Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:
– Много не забьешь, дочка.
– Но все равно это все-таки какой-то выход. Не надо его отметать в сторону.
– А никто и не отметает, просто я высказываю некоторые сомнения, – отозвался Рудо.
– Завтра я возвращаюсь в Бельканто и обо всем доложу Ферри, заодно выложу наше предложение насчет буров, – подвел черту Торбеллино. – Если он согласится с ним, то я поеду за инструментом в Веер-Блу.
– Ты уедешь, а нам чем заниматься?
– А вам пока отдыхать и ждать
– До чего же обидно, все сорвалось на самом последнем этапе, – проворчал, тяжело вздохнув, Рудо.
Глава 26
Подозрения Силбато
В кабинет Рабиозо тихо постучались.
– Войдите! – громко сказал Рабиозо, отрываясь от чтения документов и поднимая глаза.
– Господин директор, разрешите? – в дверях маячила мешковатая фигура молодого агента Силбато.
– Что у тебя, Силбато?
– Хотелось бы с Вами поделиться некоторыми наблюдениями, господин директор.
– Ну, выкладывай! Только без лирических отступлений, у меня мало времени.
– О, не беспокойтесь, господин директор. Я быстро. Мне по работе, как вы знаете, приходится часто ездить в Ноузгей, выполняя задания нашего департамента. И я обратил внимание на одного подозрительного типа, который частенько попадается мне на дороге.
– Что за тип? Чем он показался тебе подозрительным? – добродушно улыбнулся шеф полиции.
– Это не совсем обычный тип. Он – рэдперос в боевой раскраске. Все бы ничего, если б не его конь.
– Чем тебе его конь не угодил? – спросил Рабиозо, с трудом сдерживая усмешку.
– Понимаете, господин директор. Это не резвый конь, на которых гарцуют и преследуют зверя лесные охотники. Это конь скорее относится к породе тяжеловозов. Это меня здорово настораживает. Ну, не может рэдперос охотиться на мощном тяжелом коне, как этот. Тут явно какое-то противоречие. Создается такое ощущение, что рэдперос и конь из разных опер, а не одно целое.
– Интересное наблюдение. А Восто ты докладывал?
– Нет. Я боюсь, что старший сыщик мои соображения не воспримет всерьез и поднимет на смех. А мне не хотелось бы в глазах товарищей выглядеть придурком.
– Ты зря так поверхностно судишь о своих коллегах. У Восто очень богатый опыт, а послужной список еще больше.
– Еще меня мучает вопрос, какие такие дела могут быть у рэдпероса в Ноузгее. Он мне попадается на дороге не в первый раз, – продолжал Силбато.
– Да, это подозрительно. Чего рэдперос забыл в Ноузгее? Молодец, что обратил на него внимание. Я дам указание Восто, чтобы выяснил, что за странный рэдперос мотается по Ноузгейскому тракту.
– Господин директор,
– Ты хочешь сказать, что это маскарад? – Рабиозо удивленно взглянул на подчиненного.
– Я уверен. Он в боевой раскраске, но при нем ни лука со стрелами, ни дротика, ни ружья.
– Любопытно!
Рабиозо выдвинул верхний ящик письменного стола и достал из него большую плитку шоколада. Зашуршал оберткой и разломил плитку пополам.
– Шоколад будешь? – спросил он, взглянув на молодого сотрудника поверх очков.
– Извините, господин директор, я не люблю сладкого, – смущенно промямлил Силбато, съежившись под колючим взглядом шефа.
– Ну и зря, сладкое необходимо для работы мозга.
После визита молодого агента Рабиозо со скучающим видом уставился на оконную раму, где жужжала и барахталась муха, попавшая в паутину. К ней не спеша подбирался потревоженный сгорбленный паучок. Наблюдая за ними, директор Департамента тайной полиции размышлял о странном рэдперосе и его коне.
Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет влетел радостный Восто.
– Шеф!
– Что случилось, Восто? – напрягся директор Департамента тайной полиции, привставая в кресле. Он не любил сюрпризов.
– Шеф, мы поймали его! – выпалил запыхавшийся подчиненный, у которого не сходила с лица сияющая улыбка.
– Кого? Говори толком!
– Убийцу Фалсо!
– Торбеллино?! – Рабиозо взвизгнул от восторга и вскочил с кресла.
– Нет! Фалсо убил не Торбеллино, а Виоленто Беспалый!
– Кто он такой? Из южного отряда повстанцев? Досье на него есть? – спросил холодным тоном шеф и с разочарованным видом опустился на место.
– Нет. Он – наемный убийца! Из Карамбы!
– Давай подробнее. Где и как вам удалось схватить этого мерзавца?
– Он был только что арестован на городском рынке нарядом полиции, по подозрению в похищении кошелька. При обыске у него обнаружили вот этот замечательный атласный жилет с коллекцией метательных ножей и стреляющую трость, а также приличную пачку денег.
Агент развернул перед шефом сверток и выложил на стол трость, деньги и жилет со множеством потайных кармашков, из которых торчали рукоятки острых ножиков.
– Знакомые лезвия, – промолвил, нахмурившись, Рабиозо.
– Они самые, шеф!
– Что-то я не пойму, зачем же он, идиот, позарился на какой-то жалкий кошелек, имея такие огромные деньжищи? – спросил Рабиозо, вертя в руках и с интересом рассматривая необычную трость.
– Осторожно, шеф! Она может выстрелить! – предупредил Восто.