Прекрасная разбойница
Шрифт:
Кэтлин показалось, что они молча передали друг другу какую-то важную информацию.
— Что же это за новости, Льюис? Что-то с «Сейведжем»? — Она нахмурилась.
— Тебя это не касается, Кэтлин, — резко заметил Эрик. — Тебе давно пора быть в постели. Немедленно иди спать!
— Эрик, но я могла бы помочь тебе…
— Я же сказал: немедленно иди к себе!
Тон Эрика оскорбил Кэтлин, но она смело встретила его грозный взгляд.
— Здесь не корабль, и я не обязана выполнять твои распоряжения.
— Кэтлин… — Эрик схватил ее за плечи. Он несколько недель ждал тех новостей,
— Твой первый помощник прискакал среди ночи, и это вряд ли означает, что мне не о чем беспокоиться.
— Ничего страшного не случилось, Кэтлин. Я просто ждал известий об одном деле и попросил Льюиса сразу сообщить мне все, что он узнает. Возможно, он отнесся к моей просьбе слишком серьезно. Но теперь, поскольку Венц уже здесь, я хочу переговорить с ним, если ты оставишь нас наедине.
— Что ж, спокойной ночи.
Венц поклонился, и Кэтлин пошла к себе. Эрик закрыл дверь. На лестнице Кэтлин встретила сонную Тильду и Калеба с мушкетом в руке.
— Вы чего-то испугались, мистер Дженкинс? — спросила Кэтлин. Тот пожал плечами:
— Когда повсюду идут разговоры о нападениях Черного Пирата, излишняя осторожность не повредит.
Кэтлин улыбнулась ему, но тут же вспомнила, что и Эрик вышел из своей комнаты с оружием.
— Я рада, что меня так надежно охраняют. Спасибо вам.
— А что-то не так, миссис Кэйт? — встревожилась Тильда.
— Нет, это приехал помощник моего мужа! Идите спать, все в порядке. — Проводив глазами Дженкинсов, Кэтлин посмотрела на дверь гостиной. — Хотелось бы надеяться, что все в порядке.
Поднявшись к себе, Кэтлин стала готовиться ко сну, но спать ей совсем не хотелось. Она долго сидела у зеркала, расчесывая гребнем свои густые волосы. Вдруг ей показалось, что из комнаты Эрика донесся какой-то шум. Однако Кэтлин не слышала, чтобы Венц уехал, потому и не обратила на это особого внимания. Подойдя к балкону, Кэтлин открыла стеклянные двери и поежилась от прохладного ночного воздуха. Постояв на балконе, она собиралась уже вернуться в комнату, когда до нее снизу донеслись голоса. Она прислушалась. Эрик и Венц на крыльце.
— Ни на минуту не спускай с нее глаз! — сказал Эрик и тут же понизил голос так, что теперь Кэтлин слышала только отдельные слова. — Пока меня не будет… Я не доверяю…
Крики ночной птицы и вовсе заглушили его. Кэтлин нахмурилась. Куда же собрался Эрик? И кому он не доверяет? Она осторожно склонилась над перилами.
— Да, сэр, но что мне ей сказать? Может, вы сами поговорите с ней до того, как…
— Мне надо спешить. Я и так уже потерял много времени… Просто скажи ей… скоро буду… Но ни единым словом не упоминай о… Я не хочу, чтобы она знала…
И Эрик быстро спустился по ступенькам крыльца. Боясь, как бы ее не заметили, Кэтлин отпрянула к балконной двери. Оттуда она увидела, как Эрик вскочил на лошадь Венца и помчался по аллее.
Внизу хлопнула дверь — это Венц вошел в дом. Кэтлин быстро скользнула в комнату.
— Куда он уехал?
— Мадам Кросс… я… — Льюис еще не успел подготовиться к разговору с Кэтлин и не знал, как объяснить внезапное исчезновение капитана. Он смутился.
— Ну же, Венц, продолжайте. Вас оставили здесь охранять меня, не отрицайте. Я слышала с балкона, как он просил вас об этом. А теперь объясните мне, куда уехал муж и зачем.
— Простите, Кэтлин, но этого я сказать не могу.
— Почему же? Неужели мой муж умчался на тайное свидание к любовнице? Это и есть ваш секрет? Вот уж чего не ожидала от вас, Льюис! Вы, оказывается, самый обыкновенный сводник! — В глазах Кэтлин вспыхнула ярость.
Льюис вздохнул с облегчением. Слава Богу, Кэтлин не подозревает о том, куда уехал Эрик. Однако облегчение сменилось тревогой. Если он вступится за капитана, убеждая Кэтлин, что муж верен ей, она покоя ему не даст, пока не докопается до истины. Если же он не возразит Кэтлин, она сочтет капитана негодяем, хотя тот сейчас рискует жизнью ради нее. Кэтлин истолковала молчание Льюиса по-своему: оно убедило ее в том, что она права в своих подозрениях.
— Итак, Венц, я не ошиблась.
— Ну что вы…
— Ничего, Венц. — Кэтлин дрожала от ярости. — Впрочем, вам не о чем беспокоиться. Меня ничуть не волнует, что муж отправился на свидание к шлюхе. Раз уж вам придется остаться здесь до его возвращения, я скажу, чтобы миссис Дженкинс приготовила для вас комнату. Да, подходящая комната есть наверху, в западном крыле. Оттуда вы сможете наблюдать за дверью в мою комнату. Теперь я, очевидно, стала пленницей! Что ж, поставьте стул у моей двери. Тогда уж вы будете уверены, что я никуда не убегу.
— О нет!.. — Льюис растерялся и огорчился. Значит, Кэтлин знает, что он остался в этом доме надзирать за ней! А ведь это совсем не так: Венцу поручили следить за тем, чтобы никто не пробрался в дом. А лейтенант знал, что кто-то намеревается причинить Кэтлин вред. — Но это вовсе не нужно… То есть я хочу сказать…
— Нет, мистер Венц, я не стану убегать от вас. Это мой дом, и я останусь здесь. — Сверкнув глазами, Кэтлин позвонила в колокольчик, вызвала Тильду и сообщила ей, что Венц остается у них. Вернувшись к себе, она в бессильной ярости ходила всю ночь по комнате, воображая своего мужа в объятиях другой женщины.
Прошло два дня, а Эрик так и не вернулся со своего тайного свидания. Гнев Кэтлин постепенно сменялся волнением. Несколько раз за время ее тюремного заточения, как она это называла, Венц пытался убедить ее в том, что отсутствие Эрика связано только с делами. Однако Кэтлин терзала ревность. Что ж, может, все к лучшему. Так ей удастся избавиться от него. Теперь Кэтлин со всей очевидностью осознала, что Эрик женился на ней только из-за ребенка. Вступив в такой брак, он ищет удовольствий на стороне. Почему бы и нет? Но эти мысли не облегчили ее страданий.