Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И в а с ю к. Разговор закончен?

Ю р г а н о в. О руде это ты — справедливо… Но если другой кто твою знаменитую норму даст? В счет второго миллиона?

И в а с ю к. Кто?

Ю р г а н о в (продолжая). И — еще больше твоего руды даст, да разменивать на доллары между товарищами не станет?

И в а с ю к. Кто? Ты?

Ю р г а н о в. Ну! Возьмемся?

И в а с ю к. Ты… со мной?

Ю р г а н о в. Ну!

И в а с ю к. А что? (Оглядывая экипаж.) Только давай так: чей верх будет — тому и окончательное

слово в этом разговоре.

Ю р г а н о в. Только так!

М а н т у л о (Юрганову). Плакала Саша, как лес вырубали!..

М и л и ц и о н е р ведет В е р у.

М и л и ц и о н е р (сурово). Твое место где? Истекли твои двадцать четыре часа!

В е р а. Всего наилучшего, мальчики! Только и посидеть за решеточкой, пока молодая!.. (Юрганову.) Привет Аэрофлоту!

Мантуло бросает лопату, опускает свою Бубляк… Но с места не двигается никто. Появившийся С т о р о ж - с о ц и о л о г перехватывает рванувшегося за девушкой Юрганова.

С т о р о ж - с о ц и о л о г (стискивая руку Юрганова). Не перестаю потрясаться! Эта лекция, этот ночной «воскресник»… (Восторженно глядя на горняков.) Какая в них, я бы сказал, историческая устремленность, ответственность за эпохальную масштабность свершений!.. Убеждаешься, что здесь и созидается оно самое?

9

Силуэты двух экскаваторов на карьере: одного — справа, второго — слева.

Помощники машинистов В а с я М а с л е н н и к о в и В о р о н. Рев двигателей, оглушающий грохот ссыпаемой железной руды. На кромке рудничного горизонта появляется М а н т у л о; провожает взглядом, считая, ковши руды, которые грузят в подъезжающие двадцатипятитонные МАЗы — «четвертаки» Ю р г а н о в и И в а с ю к…

В о р о н (Мантуло). Тебе ж в ночь?

М а н т у л о. Шел мимо… (Вдруг.) С кем взялся!

В о р о н (насмешливо). Плакала Саша, как лес вырубали!..

Появляется Б у б л я к.

В а с я (в недоумении). И этот заявился? В ночь же тебе?

Б у б л я к. Мимо шел…

В а с я. Мимо?!

М а н т у л о (вдруг). Самосвалы Анатолию задерживают…

В о р о н. Столько же, сколько и нам с Кириллом дают… Считай лучше!

В а с я (хмурясь). Сам Юрганыч не поспевает… С кем взялись!

М а н т у л о. И на ходу ж еще отпускать надо… Ждет до упора, просыпать крошку боится…

В а с я. Злой — смерть! (Уходит.)

М

а н т у л о. Законопатили его деваху… И виноватых нет? Все чистые остались?

В о р о н. Девочка она — по рецепту, из-за такой и я бы…

М а н т у л о. Ты бы… Чего ты бы?

В о р о н. А — ты?

Взревел на высокой ноте экскаватор Юрганова и — стих.

М а н т у л о (поднявшись). Стал Юрганов…

Б у б л я к. Питание отключилось?

В а с я (вбегая). Отключило!..

Вася бросается в сторону ивасюковского экскаватора, и тогда останавливается и тот. Тишина в забое. Входит И в а с ю к.

И в а с ю к (Ворону). Защита выбила?

В а с я. Я это, Кирилл Максимыч, я отключил и тебя.

И в а с ю к. Зачем?

В а с я. Стали мы с Анатолием, Кирилл Максимыч…

И в а с ю к. Ну?

В а с я. Отключило нас, простоим еще сколько, пока электрики напряжение по новой подадут! Это пока явятся, пока на опору слазают!..

И в а с ю к. Ну?

В а с я (теряясь). Ты, что ли, Кирилл Максимыч… Что ли, ты работать будешь, а мы — стоять?

И в а с ю к (пожимая плечами). Мы соревноваться договаривались или в пионерские игры играемся? (Ворону.) Включай машину. (Ко всем.) Честно?

Б у б л я к (не сразу). Честно…

И в а с ю к. Всё честно?

М а н т у л о (не сразу). Всё…

И в а с ю к (Ворону). Включай.

В о р о н уходит; И в а с ю к возвращается к своему экскаватору.

В а с я. Всё честно…

Появляется расхристанный Ю р г а н о в.

Ю р г а н о в (Васе, хрипло). Лезь!

В а с я (с готовностью). Куда?

Ю р г а н о в. На опору!

В а с я (в испуге). Куда?!

Горняки задирают головы к невидимой споре линии электропередачи.

Ю р г а н о в. Прождемся монтеров… Сам включишь! Нагоним… Нагоним еще! Лезь…

В а с я (растерянно). Я-то залезу… А они-то возьмут и включат с подстанции-то… в это самое время!

Ю р г а н о в. Лезь.

Б у б л я к (Юрганову). Но если действительно включат прямо с подстанции — ему же, между проводами, не подняться и не спуститься будет!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX