Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная маленькая принцесса
Шрифт:

— А в прошлый раз, когда ты что-то сделал, меня отправили в Нью-Йорк, — огрызаюсь я.

Я не хочу признавать, что прямым следствием его действий стало то, что Петр засунул свой член мне в глотку. Это определенно вывело бы его из равновесия. Но на этот раз Нико должен меня услышать. Он уже доказал, что прислушиваться к его желаниям — не самое лучшее решение.

Нико замолкает, его челюсть захлопывается, и по мере того, как между нами нарастает напряжение, он испускает тяжелый вздох. Отпустив голову, мой старший брат демонстрирует редкий проблеск

раскаяния.

— Мне жаль, Скаут. Я знаю, что это твоя жизнь. Мне просто чертовски не нравится, что ты оказалась в таком положении. Бремя, которое отец взвалил на тебя — это неправильно.

Если бы Нико только знал. Но на самом деле, несмотря на то, что я была вынуждена заключить соглашение с Петром, все уже не так однозначно. Потому что, несмотря на всю боль и смятение, я влюбилась в него. Если только отец за это время полностью не разрушит наши шансы на счастье.

Никогда не думала, что услышу от себя слова о том, что готова выйти замуж за человека, которому была обещана против своей воли. Но теперь, когда я знаю Петра, мне трудно ненавидеть свое будущее.

Не после нашего ночного разговора.

Наши отношения можно назвать нетрадиционными, романтикой, возникшей по необходимости. Но, по правде говоря, у меня есть надежда, что мы с Петром можем быть счастливы вместе. Если только мы сможем дойти до алтаря.

29

ПЕТР

— Он был в апоплексическом ударе, — восторгается моя мама, когда мы едем с частного аэродрома в дом Маркетти. — Я думала, что у дона Лоренцо случится инсульт прямо во время телефонного разговора. Я и сама не смогла бы спланировать это лучше.

— Ты и спланировала, — прорычал я, глядя в тонированное окно машины и пытаясь сдержать свой пыл. За последнюю неделю мой гнев только усилился — с тех пор как я предал Сильвию и оставил ее в руках жестокого отца.

— Глупости. Я сказала тебе, чтобы ты выполнил свою работу, но я и представить себе не могла, что ты можешь быть настолько эффективным. Ты заставил его потребовать этой встречи за такое короткое время, должна признать, я впечатлена. Ты действительно на высоте.

В ее тоне звучит одобрение, от которого у меня сводит желудок. Но я прикусываю язык и молча выхожу из себя, когда мы въезжаем на длинную подъездную дорожку, ведущую к дому Маркетти. Под шинами внедорожника хрустит гравий. Затем наш водитель останавливается.

По правде говоря, я с ужасом жду сегодняшнего вечера. Это будет первая встреча с Сильвией после нашего последнего свидания, и я понятия не имею, в каком положении мы находимся. Она не отвечает на мои звонки и сообщения. Я даже не видел ее в колледже, поэтому уверен, что дон Лоренцо держит ее под замком.

Мне не следовало доводить его до того, указывая, на то, чтобы он заставил ее надеть пояс целомудрия. Боюсь,

это могло натолкнуть его на мысль спрятать ее, как принцессу, в каком-нибудь гребаном замке, охраняемом драконом. Лучше бы он больше не прикасался к ней.

Если я увижу хоть один синяк, то на этот раз я действительно потеряю голову. Неважно, что скажет Сильвия.

Мама принимает руку водителя и выходит из машины в своей фирменной юбке-карандаше, затем расправляет ее, чтобы выпустить меня. Собравшись с силами, я следую за ней, и мы вместе, как одна команда, подходим к входной двери. Хотя я уже не уверен, что это так. Внутреннее смятение из-за того, что я сделал с Сильвией, заставляет меня сомневаться во всем, что касается моей верности и того, что она влечет за собой.

Дворецкий приветствует нас, открывая дверь с той же вежливостью, которую он демонстрировал в прошлом. Он слегка кланяется, протягивая руку, жестом приглашая нас войти внутрь. Но когда мы входим в фойе, атмосфера заметно меняется.

Ни один из хозяев не ждет, чтобы любезно поприветствовать нас, и в доме стоит пугающая тишина.

Мои чувства приходят в полную боевую готовность, когда я оцениваю возможность того, что мы зашли слишком далеко, что Маркетти решили дважды обмануть нас. Не исключено, что Николо выполнит свою угрозу и пустит мне пулю в лоб.

Но вряд ли Лоренцо зайдет так далеко, защищая честь своей дочери.

Мгновение спустя резкий стук каблуков по твердому дереву возвещает о чьем-то приближении. Дон Лоренцо появляется из-за угла, его красивая, хотя и пустоголовая жена под рукой.

— А, вот и вы, дон Лоренцо. — Говорит моя мать, ее фальшивые приличия слишком приторны, чтобы звучать искренне. — Я уже начала думать, что мы ошиблись с датой.

Прищуренный взгляд дона говорит о том, что его ничуть не забавляют наши игры.

— Да, ну что ж, давайте перейдем к делу, ладно? Думаю, мы уже достаточно знакомы, чтобы можно было поесть, пока мы обсуждаем.

Он жестом показывает в сторону столовой, пропуская нас вперед, и в моей голове раздается тревожный звоночек. Где Сильвия? Я не хочу сидеть весь ужин и гадать, достаточно ли она здорова, чтобы присоединиться к нам.

— Альфи, приведи ее, — рявкает дон, и его дворецкий тут же привлекает внимание и направляется к лестнице. Это единственное, что ослабляет мое напряжение. Я позволяю матери провести нас в столовую, сохраняя повышенную бдительность на случай, если дон Лоренцо задумал что-то зловещее.

Тарелки расставлены на пятерых, и я устраиваюсь рядом с матерью, в то время как отец Сильвии занимает место во главе стола, а его жена — рядом с ним.

В комнате воцаряется тишина, мы сидим и ждем, а дон Лоренцо наблюдает за нами с холодным, почти ничего не выражающим лицом.

Тихий звук шагов заставляет меня повернуться к двери.

Там появляется Сильвия, ее раскрасневшиеся щеки сообщают мне о том, что она взволнована. К счастью, на ее лице нет ни синяков, ни каких-либо следов повреждений.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике