Прикосновение Иуды
Шрифт:
— Пойдем. На подходе еще больше.
— Кто ты? — Ильза попыталась остановиться. По ее венам несся адреналин, и она никак не могла осознать происходящее.
Рори развернулась, и Ильза увидела еще двоих. Все казалось нереальным. Рори ни на секунду не останавливалась. Мельком глянув на охранников, она подскочила и, извернувшись, буквально сбила их. Они повалились, как пластинки домино. Элегантная юбка Рори порвалась на полоски, свисавшие с бедер, словно три баннера.
На ее голенях темнели ушибы, и два пальца ног стали фиолетовыми.
— У
— Не вынуждай подгонять тебя, — холодно предупредила Рори.
Приказ возымел эффект, и Ильза бросилась вверх по лестнице. Через четыре пролета они поравнялись с массивными цельнометаллическими перегородками на лестничной клетке, кардинально отличавшейся от прочих в здании. Рори замедлилась. Ильза с хрипами втягивала воздух в горящие легкие. Простая быстрая ходьба в обеденный перерыв и несколько часов за исследованиями уже считались для нее тренировкой. Мышцы ныли, и Ильза не сомневалась, что перенапрягла ягодицы.
Что-то по другую сторону металлической двери с грохотом влетело в нее, и Ильза вжалась в стену. Встав вполоборота, Рори глянула на маленькое смотровое окошко. В нем появилось лицо, даже отдаленно не напоминавшее человеческое. Яростный вой оглушал, и Ильза прижала ладонь ко рту, сдерживая вскрик. Существо осознанно перевело взгляд с Рори на Ильзу, и в его глазах блеснула ненависть.
— Что ты за хрень такая? — пробормотала Рори. Вопрос был риторическим, но Ильза непроизвольно начала искать ответ.
— В десятой секции никого нет. Нам нужно выбираться отсюда.
Порой R.E.X. брали госзаказы для военных, начиная с создания универсальных солдат, заканчивая технологиями. Некоторые опыты были не только провальными, но и опасными. Для исследований в десятой секции требовался допуск высшего уровня. Вопреки многократным предложениям директора, Ильза отказывалась переводиться туда.
В душе она была пацифистом и предпочитала работать с животными. Существо снова взревело.
— Рори, нам нужно идти, — по ее спине пробежали мурашки. К горлу подкатила желчь.
— Да, идем.
Сойдясь во мнениях, они пробежали оставшиеся двадцать восемь ступеней прочь от ревущего зверя и непроницаемых стальных дверей, сплошь увешанных датчиками.
— Нам не выбраться, — Ильза осела возле стены. Каждый хриплый вдох раздувал пламя в оголодавших по воздуху легких. Сжав запястье, она нащупала пульс. Сто пятьдесят — слишком быстро. Нужно было остыть. С каждым ударом Ильза ощущала в сердце давным-давно диагностированные шумы.
— Отойди, — Рори оттащила ее от двери и прижала к противоположной стене. — Пригни голову.
Во власти первобытного страха Ильза послушно пригнулась. Воздух наполнился запахом озона. Скрежет металла был таким громким, что заглушил топот внизу. Рори потянула Ильзу вперед, к слепящему солнечному свету. За расплавленной дверью их ждал мужчина куда крупнее любого охранника.
«Дверь просто расплавилась»
Толстый стальной лист стек вниз, повиснув бесформенными струями на дверной раме. Вскинув
— Я заберу доктора. Капитан хочет, чтобы ты ушла с крыши, — мужчина протянул руку.
Ни за что на свете Ильза не захотела бы встретиться с ним в темном переулке или в любом другом неосвещенном месте. Не считая утонченной красоты глаз, лицо незнакомца было суровым, жестоким и пугающим. Что-то внутри Ильзы растаяло от странного ощущения, но грохот внизу не позволил ей проанализировать эмоции. Возможно, от перенапряжения у нее отказал разум, но она почему-то доверилась зеленоглазому мужчине и приняла его помощь.
Он сжал ее руку холодными пальцами в кожаных перчатках и потянул вперед. Когда Ильза позволила провести ее в отверстие, Рори положила ладонь ей на спину, то ли успокаивая, то ли не позволяя сбежать. Снаружи Ильза зажмурилась от слепящего солнечного света. После безумной гонки по лестнице крыша показалась ей чем-то рутинным. Мужчина подтолкнул Ильзу к юго-западному углу. В поле зрения появлялся двор комплекса R.E.X., и она начала упираться.
— Нет, нет, я не могу. Что мы делаем? — ее захлестнул страх, но ни мужчина, ни Рори не отступали.
Он обхватил ее стальной рукой и крепко прижал к себе.
«Боже. Какой он большой», — Ильза была выше Рори и большинства подруг по сестринству. Метр семьдесят семь это вам не шутки, поэтому-то она и предпочитала обувь на плоской подошве. Но сейчас Ильза едва достигала подбородка незнакомца.
Сколько бы она ни молотила кулаками по его груди, он быстро шел вперед, чтобы…они пытались ее убить?
— Тсс, — искрящиеся зеленые глаза поймали взгляд Ильзы, и ее сердце забилось с перебоями. — Ты не упадешь, — согревающий аромат пачули и сандалового дерева защекотал ее нос, и она глубоко вдохнула, наполнив грудь естественным мужским ароматом. Ильза почувствовала на шее укол, за которым последовала эйфория, вытеснившая страх. Мышцы расслабились, и сердце перестало биться о ребра.
— Что ты с ней сделал? — послышался в мареве счастья встревоженный голос Рори.
«Все будет хорошо. Все будет просто прекрасно»
Порываясь успокоить подругу, Ильза открыла рот, но никто не обратил на нее внимания. Поверх плеча незнакомца она увидела бежавших к ним мужчин. Разве они не знали, что Рори надерет им зад? Не успели они вступить в драку, как отлетели назад и повалились на спины, словно сбитые невидимыми кулаками кегли.
«Ха-ха»
Зеленоглазый незнакомец встал на карниз, и внезапно Ильза увидела стремительно приближавшуюся землю. Она ждала шока и боли, но их не последовало. Мужчина приземлился на ноги, словно кошка, и побежал. Полет сменился тряской. Комплекс R.E.X. отдалялся с поразительной скоростью.