Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предвестница. Рабыня дракона
Шрифт:

Роберт заржал и стал колотить кулаком по столу. Алекса тоже не сдержалась и захихикала.

— Госпожа, — закончила Тина, — иногда суеверия людей влияют куда сильнее, чем вся эта магия и колдовство ведьмы. Я путешествую много лет, видела чудеса, магию и ведьм, но все сводилось к тому, что эта магия, колдовство и мистика становиться такой, потому что люди в это верят. Мне не довелось познакомиться с герцогом Иваром Остином, но ставлю свою жизнь на то, что если я проткну его своей шпагой, он упадет, истечет кровью и больше не встанет.

Бывший граф все еще покатывался со смеху.

— Спасибо за увлекательную историю, Тина, — улыбаясь, сказала Алекса. — Боюсь, Ивар Остин не трубадур и твоё стремление проверить его бессмертие, может аукнуться моей семье. Герцог Ивар Остин вероятный претендент

на трон. Если, а точнее, когда он приедет, не нужно выкидывать никаких фокусов. Бессмертен он или нет, тебе не удастся узнать.

— Как прикажете, госпожа! — Тина поклонилась и отошла от стола.

— Отчасти Тина права, — сказал Роберт Холл. — Бессмертия не существует, а Ивар, вероятнее всего, использовал подлые трюки, которые помогли ему избежать неминуемой смерти. — Улыбка бывшего графа неожиданно сменилась хмурым и более серьезным настроем. — От этого он становится еще опаснее. Кузен твоего мужа и нянечка были правы, его пытались убить. Учитывая, что первая попытка казни была проведена, когда Ивару было всего шесть лет, в первую очередь стоит задуматься не о том, какая магия его защитила, а как он в таком возрасте смог повлиять на людей. Кто-то же его спас. И как, позвольте задуматься, дорогая дочь, шестилетний Ивар Остин смог их уговорить на предательство герцога? Мы говорим не о дешевом графе, коим был я когда-то. Герцог — совершено другой уровень власти в нашем королевстве. Диор де Сатир поставлял лошадей на все королевство, благодаря чему стал самым богатым человеком на материке. Пол Остин — герцог, скончавшийся пару дней назад, имел такое влияние, что его старшему брату, Оскару Остину — королю Шарджа, не присниться в самом сладком сне. Герцог Масур — отец Карла и епископа Эфрона в одиночку свергнул власть одного из самых могущественных родов в мире. Отец вашего мужа, любимая дочь, смог отобрать землю у потомка великого мореплавателя Орана. Вы еще считаете Ивара Остина обычным человеком? Его, способного в шесть лет бросить вызов одному из герцогов могущественного рода?

Алекса откашлялась, понимая, насколько безумен тот мальчик, о котором рассказывала нянечка. Мальчик вырос, став, возможно, самым опасным человеком в мире, рядом с которым Орлан де Месс — засранец, любящий убивать невинных людей.

— Не стоит отменять факта, что Ивару могли помочь, — отметила Тина. — Может, в роду Остин был тот, кто не хотел, чтобы этого необычного ребенка убили.

— Тоже верно, — согласился Роберт. — Этот факт перевешивает многие детали его бессмертия и безумных поступков…. Однако мне довелось лично познакомиться с этим человеком, и я могу сказать с уверенностью, что Ивар Остин обладает… необычными возможностями.

— Вы же не хотите сказать, что он какой-нибудь колдун? — уточнила Тина.

— Разумеется, нет, — улыбнулся Роберт. — Его возможности куда реальнее тех, о которых рассказывают нянечки. Ивар просто умеет внушать людям свои цели, используя харизму, страх и низменные ощущения, присущие любому человеку. Ведь каждый человек чего-то боится. Ивар этим охотно пользуется.

— Вы тоже чего-то боитесь?

— Конечно, как и все…

— Потерять детей, например? — нахмурившись, спросила Алекса. — Ивар запугал вас, отец? Он угрожал нам с Карлой смертью, поэтому вы работали на него все эти годы?

Тина вскинула брови. Роберт молча посмотрел на дочь, не проявляя эмоций, немного помолчал и так же спокойно ответил.

— Да, — подтвердил бывший граф. — Ивар Остин приказал работать на него, иначе он убьёт вас. У меня не было выбора…

— Чего он хотел? — перебила Алекса. — Чего от тебя хотел этот безумец?

Роберт Холл тяжело вздохнул.

— Я никогда не брал в руки оружие, — признался он, — но ради своих любимых дочерей мне пришлось это сделать.

— Кого? — стиснув зубы, спросила герцогиня Алекса Масур. — Кого ты убил, отец?!

Роберт налил себе еще чаю, добавил в кружку дочери и посмотрел на телохранителя герцогини.

— Тина, ты можешь нас оставить? — попросил он.

Женщина посмотрела на свою госпожу, получила от герцогини одобрение, поклонилась и прошла в сторону выхода из главного зала.

— Отец…. — Алекса опустила голову, посмотрев в черные глаза бывшего графа. — Я понимаю, что вы сделали это,

чтобы защитить нас с Карлой…. Однако я должна знать правду. Кого вы убили?

— Я все сделаю, чтобы защитить своих любимых дочерей, — тяжело вздохнул Роберт. Он встал из-за стола и склонился перед дочерью, чтобы нашептать ей на ушко. — Я убил двух человек. Первым был отец твоего мужа, а вторым стал Оскар Остин — отец Роксаны Остин, последний король королевства Шарджа….

Решение брата

***

Лежа в теплой постели, герцогиня наблюдала, как солнце скрывается за густым лесом на западе. Где-то на северо-западе находится твердыня Гордон, в которой правит Ивар Остин. Алекса непринужденно сделала сравнение твердыни Оран с домом барона Куик, из окна которого она могла наблюдать за королевским дворцом. Как и в прошлый раз, ей приходилось наблюдать за властью врага со стороны, выжидая момента для атаки.

После признания отца, Алекса понимала, атака будет. Непонятно только, кто нанесет первый удар. Учитывая, что в прошлый раз врагом герцогини была глупая королева, уничтожившая сама себя, сейчас ей противостоит настоящий манипулятор и кукловод, способный использовать людей в своих целях. Ивар Остин настоящий и самый, возможно, опасный враг герцогини Масур. Он стал её врагом в тот день, когда она родилась, а Алекса даже не подозревала об этом.

Голос отца, его слова, лицо и взгляд все ещё стояли перед голубыми глазами Алексы Масур. Герцогиня раз за разом прокручивала слова отца в голове, пытаясь понять, зачем он так поступил. Неужели не было другого варианта?

— Алекса, помнишь, как я уезжал на неделю из дома, а вернулся в обществе графа Джорджа Остина, впоследствии ставшего мужем твоей сестрицы? — Роберт Холл говорил спокойно, будто бы убийство для него ничего не значило. — Мотивом поездки стал поиск состоятельного жениха для твоей сестрицы, а на самом деле мне пришло приглашение от нашей будущей королевы, под чьим именем писал Ивар Остин. Они пригласили меня, чтобы напомнить о том, какая участь меня ждет, если кто-то узнает о даре королевы. К сожалению, эта угроза была не единственная в своем роде. По прибытию туда, я узнал, что меня хотят использовать в роли наемного убийцы, который заберет жизнь одного очень важного человека. Все, что мне нужно было сделать, это бросить какую-то стеклянную склянку в окно экипажа, когда она будет проезжать по портовому району.

— В том экипаже сидел Оскар Остин, наш король? — спросила Алекса.

— Да, — с безразличием подтвердил Роберт. — В сосуде была какая-то ядовитая жидкость, способная убить всех, кто сделает хотя бы вдох. Когда я выполнил задание Ивара, мне стало интересно, кого же я убил. Находясь все ещё в портовом районе, я очень скоро услышал крики, заглушившие морской прибой. Какая-то женщина нашла экипаж, в котором лежал мертвый король. Она не знала, как монарх оказался в портовом районе, почему сидел в экипаже и кто его убил. Чтобы скрыть следы, Ивар избавился от свидетеля, подослав еще одного убийцу. Мне оставалось стоять в стороне и смотреть, как люди принцессы Роксаны и графа Ивара избавляются от тела короля, его кучера, свидетеля и даже самого экипажа с лошадьми. Никто так и не понял, что король Оскар Остин умер, а трон многие месяцы пустовал.

— И тут, наверное, вмешался Андре де Дижон, которого они тоже запугали. Я ведь права?

— Все верно. Андре сообщил людям, что король заболел очень заразной болезнью, которая может убить любого, кто подойдет к его покоям. Андре славиться хорошей репутацией, поэтому люди поверили ему. Еще он сделал то, что нужно было совершить, чтобы принцесса Роксана стала принцессой. Дело в том, что убив Оскара, Ивар не ожидал от Роксаны беременности. Принцесса носила под сердцем ребенка короля, которого вскоре тоже убили. Сама понимаешь, что будущая королева не может показываться подданным в таком положении. Поэтому тут снова вступил Андре, сообщивший совету, что принцессу одолел все тот же недуг. Так болезнь Оскара стала еще правдоподобнее. Если появился заболевший человек, зараза может заразить любого, кто приблизиться к королю. Как я понял, с того дня к Оскару в покои не заходил никто, кто бы смог сообщить о том, что короля давно нет. Ивару оставалось ждать, когда Роксана родит, чтобы усадить её на трон.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2