Предвестник
Шрифт:
шоке. Лисандр и Аэрилин сидели посреди тропы. Их глаза смотрели на него, рты были
раскрыты.
Он посмотрел вниз и увидел кровь на своих костяшках. Он понял, что сделал.
– Говорят, шептуны охотятся на магов, как акулы на кровь, - сказал Тельред, глаз его
все еще были огромными. – Но я не верил в это… до этого момента.
– Это твоя природа, - сказала Килэй Каэлу, положив ладонь на его плечо. – Шептуны
ненавидят магию, кровь мага – магия в сыром
сильнее. – Ты хорошо управлял гневом.
Каэл слышал, как издал звук, полный отвращения и недоверия.
– Я избил мужчину без причины.
Она мягко улыбнулась.
– Я видела взрослых шептунов, тех, кто были старше и должны были знать лучше,
они в гневе рвали магов на куски. Ты юн и силен, поверь, ты управлял гневом хорошо.
Он все еще не думал, что она права. Но маг застонал снова, и он забыл о споре с ней.
Он пополз, стараясь не дышать, оценивая ущерб. Стрелу нужно было вытащить, это точно.
Но остальные раны были в основном на лице: разбитая губа, сломанный нос и
рассеченная бровь посередине.
Он схватился за стрелу и хотел сломать ее, когда ладонь мага легла на его.
– Прошу, - прохрипел он. Он поднял руку к лицу Каэла, и тот увидел ржавый
железный наручник на его запястье. – Знаю, наши люди – враги, шептун. Но молю,
освободи меня.
Каэл хотел спросить, о чем он, но увидел нечто странное: тонкая молочно-белая
пленка покрывала поверхность наручника. Он коснулся ее, она была липкой.
– Заклинание? – спросил он, маг кивнул. – Если я тебя отпущу, откуда мне знать, что
ты не нападешь снова?
Маг повернул наручник в ответ, чтобы Каэл увидел символ на металле. Морской
змей, чей хвост пронзал гарпун. Символ Высоких морей.
– Я никогда не обладал собой. Герцог поймал меня, когда я был ребенком. Его
придворный волшебник сковал меня этим заклинанием. Я рос в плену, можно сказать, - он
попытался вдохнуть и закашлялся от крови. – Ах… Я невольно служил как боевой маг на
торговом корабле герцога, пока мы не приплыли сюда. Ведьм держала меня в каменной
темнице три года, - он нетерпеливо провел рукавом по рту и схватил руку Каэла. – Прошу,
боль очистила голову на миг, но я уже чувствую, как безумие возвращается. Голоса
пытаются забрать меня. Сломай чары, шептун, и я буду навеки в долгу перед тобой.
Каэл не хотел этого. За ним уже ходил полудракон из-за того, что он спас ей жизнь.
Но он посмотрел в глаза магу и увидел, что холод пропал из них. Они были голубыми,
умными, даже добрыми. От него ужасно пахло, но маг явно не хотел вредить им.
Каэл повернул
в белую пленку, и она сломалась. Было просто сорвать заклинание как обычный слой
пленки. После этого он сунул пальцы между наручником и кожей мага и подумал:
«Это не железо – это бумага», - и железо превратилось в пергамент в его руках. Он
разорвал его и отбросил.
Маг с облегчением выдохнул.
– Благодарю…
– Да, - быстро сказал Каэл. – Не шевелись, я тебя подлатаю.
Маг поднял чуть погнутые очки и осторожно опустил их на кончик длинного носа.
– Можно посмотреть? Никогда не видел шептуна за работой, но слышал от старших
магов, что зрелище впечатляющее.
– Конечно, - сказал Каэл. – Только не шевелись.
Он быстро закрыл раны мага, выпрямил нос. После обучения у Морриса исцелять
стало проще. Худшим было то, как покалывала кровь, Каэлу приходилось тереть зудящие
ладони землей. Маг начал хвалить невероятную работу шептуна, пока Тельред не
заворчал:
– Да, мы все в восторге. Но если я так дальше буду стоять, я оторву руку, и тебе
придется создавать мне другую, маг.
– Ах, да. Простите, - сказал он, быстро вскакивая на ноги. Он поднял посох и
кашлянул. – Знаю, что вы думаете: стыдно взрослому магу носить детский импульс. Но
мне собственный иметь не позволяли.
Каэл не все понимал. Но Килэй объяснила:
– Импульс – предмет, которым маг направляет магию. Я не эксперт, но, чем меньше
импульс, тем сильнее маг.
– Да, потому что нужно большое умение, чтобы соединить сильные чары в чем-то
маленьком, как, скажем, кольцо, - сказал маг. Он коснулся посохом Тельреда, тот отлетел,
когда чары отпустили его. – Давно маг совершил ошибку, играя с Судьбой. Так сильно она
разозлилась, что отделила наши души от нашей магии. Теперь приходится направлять
магию в вещи и так применять.
Каэл о таком не слышал, но не дал магу понять, что ему интересно. Он встал за
Килэй, на всякий случай. Если его снова охватит гнев, только она сможет его остановить.
Лисандр и Аэрилин шли к ним по узкому выступу, оставшемуся от магии. Лисандр
пытался держать ее за руку, а она отбивалась.
– Я могу идти и сама, - рявкнула она.
– Я просто пытаюсь помочь, дорогая. Позволь быть тебе опорой.
– Я вам не дорогая. И опору свою можете держать подальше от моего зада, - сказала
она, отбиваясь.
– Все не так, - обиделся Лисандр. Но он поднял голову, и Каэл увидел, что он