Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прежде чем проститься
Шрифт:

Такой откровенности Дэн не ожидал.

— Дэн, вы слушаете? Тут есть новости и для вас. Полицейские нашли бездомную женщину... Да, которая жаловалась на пропажу купонов.

— Мак, мне тоже очень хочется узнать, что она им рассказала.

— Тогда в чем дело? Приезжайте ко мне. Все услышите сами. А потом мы разыщем Нелл и отправимся обедать.

— Еще один вопрос, Мак. Скажите, бывает так, что Нелл не отвечает на звонки? Может, она сейчас дома, но по каким-то причинам не хочет ни с кем говорить?

— Боже милостивый! Не хватало еще и вам заразиться этой бациллой

предчувствий. Сейчас позвоню ее консьержу и все узнаю.

«А ведь старик тоже забеспокоился», — подумал Дэн.

85

— Я заявляла о краже и еще раз повторяю: это случилось за несколько часов до пожара, — сердито произнесла Карина Ренфрю. — Целый мешок у меня спереть!

Карину допрашивали в том же кабинете, где совсем недавно сидели Корнелиус Макдермотт и Дэн Майнор. В участок ее привез капитан Джон Мэрфи.

— Кому вы сообщили о краже? — спросил Склафани.

— Да какой-то коп проезжал на патрульной машине. Я ему махнула. Знаете, что он мне ответил?

«Всем хочется, чтобы в нью-йоркской полиции служили сплошь ангелы», — про себя усмехнулся Бреннан.

— И что же он вам ответил? — терпеливо спросил Склафани.

— Он вообще со мной говорил не так, как вы. Он сказал: «У нас что, других забот нет, как только твой мешок искать? Вон у тебя их сколько. Не похудеешь, подруга».

— Карина, а может, вы действительно потеряли мешок? Уронили и не заметили?

— Говорю вам, его украли. Я мешки всегда надежно привязываю. Они у меня не болтаются.

— Тогда выходит, тот, кто украл ваш мешок, жил в «особняке Вандермеера», — подытожил капитан Мэрфи. — И он же устроил там пожар, в котором погибла мать доктора Майнора. Таким образом...

— Вы думаете, я вам тут заливаю? — насторожилась Карина Ренфрю. — Я могу рассказать, как тот полицейский выглядел. Толстый такой. А с ним в машине другой был, которого он называл Арти.

— Мы вам вполне верим, Карина, — успокоил ее Склафани. — А в каком месте у вас украли мешок?

— На Сто первой улице. Там два дома пустых было. Один чинить стали, а в другом у меня неплохое гнездышко было. Только шумновато из-за стройки. Но я не жаловалась.

Склафани насторожился.

— Это почти на углу? — спросил он.

— Да. Там два шага до Амстердам-авеню. Она Сто первую перерезает.

— А не все ли равно, где у нее украли мешок? — удивился капитан Мэрфи.

— Возможно, да, а возможно... тут много чего выплывает. Мы занимаемся делом одного человека. Он работал мастером на той стройке. По словам его жены, его сильно огорчили не то какие-то изменения, которые он должен был внести в работу, не то отмена самой этой работы. Там много неясного, и сколько мы ни бьемся, никак не можем найти зацепку. Возможно, его огорчило какое-то другое событие, никак не связанное с работой. И все это произошло как раз вечером девятого сентября, когда случился пожар в «особняке Вандермеера»... Может, просто совпадение, но... каким-то образом кража «талонов на жизнь» и пожар связаны между собой.

Джордж Бреннан смотрел на недоумевающего Мэрфи. Зато он прекрасно понял весь ход рассуждений

своего друга... Джимми Райен работал на Сто первой улице. Наверное, он заприметил, что в доме напротив обосновалась бездомная, вечно таскающая с собой доверху нагруженные тележки. Для Джимми не составило труда проникнуть в пустой дом. Карина Ренфрю попивала и, по ее же словам, «вырубалась напрочь». Райен похитил один из ее мешков и... отвез к «особняку Вандермеера», чтобы поджог здания выглядел пожаром, устроенным каким-нибудь бродягой. Внутрь мешка Джимми не заглядывал и ничего не знал о «талонах на жизнь». А они по странной случайности уцелели.

Недостающие части головоломки вставали на свои места. Бреннан поморщился. Возможно, Склафани сейчас чувствовал то же самое. Джимми Райен, идеальный муж и отец, оказывался виновным сразу в трех преступлениях: поджоге, убийстве бездомной женщины (пусть и непредумышленном, но все же убийстве), а также краже имущества у другой бездомной.

86

— Нелл, от вас исходят сильнейшие волны беспокойства. Вы мне так и не ответили, что сегодня с вами?

Они сидели за столом в приемной Бонни. Ясновидящая держала руки Нелл в своих. «У нее совсем ледяные руки», — подумала Нелл.

— О чем вы хотите узнать у Адама? — шепотом спросила Бонни.

Нелл попыталась вырвать руки, однако Бонни еще крепче сжала их. «Она испугана, и волны беспокойства исходят как раз от нее, а не от меня. Бонни не знает, много ли мне известно о подстроенном Адамом взрыве».

— Мне нужно спросить Адама об Уинифред, — ответила Нелл, стараясь говорить спокойно.— У меня возникло ощущение, что она жива.

— Почему вы так думаете?

— Невдалеке от места, где взорвалась яхта, проходил экскурсионный паром. На нем плыл мальчик, видевший взрыв. Он заметил как за считанные секунды до взрыва с яхты прыгнул человек в водолазном костюме. Я знаю: в прошлом Уинифред серьезно занималась плаванием. Спортсменкой она не стала, но плавала регулярно и поддерживала хорошую форму. Возможно, мальчик ее и увидел.

— Скорее фантазии впечатлительного ребенка, — тихо возразила Бонни.

В приемной было сумрачно. Задернутые шторы превращали комнату в лабиринт теней. За окнами глухо шумел дождь. Единственными звуками внутри комнаты было дыхание обеих женщин.

— А я не думаю, что мальчик ошибся, — уверенно произнесла Нелл. — Кто-то сумел покинуть яхту и уцелеть. И вы наверняка знаете кто.

Бонни содрогнулась. Дрожь передалась ее рукам, и только тогда Нелл удалось высвободить свои руки.

— Бонни, я видела вас по телевизору. Я уверена: у вас настоящий, сильный дар ясновидения. Я не знаю, как это происходит. Традиционная наука до сих пор бьется над объяснениями. Возможно, я бы и сейчас сомневалась, но у меня был собственный опыт. Пусть скромный, но был. И у тети Герты тоже. Но вы, Бонни, отличаетесь от нас. Судьба щедро одарила вас, а вы злоупотребляете ее щедростью. Герта еще давно говорила мне: экстрасенсорные способности можно использовать только во благо, иначе виновного ждет суровое наказание.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)