Предвестники апокалипсиса
Шрифт:
Хеели Де Хан не среагировала на рывок человека, а потому не успела уберечь его от пинка круна. Однако стоило гиганту протянуть к ней закованную в сегментированную перчатку трехпалую руку, она извернулась, ушла в сторону. Вокруг ее правого предплечья появилось белое свечение – и Хеели Де Хан ударила. Крун издал пронзительный вой, согнулся пополам. Из усеянного огромными зубами рта брызнула кровь. Казалось невероятным, чтобы с виду несильный удар хрупкой аллари смог причинить бронированному громиле сколько-нибудь заметный
Что-то сверкнуло в ярком свете ламп. Хеели Де Хан опрокинулась навзничь, и только это спасло ее от ловчей сети, выпущенной кем-то из нападающих.
Сплетенная из тончайших металлических нитей, она обладала огромным удерживающим эффектом. Чарльз Бишоп лишь неловко отмахнулся, когда его коснулась почти невесомая паутинка. Но так просто избежать хитроумной ловушки нельзя. Сверкающие нити впивались в тело, стягивались тем сильнее, чем ожесточеннее сопротивлялся десантник.
Хеели Де Хан, словно змея, взметнулась на ноги, тут же увернулась от удара сверкающей дубинкой в голову, парировала удар в живот. Ее атаковали сразу два человека. Но они не могли соперничать с теми возможностями, которые предоставлял аллари ее скафандр. Мышечные усилители позволяли двигаться гораздо быстрее.
Где-то рядом рев крунов, крики людей. Выстрелов больше не слышно. Но времени оборачиваться нет.
Уход влево, удар – и голова человека запрокидывается с характерным хрустом. Шаг назад, обманное движение, раскрытая ладонь врезается в солнечное сплетение второго бандита. Белое свечение вокруг запястья не стихает. Человек пятится, судорожно дергается и падает на колени. Он больше не опасен.
Секундная передышка – оценить обстановку. Константин Сконев возится возле спеленатого десантника. Бесполезно, у них нет необходимых средств для нейтрализации сети. Второй десантник еще на ногах, но левая половина тела парализована, он еле стоит. Остальные не способны сопротивляться.
Аллари обвела взглядом площадку. После первых потерь бандиты откатились назад и теперь кружили рядом, словно волки, загнавшие лося. Они не торопились, чувствуя близкую победу. На ногах всего половина – не так много. Люди не проблема, а вот круны…
— Ее можно убить! — бледный указал на аллари. — Остальных обездвижить. Осторожно с девкой!
Пара выпущенных ловчих сетей блеснула одновременно с выстрелами парализаторов.
Скрежет раздирал сознание, полосовал и без того болезненно отзывающуюся плоть. Джи'м Скиф приоткрыл глаза: над ним стоял крун и нервно переступал с ноги на ногу. Его балахон выгорел практически полностью, а на угловатых пластинах брони остались следы попадания энергетического оружия. Такой урон могла нанести только аллари. Но где она?
На фоне скрежета слышались голоса. Скиф не мог различить слов, но интонацию уловил довольно скоро. Говоривший явно старался запугать оппонента, задавить его не аргументами, а демонстрацией силы или возможностей. Вряд ли это кто-то из группы Сконева.
Вдруг голос сбился. Некоторое время был слышен только скрежет, а потом раздался отчаянный крик:
— В атаку!
Теперь Джи'м узнал голос. Бледный! Ну, конечно же!
Стоящий рядом крун оживился, зарычал. Раздался пистолетный выстрел, еще один. Что-то ударило в круна.
Наконец, тяжелая туша упала на одно колено и Джи'м увидел, что же вызвало столь бурную реакцию громилы. В его груди торчало нечто напоминающее покрытую мелкими шипами огромную пиявку. Черная тварь вертелась в руках круна, который, судя по всему, пытался ее вырвать. С ужасом и отвращением Скиф наблюдал за тем, как пиявка все глубже проникает в плоть жертвы. Не спасала даже толстая броня. Громоздкие перчатки оказались не в состоянии ухватить верткое, мягкое тело, а небольшие раны и разрывы существо не останавливали.
Крун слабел, теперь из его горла доносилось лишь тихое подвывание. Пиявка почти полностью скрылась в его груди.
Джи'м не заметил, как оказался в углу. Тело била мелкая дрожь. Он продолжал перебирать ногами даже тогда, когда рядом раздалось шипение, а в лицо уставилось подрагивающее, истекающее бурой слизью дуло какого-то оружия.
Глава 22
Мужчина и женщина стояли на краю глубокой пропасти. Перед ними раскинулась дельта безымянной реки. Ее воды змеились к заходящему солнцу и растворялись в его умирающих лучах. Алеющий закат отражался в водной поверхности и превращался в пожар, наполняющий реку почти ощутимым жаром.
Пологие, поросшие темной зеленью берега уже через какие-нибудь сто метров уступали место каменным уступам, что взметались ввысь до самых облаков. Морщинистые, землисто–серые, они походили на кожу древних великанов. Создавалось впечатление, будто исполины прошлого прилегли отдохнуть возле прохладной реки, да так и не проснулись.
И над всем этим великолепием торжественно висели полумесяцы, выполненные из голубоватого металла. Каждый из них был снабжен мощным проектором. Но излучаемый ими свет не резал глаза, не слепил. Он струился мягким золотистым маревом, опускаясь на дельту волшебными искрами, превращая ее в сказку наяву.
Полумесяцы тянулись от обрыва и до самого горизонта.
Считалось, что подобные пейзажи должны способствовать моральному отдыху сотрудников исследовательских центров. Здесь собирались люди после работы или в выходные. Некоторое сидели на удобных лавочках, некоторые стояли у обрыва. Слышался шелест листы и журчание воды. Воздух стоял свежий, пропитанный еле уловимыми запахами цветов. Если присмотреться внимательно, то можно увидеть, как колышутся кроны деревьев, как вальяжно перекатываются воды безымянной реки, даже каждую отдельную золотистую искорку… При всем при этом все отлично знали: раскинувшаяся картина – всего лишь искусная голограмма.