Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера
Шрифт:
– Фильт, я не могу тебе всего рассказать. Пока не могу. Это не мой каприз. Я понимаю тебя, и твои слова подтверждают твое недоверие.
–
– Ты приехал сюда не ради поездки, потому что ты до сегодняшнего дня ничего о ней не знал. Разве не так?
– Это твои догадки, или ты действительно это знаешь?
– Знаю.
– Тогда ты либо работаешь на Мудрейших, либо тебе все сведения передает мой Наставник, – ответил он. – Скорее первое, чем второе, но я уже ни в чем не могу быть уверенным.
– И что это меняет?
– Ничего. В жизни всякое случается, поэтому я убедил себя, что обе наши встречи были случайными. Теперь вижу, что ошибался. Бывает. Я тебе не говорил, но сегодня утром за мной следили как раз
– Можешь или хочешь?
– Ты о чем?
– О том, что люди часто делают выводы, которые укладываются в их понимание ситуации. Так проще и удобнее, не спорю.
– А какое понимание ситуации у меня еще должно быть? – пожал плечами Фильт. – Я делаю выводы не по собственному желанию, а на основании происходящего.
– Ты почти сразу втемяшил себе в голову, что я шпионю за тобой по приказу Мудрейших, – вздохнула Твейлис. – Говорить напрямую об этом ты или постеснялся, или подумал, что я обижусь. Сегодняшние события только укрепили твое мнение.
Конец ознакомительного фрагмента.