Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:
– Вижу, мой мальчик!
– Они превратят нас в сплошное решето!
– Не беспокойся! До этого не дойдет! – крикнул Джок и, прицелившись, снова выстрелил. Это был такой же меткий выстрел, как и первый. Пуля разнесла румпель в щепки прямо в руке рулевого Карифано! Пират, заорав от страха, вскочил на ноги и, потеряв равновесие, плюхнулся за борт.
Шлюп, потеряв управление, пошел на вираж и «упустил ветер». Паруса обвисли, скорость резко упала.
Снова донесся взрыв проклятий и прогремел
– Надо спасать негодяя! – сказал Джок, кивая юноше на барахтавшегося и вопившего в воде пирата. – Быстро на руль.
– Есть, на руль!
Воспользовавшись тем, что «джентльменов удачи» на неуправляемом шлюпе отнесло на приличное расстояние, наши герои развернули баркас и подплыли к тонувшему. Торбеллино и Джок бросились вытаскивать бедолагу из морской пучины.
– Выбрось пистолеты, болван! – крикнул пирату шкипер. – Пока не утоп!!
Увидев, склонившегося к нему через борт юношу, Карифано с перепугу заорал:
– Призрак!!! Вампир!! Помогите!!
Потеряв сознание, он начал погружаться в воду и пускать пузыри. И пошел бы ко дну, если бы не ловкость Джока, который успел ухватить пирата за шиворот и втащить беднягу на старый баркас.
– Кажется, наглотался воды, придурок! – сказал Джок, перегибая посиневшего пирата через свое колено. – Так и есть, литра два точно будет!
Уложив утопленника на палубу, Торбеллино и капитан начали делать ему искусственное дыхание. Через пару минут их совместные усилия увенчались успехом: Карифано задышал и открыл глаза.
– Очухался, утопленник? – спросил Торбеллино, похлопывая того ладонью по щекам.
Увидев перед собой нашего героя, Карифано дернулся, закатил глаза под лоб и вновь ушел в отключку.
– Что за черт! – выругался, потеряв терпение, Джок, с которого градом лил пот. – Он что, издевается над нами? Сколько мы его будем в чувство приводить?
– Это он меня испугался, – пояснил Торбеллино. – Карифано меня считает умершим. Вот он и возомнил, что я призрак.
– Ах, вон оно что!
Пиратский шлюп тем временем отнесло прибрежным течением в открытое море. Пираты, опустив паруса, столпились на корме, ломая голову, как починить разбитый румпель. Бабило, изрыгая ругательства и скрипя зубами, в бешенстве бегал по палубе. В подзорную трубу он видел, как рыбаки вытащили из воды тонувшего пирата.
– Черт побери! Как же мы вернемся без нашего Карифано?! Малисиозо нас в порошок сотрет!
Джок и Мирко отнесли потерявшего сознание пирата в каюту и оставили там под присмотром Марко.
– Крупно повезло нам сегодня! – сказал Торбеллино, сидя на месте рулевого. – Джок, вы, где так метко стрелять научились?
– Хочешь узнать, откуда такое
Торбеллино от изумления даже приоткрыл рот, такого поворота событий он не ожидал.
– Если хочешь знать, я с пятидесяти шагов монету пулей сшибаю! Вижу, не веришь? Сейчас убедишься! – усмехнулся капитан и, обернувшись назад, крикнул. – Эй! Мирко! Найди пустую бутылку и подбрось, да повыше!
Мирко исчез в каюте. Пока он отсутствовал, Джок извлек из-под куртки пистолет и взвел курок.
Появился помощник с бутылкой в руке.
– Бросай! – скомандовал шкипер.
Мирко, широко размахнувшись, подбросил бутылку высоко вверх.
Джок молниеносно вскинул руку, раздался выстрел, и бутылка разлетелась вдребезги.
– Здорово! – вырвалось у восхищенного Торбеллино. – Мне бы так.
– Будешь себя хорошо вести, научу! – улыбнулся Джок.
Глава 24
Виоленто хватает полиция
– Ну и где он? Как можно так опростоволоситься? Это ж надо умудриться, оставить опасного преступника одного без присмотра! – в гневе кричал на подчиненных Рабиозо, больше часа наматывая круги по кабинету. За последнее время он из-за неприятностей на службе и после визитов к Трайдору значительно сбавил в весе. И никакая гимнастика не понадобилась.
Тайные агенты молча утннулись глазами в пол, изучая замысловатый рисунок паркета. Никто из них не хотел брать на себя смелость: докладывать шефу, что причиной послужил неприятный запах, исходивший от одежды задержанного.
– Зачем вы его закинули на задний багажник и приковали там?
– Ему было душно внутри кареты, он мог в любую минуту потерять сознание и протянуть ноги, – соврал упавшим голосом Восто, съежившись под грозным проницательным взглядом директора Департамента тайной полиции. – Вот мы и позаботились о его здоровье и разместили на багажнике, чтобы подышал свежим воздухом и пришел немного в себя.
– Они позаботились о здоровье проклятого мальчишки! Вы слышали?! – заорал Рабиозо, остановившись посредине кабинета. – А о моем здоровье они позаботиться, конечно, забыли! Жалкие уроды!
Рабиозо сорвался с места и вновь стал наматывать круги по кабинету. До этого он наматывал их по часовой стрелке, теперь же – в обратную сторону.
– У меня не укладывается в голове, как можно дважды арестовать и, надев наручники, упустить преступника?! Это ж надо быть полными идиотами!
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
