Приключения ведьмы Мирославы
Шрифт:
Дело в том, что у деревни Зверево были товары, которыми они славились. Это шкурки меховых зверей, одежа, ручной вязки, и кузнечные изделия. И все эти товары как раз перед зимой популярны.
Остальные старосты тут же ходили. Говорили о чем-то и в ус не дули. Их, видимо, не волновало, что Зверевцы торговлю игнорируют.
— Юстас, — крикнула я, — сын твой не объявлялся?
— Нет, госпожа ведьма, не видал его. Да дело молодое, может и загулял где.
Слова старосты Гремячево меня удивили и озадачили.
—
— Отчего ты считаешь, что пропал?! — спросила я девушку.
— Никогда он так надолго не задерживался, а иначе весточку бы отправил. Значит, беда с ним приключилась…
Мое сердце больнее сжалось. Видать не только я беду чую.
— Да и к тебе он собирался, — тише продолжила Устинья, — все спешил гостинцы тебе передать. Скучал он вдали, без тебя.
— Я тоже, — инстинктивно ответила я, не думая о слухах и пересудах.
— Найди его, Мирослава. Что хочешь проси, но найди брата, — попросила девушка искренне.
— Ничего мне не надо, — возмутилась я. — И найти Олеуса обязуюсь! Не могу иначе… Без него не могу!
Девушка кивнула и уйти хотела, да я окликнула:
— Устинья, а знаешь ли ты, где я могу Казимира найти? Он ведь в паре с Олеусом в город ездил.
— Да, вместе они были. Пойдем со мной, я проведу. На площади он, торговлю ведет.
Нужный мне человек быстро нашелся. Он камнями разными торговал и украшениями диковинными.
— Доброго дня, — поздоровалась я, — богатого покупателя тебе, Казимир.
— Ведьма… — удивленно выдохнул парень. — Ой, то есть госпожа ведьма… Добро пожаловать к моему скромному прилавку.
— У тебе он богат да красочен, — покачала я головой, — не скромный от совсем. Но не в том суть! Не любопытство и желание меня привели, а вопросы срочные.
Мужчина удивился, но кивнул, соглашаясь удовлетворить мое любопытство.
— Ты Олеуса давно видел? — спросила я.
— Так как из города воротились, так и не видал больше… — честно ответил Казимир.
Я тяжело вздохнула.
— Казимир, а зачем вы в город ездили? Ведь сегодня торговцы приехали и много товаров привезли.
— Я сам за своим товаром езжу, — покачал головой Казимир, — зачем мне у торговцев втридорога перекупать. Да и качество я люблю сам подбирать, чтобы гадость всякую людям не впаривать.
— Значит это ты в город Олеуса позвал?
— Нет, я один обычно езжу или с кем в компании, кому нужно. Вот и Олеус со мной навязался. Ему… в общем, товар ему нужен был особенный, он ко мне пришел. Я рассказал, что в городе он подобное отыскать сможет и предложил привезти, но Олеус решил сам ехать. Тем более, что и папаше его канцелярию какаю-то срочно доставить в город надобно было. А потом и Добромир заказал ему безделицу привезти.
— Безделицу? — зацепилась
— Да, простую безделицу — адуляры. Обычно я сам Добромиру возил их, помногу возил, по пять — шесть дюжин за раз.
— А почему же сейчас староста Зверево не к тебе обратился?
— Так я… — смутился парень, — я ж торгую каменьями. Потому и наценку небольшую делал всегда. А Олеус за просто так адуляр привезти обещался. И аконит достать…
— Аконит? — все больше дивилась я.
— Ага… Вытяжку ядовитую Добромир изредка заказывал, вроде как растираться…
— И что? Привезли заказы Добромира.
— Привезли, — кивнул Казимир. — Олеус честный и обязательный, коль обещает — делает.
Рассказ друга Олеуса меня еще больше запутал. Уж больно товары они везли непонятные. И в город что-то важное и из города странное.
— А что Олеус сам хотел приобрести? — уточнила я, напоследок.
— Не могу открыть этого, госпожа ведьма, слово дал, что никому не открою.
— Скажи лишь, опасное что-то?
— Нет, ничего опасного, — заверил меня Казимир.
— Ладно, — выдохнула я, — прощай, хорошей торговли.
— Благодарю! Вы приходите, госпожа ведьма, вам любые камни достану, по цене привлекательной.
— Я учту, — буркнула я и своей дорогой пошла.
И тут меня словно громом поразило. Аконит и адуляр… Это же…
Как ошпаренная, я поднялась в воздух и помчалась к своему домику. Я желала скорее утвердиться в своей догадке.
В дом я влетела, не сбавляя скорости, чем напугала домового и Уха. Первый, не разобравшись в ситуации, залез под печку и зарычал.
Схватив свою книгу, я уселась за стол и резко листала странички. Первым мне попался на глаза аконит. Хотя это не единственное название одного из самых опасных растений. Ведьмы его зовут просто — Ведьмин цветок. А в народе его нарекли «борец». Кто и когда так прозвал красивый и безобидный, с виду, цветок неизвестно доподлинно. Но есть миф, рассказывающий, почему его так прозвали.
Аконит прозвали «Борцом» за то, что он единственный мог справиться с проклятыми лунными народами. Обычной человек такой силой не обладал. А вот ядовитый сок аконита мог отравить проклятого вплоть до смертельного конца. Цветок аконита, даже засушенный, отпугивал проклятых и отводил их глаза и нюх.
Ведьмы называли эти народы иначе. В нашей истории проклятый лунный народ — оборотни. Те, кто меняет свое существо под влиянием полной луны.
Это время поистине волшебное. Полная луна усиливает любую ворожбу, открывает лунные порталы в параллельные миры, и действует раздражающе на всех волшебных существ. Так, оборотни меняют ипостась и теряют человеческий рассудок. Русалки становятся еще обворожительнее и кровожаднее. Домовые и банники чаще пакостничают. В общем, все вокруг становятся эмоционально не стабильны…
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
