Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России
Шрифт:
В ту же секунду рядом со мною грянул выстрел и негодяй упал с простреленной рукой.
Этот выстрел принадлежал Нату Пинкертону.
Американец сразу увидел опасность, угрожавшую Холмсу, и подскочив к поднятому люку, выстрелил в грабителя в ту самую секунду, когда тот собирался послать пулю в грудь Холмса.
Спрыгнуть через люк в сарай было делом секунды и все втроем мы подскочили к раненому.
Одним движением руки Холмс сорвал с него парик, бороду и усы.
Затем он расстегнул на нем поддевку и
Увидав их, Нат Пинкертон молча, с чувством пожал руку Холмса.
Между тем, на выстрел собрался весь двор.
Немедленно было послано за полицией и раненого увезли в тюремную больницу, где в тот же день сыскное отделение признало в нем известного вора и громилу Антона Верангина, по кличке «Шило», долгое время ускользавшего из рук полиции.
Вместе со всеми крадеными вещами мы направились к Мюревым, которые, извещенные уже по телефону, ждали нас за накрытым обеденным столом.
< image l:href="#" />Рынок женщин
I.
Вкомнате было уютно и тепло.
Я как сейчас помню этот вечер.
Мы занимали две комнаты в одной из самых лучших гостиниц Москвы. Одна из них служила нам гостиной, а другая — спальней.
В описываемый вечер мы сидели в гостиной.
В камине горел веселый огонь и сухие дрова громко потрескивали, выбрасывая из камина снопы искр.
Шерлок Холмс недавно пришел с улицы, где он долго гулял, наслаждаясь свежим воздухом ранней весны, и теперь с удовольствием грел свои слегка озябшие руки.
Мы нарочно не зажгли лампы. Яркий огонь, колыхаясь в камине, красиво освещал комнату и делал ее уютной и теплой.
С улицы доносился глухой грохот колес.
— Как хороша весна! — задумчиво сказал Холмс, протягивая свои длинные ноги к огню.
— Да, хороша… — ответил я.
— Особенно в России! Эта страна словно создана для весны! — заговорил он улыбаясь. — В нашей Европе весна совершенно незаметна.
— Правда! — подтвердил я.
— У нас весной, правда, становится теплее, солнце становится ласковее, но проклятые дожди уничтожают буквально всю иллюзию…
— Делая весну попросту противной.
— Верно! А тут, в этой России, она не только хороша, но и величественна. Всю зиму эта страна покрыта мертвым снежным покровом, реки и озера скованы льдом, люди мерзнут от холода… И вдруг… словно волшебник взмахивает своей палочкой.
— Дивно хорошо!
— Еще бы! Пришла весна и снежная, холодная страна вдруг словно рождается вновь. Льды лопаются, снег тихо исчезает, воды журчат… Да ведь это же прелесть что такое! Не правда ли, Ватсон, хорошо!
—
Мы замолчали и продолжали безмолвно сидеть, глядя прямо в огонь.
— Почему вы не курите сигар, Ватсон? — спросил вдруг Шерлок Холмс.
— Странный вопрос! — ответил я. — Почему бы мне следовало курить вообще и сигары в частности?
Холмс улыбнулся.
— Я шучу! Но что касается меня, то, уверяю вас — я не столько люблю ощущение никотина в легких, как самый вид синеватого дыма, медленно тянущегося в воздухе.
Он достал из бокового кармана сигару, закурил и выпустил огромный клуб синеватого дыма, который вдруг, вытянувшись, потянулся тонкой струйкой в камин.
С тихой улыбкой Холмс смотрел на него.
В это время в дверь кто-то постучал.
— Войдите! — крикнул Холмс немного недовольным тоном.
В комнату вошел лакей и подал Холмсу на подносе телеграмму.
Вытянув расписку, Шерлок Холмс расписался на ней, отдал ее обратно лакею и, подождав, пока он выйдет, распечатал телеграмму.
Он медленно прочел ее, пожал плечами и подал ее мне со словами:
— Прочтите, Ватсон!
Развернув бланк, я прочел:
«Милостивый Государь, мистер Шерлок Холмс!
Крайне важное дело, о котором не хочу распространяться в телеграмме, заставляет меня усиленно просить вас немедленно приехать ко мне. Умоляю не отказать. При сем прилагаю пятьсот рублей, телеграфным переводом, на расходы по переезду. Адрес мой: Владикавказ, Александровский проспект, дом Араняна.
Прочитав депешу, я возвратил ее Холмсу.
— Вероятно, дело нешуточное, если человек заранее жертвует пятьюстами рублями! — проговорил задумчиво Шерлок Холмс.
— Да, конечно! — согласился я.
— Но что бы это могло быть? — словно сам себе пробормотал Шерлок Холмс.
Он повернул ко мне голову и спросил:
— Вы хорошо прочли сегодняшние газеты?
— Не особенно! — ответил я.
— Я тоже, — сказал он.
Он тихо поднялся с места и, взяв со стола большую пачку столичных и провинциальных газет, сел на старое место, положил их около себя на полу и начал внимательно просматривать их одну за другой.
Не желая ему мешать, я молчал, ожидая, когда он заговорит со мною сам.
Он долго молча просматривал одну газету за другой, но, по-видимому, не находил того, что нужно, так как все время отшвыривал их от себя, хватаясь за новые.
Но вот он, наконец, покончил со всеми.
— Гм… в сегодняшних газетах нет ничего! — произнес он наконец. — Посмотрим, нет ли чего-нибудь во вчерашних!
Он откинул от себя ногой брошенные газеты, прошел в спальню и, принеся оттуда другую пачку, снова углубился в чтение.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
