Приключения Алисы в Стране Чудес
Шрифт:
— Что это вы тут делали?
— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — сказал Двойка смиренно, падая на колени, — мы пытались…
— Ага! — сказала Королева, которая в это время обследовала розы. — Отрубить им головы! — и процессия пошла дальше. Трое солдат остались, чтобы обезглавить несчастных садовников, которые бросились к Алисе просить о защите.
— Вас не казнят! — сказала Алиса и положила их в большой цветочный горшок. Трое солдат несколько минут стояли, выпучив глаза, а потом потихоньку замаршировали за остальными.
— Отрубили
— Голов нет, если вам это будет угодно, ваше величество, — заорали в ответ солдаты.
— Отлично, — закричала Королева. — Вы играете в крокет?
Солдаты молчали и смотрели на Алису, сочтя, что вопрос обращен к ней.
— Да! — закричала Алиса.
— Тогда идем! — закричала Королева, и Алиса присоединилась к процессии, пытаясь представить себе чем же это все кончится.
— Славный денек! — сказал робкий голос откуда-то сбоку.
Она, оказывается, шла рядом с Белым Кроликом, который сейчас с тревогой заглядывал ей в глаза.
— Весьма, — ответила Алиса, — а что Герцогиня?
— Тише, тише! — быстро прервал ее Кролик шепотом. Он с опаской заглянул ей через плечо, а потом поднялся на цыпочки и зашептал прямо в ухо: «Она приговорена к смерти».
— За что? — спросила Алиса.
— Вы сказали — «какая жалость»? — переспросил Кролик.
— Нет, — сказала Алиса. — Я совсем не думаю, что это такая уж жалость. Я просто спросила: «За что?»
— Она дала Королеве по уху… — начал Кролик, и Алиса всхлипнула от смеха.
— О, тише! — зашептал Кролик испуганно. — Королева может вас услышать! Она, знаете ли, опоздала, а Королева сказала…
— По местам! — закричала Королева громоподобным голосом и все начали бегать туда-сюда, сталкиваясь друг с другом. Однако через минуту-другую они угомонились и игра началась.
Алиса подумала, что никогда еще не видела более странной площадки для игры в крокет — везде были грядки и канавы, шарами служили живые ежи, а молотками фламинго. А солдатам пришлось согнуться в три погибели и упираясь в землю руками, изображать ворота.
Самым трудным для Алисы поначалу оказалось управлять своим фламинго — ей удалось умять его так, чтобы взять в руку, оставив свободными его ноги, но в целом как только удавалось выпрямить ему шею, и она уже была готова наподдать ежа его головой, фламинго начинал вертеть головой во все стороны и заглядывать ей в лицо с таким обалдевшим видом, что она не могла удержаться от смеха, и когда она наклоняла ему голову вниз и пыталась начать все сначала, она с досадой обнаруживала, что ежик уже остановился сам по себе и вовсю улепетывает прочь. Кроме всего прочего, везде были грядки и канавы, куда бы она ни хотела покатить ежа, а ворота из солдат постоянно поднимались и уходили в другие места площадки, и Алиса скоро пришла к заключению, что это и в самом деле слишком трудная игра.
Все играли одновременно,
— Отрубить ему голову!
Или:
— Отрубить ей голову! — примерно раз в минуту.
Алиса почувствовала себя не в своей тарелке — пока что она не переходила дорогу Королеве, но это могло случиться в любую минуту. «И тогда, — подумала она, — что со мной будет? Они тут как сумасшедшие рубят друг другу головы, я удивляюсь, что здесь еще не все потеряли голову!»
Она стала высматривать пути к отступлению и прикидывать удастся ли ей ускользнуть незамеченной, когда обратила внимание на необычное атмосферное явление. Оно сначала ее очень озадачило, но присмотревшись, она поняла, что это улыбка и сказала себе:
— Это Чеширский Кот — наконец-то хоть поговорить с кем будет.
— Как дела? — спросил Кот, как только его рот обрисовался настолько, что им можно было пользоваться по прямому назначению.
Алиса подождала когда покажутся глаза и кивнула.
— Нет смысла разговаривать с ним, — подумала она, — пока не появятся уши, хотя бы одно.
В следующее мгновение появилась вся голова целиком, Алиса отпустила своего фламинго и стала подсчитывать очки. Она была очень довольна, что есть кому послушать ее.
Кот похоже счел, что его появилось достаточно и остановился на этом.
— Мне кажется, что они играют нечестно, — начала Алиса недовольно, — и они все так кричат, что не слышат друг друга, кроме того, я думаю, что у них и правил-то нет, но даже если они и есть, никто их не соблюдает, и вы не представляете, как это трудно, когда спортивный инвентарь живой!!! Вот например, ворота на другом краю площадки, мне нужно их пройти — я должна отбить Королевского ежа прямо сейчас, а он убегает как только видит меня.
— Как вам нравится Королева? — тихо спросил Чеширский Кот.
— Совсем не нравится, — сказала Алиса. — Она так… — произнося эти слова, она вдруг увидела прямо перед собой внимательно прислушивающуюся Королеву, и закончила:
— …хорошо играет, что нет никаких сомнений в ее победе.
Королева расплылась в улыбке и прошествовала дальше.
— С кем вы разговариваете? — спросил Король, подходя к Алисе и разглядывая голову Кота с неподдельным любопытством.
— Это мой друг — Чеширский Кот, — сказала Алиса, — позвольте мне представить его вам.
— Мне не нравится как он выглядит, — сказал Король. — Тем не менее я разрешаю ему поцеловать мне руку, если ему хочется.
— Вообще-то совсем не хочется, — заметил Кот.
— Не дерзите, — сказал Король, — и не смотрите на меня так! — И он спрятался за Алису.
— Даже кошка может смотреть на короля, — выпалила Алиса неожиданно даже для самой себя. — Я читала это в книге, только не помню в какой.
— Нет, его нужно прогнать, — сказал Король решительно и позвал Королеву, которая как раз проходила мимо.