменила традиции и помолилась с большим усердием и надеждой.

А в это время внизу, на кухне, все было в полном разгаре: огонь горел в печке, кофе был уже почти готов, под ногами Джиба путалась Би.

Джиб неуклюже что-то размешивал в миске. Рукава его рубашки были до локтей засучены так, что были видны его мускулистые руки. Он застенчиво посмотрел на Джулию и неуверенно произнес:

— Иногда у меня получается прекрасное печенье.

На полу кухни тянулись белые следы от муки. То, что замесил Джиб, напоминало клейстер.

— Я не уверена, что из этого получится печенье, — сказала Джулия.

Джиб выглядел как нашкодивший мальчишка, а Джулии хотелось бы его отшлепать.

— Ну ладно, мистер Бут, я здесь все закончу, а вы, будьте так любезны, пойдите и позовите Мосси и расскажите ему, что следует сделать сегодня.

Джиб сразу ож ивился, отряхнул руки, надел шляпу и полушубок и собирался уже выходить.

— Мистер Бут?

— Да, мадам?

— А вы сегодня уже видели Мосси утром? Джиб понял, что Джулия имеет в виду.

— Думаю, что придется сделать некоторые усилия, чтобы поднять беднягу Мосси после очередной выпивки.

Он вышел с кухни. А Джулия в это время отчистила пол от муки и жира и выбросила смесь, приготовленную Джибом. Она была рада, что не ей сегодня придется будить Мосси. Она замесила новое тесто, раздумывая, где лучше завтракать — в столовой или на кухне. Джиб сказал, что он не возьмет

денег за свою работу по уборке дома. Однако от домашней пищи он отказываться не станет. Подумав, что Джиб сейчас скорее наемный работник, а не гость, Джулия решила, что можно завтракать и на кухне.

Все было готово к завтраку: горячее печенье, картошка с яйцами. Входная дверь скрипнула, Джулия услышала шаги и мужские голоса. Она быстро проверила, не растрепались ли волосы, собранные в узел на затылке. Перед тем как войти в дом, Джиб и Мосси накачали насосом воды, помыли руки и лицо, после чего щеки у них покраснели от холодной воды.

— Доброе утро, Мосси, — сказала Джулия.

— Утро доброе, мадам. Здесь приятно пахнет.

У Мосси было хорошее настроение, хотя его вид — покрасневшие глаза и красный нос свидетельствовали о выпитой накануне дозе.

— Яйца готовы, — сказала Джулия. — Садитесь оба.

Они уселись на скрипящие стулья. Джулия поставила на стол тарелки с яйцами и картошкой, кофейник. Сняв передник, Джулия собиралась уже сесть, но Джиб, вскочив, пододвинул ей стул.

— Спасибо, мистер Бут.

— Рад поухаживать за вами, мадам.

Мужчины держались с почтением и ждали, когда Джулия устроится поудобнее и первой начнет есть. Джиб, взяв теплое печенье, отметил:

— Конечно, такое вкусное печенье я никогда бы не сделал. — Он положил себе в розетку малинового варенья и сказал: — Хороший завтрак нужен мужчине так же как и ум,

— Согласен с тобой, — сказал Мосси.

Джиб показал безупречное умение держать себя за столом. Он не спеша прожевывал пищу, не раскрывал широко рта, он знал, как пользоваться салфеткой, чего не скажешь о доброй половине мужчин. На столе он держал только часть руки до локтя. Он пользовался вилкой, ножом, чего не скажешь о Мосси, который иногда брал пищу и отправлял ее в рот руками.

— Давайте поговорим о чем-нибудь, — сказал Джиб. — Я знаю интереснейшие истории о завтраке. Хотите расскажу?

— Конечно же, — сказал Мосси.

— Да, да, — подтвердила Джулия. Вообще-то она привыкла за завтраком молчать. Обычно они с Эдвардом читали утром, а разговаривали за обедом.

Джиб положил вилку на стол, откинулся на спинку стула:

— Это произошло во время моей поездки на «Юнион Пасифик», который следовал на Соленое озеро из Сан-Франциско. Я ехал в товарном вагоне…

— Как же это так? — удивилась Джулия.

— Ну, значит, у него не было денег на билет, — объяснил Мосси.

— А, понимаю теперь, — сказала Джулия.

— …Ну, так вот, — продолжал Джиб. — В горах поезд проезжал по деревянному мосту, который ерзал и скрипел под тяжестью поезда. Ничего себе была картинка, если бы не было так страшно и опасно!

— Я представляю, — сказала Джулия. — Это очень опасно?

— Конечно, мадам. Помимо меня в этом вагоне ехало еще несколько парней. Я решил поиграть с ними в карты, но им это, правда, не очень понравилось. Там был один парень, который совсем перетрусил и пожалел тысячу раз, что сел в этот товарный вагон. Он все боялся, что поезд упадет с моста. Его спасало только одно — ящик виски, — Джиб на минуту запнулся, посмотрев на реакцию Джулии. — Так вот, он так набрался, что совсем потерял самообладание.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16