Приговоренные к любви
Шрифт:
Миссис Коллинз продолжала попытки заставить попугая произнести хотя бы одно слово. Я же была уверена, что птица не заговорит, как бы Дороти ее не обзывала.
— Дороти, дорогая, ты дома? Чем ты так взволнована? — На пороге гостиной возник сам консул.
Дороти с завидной быстротой набросила покрывало на клетку и метнулась с ней в противоположную дверь, ведущую в коридор. Видимо, она не рвалась просвещать мужа в свои планы относительно планируемого ею подарка сыну.
— Джейн, здравствуй! Рад тебя видеть! Что тут происходит?
Я еще не успела собраться с мыслями, как Дороти вернулась в гостиную и набросилась на мужа:
— Что-что? Ничего! Так,
— Тетушке Марго? Впервые слышу о ее существовании. Кто это? — заинтересовался мистер Коллинз.
Прием, использованный Дороти, нельзя было назвать удачным. Консул кретинизмом не страдал. Он, наоборот, отличался логичным складом ума и цепкой памятью.
— Марго не наша тетушка, а наша с Джейн, вернее только Джейн. Она попросила меня купить тетушке платье, что я и сделала, — попыталась выпутаться из поставленной самой себе ловушки Дороти.
Я покорно кивнула.
— Это ты его сейчас выносила? А мне показалось, что ты тащишь целый шкаф, — продолжал допытываться консул. Видимо, проглотить наживку про тетушку Марго ему было трудно.
Почему Дороти скрывает подарок? Пусть ребенок ухаживает за птицей. Это развивает доброту, отзывчивость. Вряд ли мистер Коллинз будет слишком сердиться на жену за покупку молчаливой птицы. Я считала, что лучше всегда говорить правду.
— Тетушка Марго — крупная особа. Сколько она весит, Джейн? — услышала я слова Дороти, обращенные ко мне.
Меня всегда удивляла моя способность врать во имя спасения других. В отношении себя я не обладала и сотой долей такой предприимчивости. Видимо, моим призванием было профессиональное лжесвидетельство. Вот и сейчас с языка охотно сорвалось:
— Сто пятьдесят килограммов!
Дороти, видимо, сомневалась в только что открытом моем призвании или слишком хорошо знала умственные способности своего мужа, справедливо полагая, что тому не составит большого труда вывести меня на чистую воду, если я задержусь в гостиной еще на несколько минут, поэтому она подтолкнула меня к выходу.
— Джейн, милая, не буду тебя задерживать. Мне понятен твой отказ от чашечки кофе. Тебе надо собираться. Пойдем, я провожу тебя до машины, — сказала она, а когда я садилась в машину, прошептала: — Не волнуйся. Привезу его к самолету.
Я любила ездить по Тунису. Не отличаясь хорошими водительскими навыками, я здесь чувствовала себя как рыба в воде. Местные жители сами были способны, выставив руку в отрытое окно машины, поворачивать из крайне правой полосы налево и наоборот. Они так же, как и я, могли включить сигнал поворота налево и повернуть направо, могли вообще забыть показать поворот. Поэтому моя путаница — с «налево» и «направо» здесь находила полное понимание и мне давали возможность проехать чуть ли не перпендикулярно идущему транспорту, перекрыв все движение.
Остаток воскресенья прошел в предотъездных хлопотах, а в понедельник утром я отправилась в аэропорт. Такси, на котором я ехала, имело многочисленные вмятины и царапины.
Оно выглядело так, словно побывало в схватках с врагами. Наверное, его водитель такой же автогонщик, как и я. Интересно, а он таранил своим автомобилем другой, как сделала я с тем новеньким «порше»?
Перед моими глазами возник образ блондина с зелеными как изумруды глазами. Где он сейчас?
Мысль об этом мужчине посетила меня в Тунисе впервые, но увидела я его так отчетливо, словно события полуторагодичной давности произошли только
— Не вздыхайте так тяжело. Аэропорт вон там, уже виден. Доедем без происшествий. Не бойтесь! — попытался успокоить меня шофер, одновременно делая опасный маневр. Он, подсекая идущий следом автомобиль, резко вильнул влево, объезжая небрежно припаркованную машину.
Мне было все равно. Моя собственная безопасность меня не волновала. Блондин продолжал стоять перед глазами. Его образ потомка воина Вильгельма Завоевателя со сверкающими льдом глазами постепенно сменился другим. Я увидела его таким, каким он предстал передо мною в больнице, когда принес мне розу. В его глазах читалось смущение. Он держался высокомерно и надменно, но глаза его выдали. Он был неуверен в себе!
Я поняла это только сейчас и грустно усмехнулась. Какая мне разница, был он смущен или нет. Я его больше не увижу. А жаль! Мне захотелось, чтобы он протянул мне цветок. На этот раз я не прогнала бы его злобным криком. Я бы...
Я настолько замечталась, что забыла, где нахожусь, и очнулась только тогда, когда кто-то прикоснулся к моему плечу. Оказывается, я уже стояла на тротуаре около открытой дверцы такси, а водитель требовал с меня за проезд пять динаров.
— На счетчике три с половиной, — сказал кто-то голосом миссис Коллинз.
— Мадемуазель улетает. Ей не нужны тунисские деньги, — Продолжал настаивать шофер.
— Мадемуазель вернется, — парировала Дороти.
Шофер сдался. Спорить с Дороти мог только сумасшедший. Ее воинственного запала хватило бы на всех водителей выстроившихся вдоль тротуара такси. И мой шофер это понял.
— Джейн, милая, — обратилась Дороти ко мне, — пошли на регистрацию. Возьми. Это тебе, — она протянула мне очень интересную сумку из плотной ткани, напоминающей джинсу, светло-серого цвета и выполненную в виде мешочка, стягивающегося сверху шнурком. Вся сумочка была украшена столь крупными пистонами, что в отверстия, ими образованные, вполне мог пройти палец. Несмотря на столь экстравагантное украшение, а может быть, благодаря ему, сумочка смотрелась стильно и элегантно. — Здесь Микки, — прошептала Дороти. — Он спит. Я сделала ему укол снотворного. Лекарство сильное. Он долго не проснется, так что ты спокойно пересечешь границу, а сумочка не вызовет ни у кого подозрения. Тебя не задержат.
Оторопев, я во все глаза смотрела на Дороти. Супруга консула Великобритании предлагает мне провезти контрабанду, и при этом ее совесть остается абсолютно спокойной! Ни тени сомнения не отражалось на лице Дороти. Ее глаза весело блестели. Она беззаботно улыбалась.
— Выше нос, Джейн! Не смотри на меня так испуганно. Я же не предлагаю тебе шпионить в пользу Кремля. Подумаешь, попугай! Были бы у него документы на вывоз, он бы законно пересек границу, а так — въедет в Англию незаконно. И какая разница? Микки не станет человеком или ослом от того, есть у него документы или нет. Не трусь, Джейн, и учись думать, что нельзя, а что можно нарушить без всякого ущерба для кого-либо. Интересы Британии не пострадают. — Дороти лукаво мне подмигнула и поцеловала на прощание.