Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
– Как только соображу, что это было… – раздался немного издалека голос. – Оставайся тут – чисто. Их немного осталось.
– Удачи. – Кол невольно улыбнулся. Пошарил в кармане обезглавленного тела – зажигалка и сигареты. Вполне джентельменский набор. Два трупа, тошнотворно сладкие запахи крови и рвоты. Вдалеке в звуковую какофонию вмешались сигналы автомобилей копов, наконец-то добравшихся до затерявшегося между каменистыми откосами и песчаными пляжами дома... Ему здесь было и впрямь и чисто, и уютно. Облокотившись о стул, несмотря на горящую огнём рану сел на полу, закрыл глаза и, закурив, почувствовал, как
Урсулинки* – католическая женская монашеская конгрегация, основанная в 1535 году Анджелой Меричи в Италии.
Плам-пудинг** – Рождественский пудинг (англ. plum pudding) — традиционный рождественский десерт в Великобритании, Ирландии и других странах Содружества наций. Почти в каждой английской семье имеется свой фирменный рецепт плам-пудинга. Готовится за несколько недель до праздника, затем «созревает» в прохладном месте и подаётся в первый день Рождества. Это приготовленный на пару пудинг тёмного цвета с добавлением сухофруктов, орехов и околопочечного говяжьего жира. Перед подачей на праздничный стол пудинг подогревается, часто пропитывается бренди или другим алкогольным напитком и фламбируется за столом. К рождественскому пудингу часто подают сладкий крем – кастэд, на основе сливочного масла с бренди или жидкий заварной крем из яиц и молока.
Керолайн имеет ввиду английскую поговорку «Каждый врач однажды сам пробует своё лекарство…».
отсылка к фэнтезийной сказке Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин Колец»
Кетрин цитирует строчку из одноимённой (Diamonds are a girl’s best friend) песенки Мерлин Монро.
******Modus vivendi (лат.) – образ жизни.
*******«Vento solare» (ит.) – солнечный ветер
Кобудо – традиционное окинавское боевое искусство работы с холодным оружием. Кобудо является эффективным методом противостояния вооружённому человеку или группе вооружённых/невооружённых противников. Эффективность заключается в умении использовать и быстро манипулировать различными предметами, даже если у мастера кобудо не окажется под рукой одного из стандартных для этого вида боевых искусств предметов, всегда существует альтернатива.
Имеется ввиду семейство итальянский «Beretta 92».
====== Глава XVII (Часть V) ======
Хочу заранее предупредить своих читателей, что эта часть главы практически полностью посвящена Колене – во избежание сумбура на тот случай, если вы не любители этой пары)
Настоящее. США. Лас Вегас.
Красное. Елена отдала последние оставшиеся фишки и начала лихорадочно оглядываться в поисках своего «компаньона». Наконец, один из распорядителей показал девушке, где сидит её спутник. На её счастье, его партия подходила к концу и перед следующей сдачей она окликнула:
– Кол. – Майклсон поднял голову на тихий зов, вздрогнув от выражения глаз брюнетки, стоящей напротив. Если бывает определение «горящий взгляд», то это был именно он. Извинившись перед игроками и покинув стол, он поднялся, обняв девушку за талию. Не исключительно из рационалистических
– Да, моя радость? – Не дав девушке отстраниться, он спросил: – Что ты хотела?
– Не называй меня так, – она попыталась насупить брови, но лишь хихикнула и выпалила: – Дай мне денег. Много.
– И что я за это получу? – Вопрос был задан скорее в шутку – девушка явно выпила лишнего, а перебравшая Елена – это было… Своеобразно. Майклсон, не сдерживаясь, широко улыбнулся. Но ответ оказался вполне серьёзным.
– Всё что угодно, – брюнетка едва ли не притопнула ногой от нетерпения. – Любое твоё желание.
– Сколько? – Она невольно сделала шаг назад, так резко и быстро был задан вопрос. Правда, Кол всё же сумел натянуть внутренние вожжи и выкинуть идиотские мысли из головы в ту же секунду, в которую они возникли.
– Сорок, – немного заплетающимся языком пробормотала Елена. Мозг попытался что-то возразить, хотя бы возопить к ценностям, согласно которым игра не стоила и цента, не то что сорока тысяч долларов, но этот сигнал потонул в лихорадке азарта. Со времён выступлений в клубе она не отпускала полный контроль и теперь никак не могла напиться возможностью пуститься во все тяжкие втихаря от всего мира. К счастью, правила Особняка* подразумевали, что происходящее здесь никогда не выйдет за пределы ворот.
– О’кей. – Кивнув крупье, он выписал поданный чек. – Во что, кстати?
– Ну не карты же, если я выпила, – горделиво вскинула голову мисс Пирс, поражаясь недогадливости стоящего напротив мужчины. – Рулетка.
– Пойдём. – Кивнув, Кол направился было к столу, но остановился на полдороги, не дав ей перехватить официанта с подносом, на котором стояли бокалы с мартини. Сжав запястье девушки, он пошёл дальше и застыл, случайно услышав что она прошептала себе под нос. – Как кто я навязчивый?!
– Никто.
– Кто?
– Как сутенёр при подопечной, – сердито повторила Елена.
– Своеобразное сравнение.
– Ты тянешь на бонну? – Девушка поплотнее сколола волосы – липли к щекам.
– Нет. – Он нехорошо улыбнулся. – Но, милая, сутенёрам обычно отдают деньги, а не наоборот.
– Извини. – Поморгала, после чего капризно продолжила: – И всё равно я хочу мартини…
– Я могу дать только один совет, – с улыбкой глядя на столбики фишек, он отпустил её запястье, – продолжай хотеть.
Кол ни минуты не пожалел о пропущенной партии в покер. Елена играла так, что Джордж бы позавидовал. Точнее, она проигрывала подчистую с энтузиазмом, на километр сигналившем об опасности и одновременно живой страсти, которой он не ожидал в ней увидеть. Или ожидал? Чёрт его знает. С танца семи покрывал прошло много времени, и порой ему уже и самому казалось а не почудилось ли всё это… От фишек осталось несколько небольших столбиков – тысяч пять не больше, но девушка утверждала, что обязательно выиграет, и Кол искренне надеялся на её удачу. Он не был Игроком, как дядька или Ребекка, не чувствовал затягивающей в себя магии Игры, предпочитая расчёт и практику всем эмоциям. Поэтому никогда не бывал в сильном проигрыше, чего нельзя было сказать о брюнетке рядом с собой.