Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приграничное владение 4
Шрифт:

Но здоровяк, зарычал и пригнувшись, словно бык на красную тряпку, кинулся вперед.

Саша увидел как Лаэрт начал поднимать свой небольшой арбалет и махнул рукой и успел крикнуть:

— Я сказал, убери!

Быстрый шаг вперед и «воздушный кулак» впечатался бугаю в опорную ногу, чуть выше колена. Пришлось специально бить по крупным мышцам, так как Саша по неопытности боялся покалечить здоровяка, выбив колено или сломав кости.

Нога проскользнула по мокрой земле и Сальфаторе всплеснув руками не удержавшись плюхнулся на живот. Все бы ничего, но кончик кривого кинжала-сабли

теперь торчал у здоровяка из предплечья.

«Не покалечил, блять! Ну сам дурак, так шмякнуть человека когда у него в руке острый клинок!»

Сальфаторе рычал как раненый бегемот, разбрызгивая свою кровь и пытаясь стряхнуть с себя, навалившихся сверху, полдюжины солдат.

— Да сколько можно! — дроу быстро подшагнул и впечатал носок сапога куда-то за ухо раненому контрабандисту, отчего он хрюкнул уткнулся лицом в набегающую волну.

— Ты хоть его не убил? — грустно спросил Макаров.

— Жить будет, — мотнул головой Лаэрт, — но недолго, если рану не перемотать — кровью изойдет.

— Пригласили, мля, человека на чашечку чая! Вот как теперь с ними о делах договариваться, чуть не укокошили?

— Ничего, порой человек становится сговорчивее, если почувствует на шее затягивающуюся веревку или кинжал в теле, — кивнул он на раненого, — да и не только человек.

От поставленного здоровяку контрабандисту укола «сияющего лекаря», кровь прекратила сочиться из раны, но вот широкий шрам пришлось все же зашивать. Саша хотел приказать доставить к нему одного из лекарей, но дроу только махнул рукой и выудил из своей сумку тряпицу с кривой иголкой.

— В рейдах парням, не одну рану зашил, тут вообще ерунда!

Привязанный к тяжелой лавке Сальфаторе, вращал глазами и пытался вытолкнуть изо рта плотный кляп.

«Нет уж, сначала рану зашьем, а потом уже развяжем. А то снова взбрыкнет и сам себя поранит.»

Наконец, когда все было закончено и Лаэрт сделав дело, присел с бокальчиком вина на стул у окна, Саша вновь заговорил со связанным контрабандистом.

— Мы тебя вылечили, зашили рану. Причем, заметь — проткнул себя ты сам. Если уберу, поговорим?

Сальфаторе затих, и приняв это за знак согласия Саша стал вытаскивать кляп. Но в последний момент, Сальфаторе клацнул зубами, попытавшись укусить за руку.

— Слушай, ты дурак? Ты же своими зубищами, мне чуть пальцы не отхватил! — Испуганно одернул он руку, а потом видно устыдившись своей реакции, рассмеялся. — Ты, чего такой неугомонный?

— Смердящие псы, вам не запугать Сальфаторе Гоччо! Будьте вы прокляты! Особенно ты, нелюдь! Грязная черномазая обезьяна!

— А вот это, уже обидно! — поморщился темный эльф. — Господин Александр, я думаю он не в себе. Что с ним возиться? — демонстративно пожал плечами Лаэрт и отхлебнув вина продолжил. — Не один он был в лодке. Его брат и племянник, тоже у нас. Не хочет разговаривать, так и бес с ним. Посадим в башню, чтобы любовался болтающимися на ветру родственниками.

Сальфаторе услыхав такие слова застонал, но сыпать проклятиями перестал.

Потом посмотрел на Сашу уже осмысленным взглядом:

— Он еще подросток! Рамису нет и пятнадцати лет, мы взяли

его всего во второй раз. Отпустите и я скажу вам, где спрятаны деньги. Там немного, но выкупить жизнь моего племянника хватит.

— И сколько там, если не секрет? — заинтересовался Саша и придвинув табурет сел поближе.

— Шесть крон, — буркнул связанный контрабандист, — но нужно плыть. Всего два дня на юг, к небольшому скалистому островку. Я нарисую карту и где искать спрятанные деньги, только отпустите Рамиса и Салазара.

— Ого, то хотел выкупить только племянника, а то уже и брата. Не жирно, двоих всего за шесть крон? — Заинтересовался его речами и Лаэрт.

— Там есть еще немного оружия — пять отличных, хишпанских арбалетов и пара малых бочонков крепкого рома с южных островов. Дорогой напиток, выдержки не менее пяти десятков лет.

— Пятьдесят лет, откуда у тебя такой ром? — удивился Саша.

— Это и так ясно, — усмехнулся дроу и тоже пересел поближе к дубовой лавке с пленником, — с Невольничьих островов, где выращивают сахарный тростник. Лучше спроси, для кого он припрятал эти бочонки.

— Сальфаторе Гоччо, никогда не выдаст своих заказчиков!

— Похвально. Посмотри, брат, какой благородный вор. Я ведь не ошибаюсь, в Вардоссе контрабанда приравнивается к воровству?

— Точно так, брат! — кивнул Лаэрт.

В комнате, кроме их двоих и допрашиваемого больше никого не было и Саша перешел на обычное свое общение с побратимом, но контрабандист с пол минуты переводил удивленный взгляд сначала с одного потом на другого.

— Какого черта! Вы, вовсе не братья! Как может у маркграфа быть братом темный эльф? Ведь с первого взгляда видно, что ты не полукровка, а нелюдь!

— А я тебе скажу, как, — спокойно отреагировал на слова связанного эльф, потом взял его своей когтистой лапой за подбородок, так что когти впились в скулы и выступили капельки крови и продолжил глядя в глаза. — Сначала Александр тащил меня на себе через весь лес, а потом отдал свою кровь, чтобы я выжил. Так, кто он мне после этого? И ты думаешь, я не вырву тебе язык, если ты оскорбишь его еще хоть раз?!

— Лаэрт, хватит запугивать, нашего гостя. Пора просто спокойно поговорить.

— Гостя? — усмехнулся Сальфаторе, — да в пекло таких… — он все же опасливо покосился на эльфа и замолчал отводя взгляд.

— Ты, Сальфаторе, молодец! — потрепал его Саша по здоровому плечу, — не боишься, не сдаешься и даже не выдаешь своих заказчиков, это я про тот ром. И скорее всего, ты считаешь себя умным. Но ты глуп как пробка, уж извини меня за прямоту.

— Чего это… — обиженно буркнул тот, но Саша остановил его жестом ладони.

— Я продолжу и все объясню. Как-то давно, в одной старой книге я прочитал — глуп тот, кто отвечает не дослушав вопрос. Нет, книга толстая и там много умных высказываний, но это я хорошо запомнил. Ты, Сальфаторе, даже не выслушал наш вопрос, а уже прокричал свой ответ. Понимаешь, о чем я? Просто хотел поговорить с тобой о продаже жемчуга, возможно пересмотреть некоторые условия, но предварительно обсудив это с тобой. Я даже пригласил, тебя, выпить по стаканчику вина.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь