Прекрасный дикарь
Шрифт:
— Вы ошиблись. Я люблю такие вечеринки. Просто я слишком много принял, вот и все, — сказал я, пожав плечами. Этот вопрос не должен был стать делом полиции. Он и так уже был решен.
— Мы также хотели спросить, знаете ли вы Марию Пемброк? — спросил Барлоу, доставая iPad и показывая мне фотографию проститутки, которая меня наебала.
— Не могу сказать, что знаю.
— У нас есть видеозапись, на которой она была с вами в ночь передозировки, — надавил он.
— Я ни черта не помню с той ночи.
Они обменялись взглядами, затем Барлоу переключил изображение
— Ее нашли в таком виде вчера вечером, — подсказал Барлоу, когда я ничего не сказал.
— Как я уже сказал, я не знаю эту девушку. К тому же, если вы хотите повесить это на меня, у меня довольно надежное алиби. — Я указал на больничную койку, и Хоскинс вздохнула.
— Мы больше думали о возможности того, что она имеет какое-то отношение к вашей передозировке. Если это так, я могу предположить, что у вас есть один или два члена семьи, которые могли бы немного разозлиться из-за этого. Может быть, они решили отомстить? — Хоскинс надавила.
Я рассмеялся ей прямо в лицо. — Моя семья — бизнесмены, а не преступники, — сказал я совершенно бесстрастно. — Но у нас и раньше были проблемы с преследованием со стороны полиции. Так что, возможно, вам пора отвалить, пока мне не пришлось обратиться к семейным адвокатам.
— Раньше вы были на стороне Калабрези, — наседала Хоскинс. — Как вы можете переходить от ненависти к Ромеро к беззаветной преданности им?
— Кровь побеждает, — сказал я смертельным тоном. — Вы должны убраться сейчас же.
Они сделали, как я просил, и пока я ждал, когда прийдет врач и выпишет меня, я понял, насколько верным было это заявление. Теперь я был дома со своей семьей, и неважно, сколько лет прошло вдали друг от друга, моя кровь пела в их присутствии. Было что-то такое правильное в том, чтобы быть одним из них. Моя семья значила для меня больше, чем я когда-либо мог себе представить. И Уинтер тоже была моей семьей. Я собирался вернуть ее. И я собирался пролить дождь смерти на любого, кто встанет на моем пути.
Глава 33
Уинтер
Дни пролетали незаметно, и я металась между переживаниями и безразличием. Но по мере того, как я встречала очередной день в своей комнате, где я пыталась отгородиться от всего мира и отказывалась разговаривать с Рамоном или любой горничной, которая приносила мне еду, я начинала чувствовать что-то еще. Страх.
Страх, что я совершила ошибку. Что я слишком быстро отбросила все, что было между мной и Николи, из-за того, что я увидела. Что, если я что-то упустила?
Несмотря на то, что все было ясно как день, я не могла избавиться от ощущения, что Николи не стал бы так быстро двигаться дальше после всего, через
Мне уже давно приходилось полагаться на свою интуицию, не имея воспоминаний о прошлом, и на этот раз я должна была снова поверить в нее. Поэтому мне нужно было поговорить с Николи и подтвердить случившееся, убедиться, что он больше не хочет иметь со мной ничего общего, прежде чем я смогу отпустить его.
Я потерла глаза, встала с пола и переоделась в штаны для йоги и свитер. Затем я подошла к двери, повернула ручку и вздохнула с облегчением, обнаружив, что она не заперта. Я выскользнула в тихий холл, направилась к лестнице, спустилась вниз и пошла по пустым коридорам к кабинету Рамона.
Я постучала, он хмыкнул в ответ, и когда я толкнула дверь, он поднял голову и тепло улыбнулся мне. Он почти не смотрел на служанок и разговаривал со своими охранниками только на повышенных тонах. Но когда речь заходила обо мне, он уделял мне все свое внимание. И, возможно, это было то, что мне когда-то нравилось в нем.
— Я так рад видеть тебя вне твоей комнаты, — сказал он радостно. — Может быть, мы сегодня пообедаем вместе?
Я молчала с тех пор, как все произошло, но сейчас я должна была это сделать. Я должна была вырвать свой голос из коробки, в которой он прятался.
Прошло несколько тактов тишины, он нетерпеливо барабанил пальцами по столу, а я открывала и закрывала рот, но ни одного звука не выходило.
Наконец, мне удалось это сделать. — Мне нужно поговорить с Николи, — твердо сказала я, мой голос был хриплым от непривычки.
Его глаза вспыхнули, и он резко встал из-за стола. — Извини?
Я прочистила горло, говоря на этот раз громче. — Я сказала…
— Я слышал, что ты сказала! — рявкнул он, и мое сердце заколотилось в тревоге. Его лицо исказилось от гнева, и вдруг он смахнул все со своего стола, ноутбук врезался в стену, а бумаги разлетелись повсюду.
Я в страхе отступила назад, но он быстро набросился на меня, а я все еще была в шоке от его вспышки и не вспомнила, что нужно бежать. Он схватил меня за горло, прижав к ближайшей стене, и моя голова ударилась о нее. Я задыхалась, страх цеплялся за меня, когда я схватила его руку и попыталась оторвать ее от своей шеи, пока он сжимал ее.
Он подошел вплотную к моему лицу, наклонился, когда его верхняя губа оттопырилась.
— С меня хватит, — прорычал он. — Я был терпелив, я дал тебе время, я был хорошим мужем, но с меня хватит.
Меня начало трясти, я вцепилась в его руку, когда он усилил давление на мое горло, и я боролась за воздух. В моих глазах промелькнули воспоминания о том, как его рука ударяла меня по щеке, как его темная тень нависала надо мной, как я пряталась в шкафу, когда его ярость выходила из-под контроля. Я вспомнила, как он кричал, проклиная мое имя. Я вспомнила свой страх перед ним, и он вернулся ко мне сейчас, зарывшись глубоко в сердце.