Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасное сожжение
Шрифт:

– Трэвиса не было на пожаре, – ответил Тайлер с отсутствующим выражением лица.

– Вы узнали все, что хотели, агент? Ребята только что вернулись после двухнедельного пребывания в горах. Им необходим отдых, – произнес Сейдж, его рыжая борода шевелилась на каждом слове.

Агент Трэкслер переводил взгляд с одного мужчины на другого, после чего кивнул.

– Разумеется. Я свяжусь с вашим смотрителем, чтобы поддерживать непрерывную связь. Ведется расследование, и ваш брат под подозрением. Лучшее, что вы можете для него сделать – начать сотрудничать с

нами.

– Как угодно, – поднимаясь, произнес Тайлер. – Спокойной ночи, агент Трэкслер.

После того, как Трэкслер ушел и послышался звук отъезжавшего автомобиля, члены команды Тэйлора и Тайлера похлопали их по спине, оказывая безмолвную поддержку.

Я отступила назад, следя за близнецами и за их напряженным разговором в углу. Тэйлор резко развернулся и ушел, уперев руки в бока, затем вернулся к брату, покачав головой. Остальные пожарные столпилась вокруг стола, возобновив игру в карты. Они также являлись членами семьи Тэйлора и Тайлера, но прекрасно понимали, что близнецам необходимо разобраться в делах другой своей семьи.

Тэйлор ушел в казармы, а Тайлер, посмотрев на меня, вперился глазами в пол. Я множество раз встречала подобный взгляд, в большинстве случаев, глядя в зеркало. Ему было стыдно.

Я пересекла комнату и остановилась всего в нескольких шагах от него.

– Чем тебе помочь?

Он нахмурил брови, стараясь сконцентрироваться на полу.

– Ладно, – продолжила я. – Не обязательно рассказывать. Но я могу… знаешь… просто побыть рядом.

Он кивнул, не отрывая взгляд от ковра. Я вернулась обратно, устроившись в дальнем уголке дивана. Натянув на ноги плед, сидела тихо. Тайлер пересек комнату, присев на корточки у меня в ногах.

Я провела рукой по его «ежику», остановившись на затылке.

– Я тебе солгал, – прошептал он. – Но если расскажу правду, то втяну тебя в это безумие.

Я покачала головой. – Ты ничего не должен мне рассказывать.

Он посмотрел на меня исподлобья, в глазах горела злость.

– Ты слышала? Я сказал, что солгал тебе.

– Нет, ты защищал своего брата.

Он продолжил смотреть на меня.

– А теперь защищаю тебя.

Глава 14.

К моменту моего пробуждения в штабе кроме Тайлера и Тэйлора никого не осталось. После двух недель в горах ребята с утра пораньше разбежались кто куда. На два дня они отправлялись к друзьям и родственникам, живущим неподалеку, заезжали в город, чтобы повеселиться в баре, сходить в магазин или же насладиться настоящей едой в семейном кафе.

Я потерла глаза и, прищурившись, посмотрела на Тайлера, который сидел на моей кровати, уперев локти в колени. На нем были надеты красные баскетбольные шорты, белая футболка и темно-синяя бейсболка. Судя по одежде и босым ногам, он никуда не собирался идти, правда, мыслями находился где-то очень далеко. Его брат-близнец стоял в ботинках, брюках-карго и фирменной футболке подразделения, а около его ног находилась большая спортивная сумка.

– Что-то случилось? – Спросила я.

Тэйлор прислонился

к большому деревянному шкафу, хранившему несколько вещей, привезенных с собой. Его брови нахмурены, руки скрещены на груди.

– Тэйлор уезжает, - ответил Тайлер.

Я резко села.

– Что? Почему?

– После выходных нас отправляют в Колорадо Спрингс, чтобы помочь с пожаром.

– А ты?

Тайлер покачал головой.

– Я дождусь приезда австралийцев, и мы отправимся вместе. В любом случае, будет лучше, если Тэйлор поедет первым.

– Почему?

Он поднял на меня взгляд, после чего снова опустил его в пол.

– Врет убедительней.

– Там будет федеральный агент, – произнесла я. Зная ответ заранее, не спрашивала, а констатировала факт.

Тэйлор кивнул.

– Я собираюсь ответить на все его гребаные вопросы – снова – и будем надеяться, что он оставит Тайлера в покое.

– Потому что именно Тайлер общался с Трэвисом.

Тайлер пошевелился.

– Вообще-то, с Трентом.

Я нахмурилась. Не представляя, как выглядят остальные братья, было очень сложно разобраться кто есть, кто.

– Напомни, он, который?

По необъяснимым причинам мой вопрос вызвал у Тайлера улыбку.

– Предпоследний.

– Точно, – припомнила я. – Тату-мастер. Понятно, почему вы оба так расписаны.

– Мы все, – ответил Тэйлор. – За исключением Томаса. Мне пора выезжать. Постараюсь добраться туда первым. Возможно, удастся избавиться от дотошного допроса Трэкслера до начала работ.

– Что-то с ним… не так, – предостерегла я. – Будь осторожен.

Тэйлор подмигнул мне.

– Я справлюсь, Элли. Не беспокойся. Как только стало известно, что нас направляют в Колорадо Спрингс… не знаю. У меня хорошее предчувствие.

– Просто тебе нравится ковбойский бар, – добавил Тайлер.

Тэйлор изогнул бровь.

– В Колорадо Спрингс гораздо больше привлекательных женщин, и почти все они зависают в том баре.

Тайлер закатил глаза.

– Они надеяться встретить летчиков. Там находится База ВВС.

– Да, но мы ведь говорим обо мне, – заверил Тэйлор, оттолкнувшись от моего гардероба. Он наклонился, поднял свою сумку и закинул лямку на плечо. – Я пошел, придурок.

Тайлер поднялся попрощаться с братом. Их объятие было не типичным мужским полу объятием с пожиманием ладони и хлопком по плечу. Тэйлор и Тайлер обхватили друг друга руками и крепко стиснули. Без громкого удара по спине не обошлось, но зрелище оказалось наимилейшим.

В руках Тэйлора звенели ключи, пока он заворачивал за угол. Входная дверь открылась и закрылась, и у Тайлера вырвался тяжелый вздох.

– Ты будешь по нему скучать.

Он снова присел на мою кровать, наклонившись вперед и сцепив вместе пальцы рук.

– Возможно, я сейчас покажусь тебе тряпкой, но мы с Тэйлором не часто находимся вдали друг от друга. Странное ощущение.

– Понятно. Фишка близнецов.

– Хорошо еще его не направили в Австралию вместе с Джу.

В Австралию?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов