Принцесса маори
Шрифт:
— Твой брат просто благодать для нее, — шепнул Даниэль. Потом его взгляд остановился на цепочке. — Новая? — спросил он.
— Люси подарила, — ответила Ева, и все ее внимание вновь привлекла молодая пара, которая задумчиво слушала слова священника.
«Да, они действительно любят друг друга», — подумала Ева и спросила себя, почему до сих пор не может до конца расслабиться. «Наверное, я слишком волнуюсь, чтобы не пропустить свой выход с кольцами», — уговаривала себя Ева, хотя в глубине души она уже давно понимала, что причина не в том. Девушка не могла конкретно сказать, что ей мешало и откуда возникло это чувство. Или она просто не хотела смириться с этим? «Наверное, мне нужно как
Ах, если бы она могла так легко согласиться с этими словами!
— Теперь обменяйтесь кольцами в знак вашего союза, — произнес в этот миг священник.
Даниэль легонько подтолкнул Еву в бок и шепнул:
— Кольца.
Это отвлекло Еву от мыслей, и она вынесла вперед маленькую коробочку с кольцами. Руки Береники дрожали, когда она брала кольцо Ганса, тот улыбнулся сестре и решительно взял кольцо Береники.
После обмена кольцами молодая супружеская пара поцеловалась, об этом не нужно было говорить дважды. Ева обернулась и встретилась глазами с Люси, которая сидела вместе с Харакеке по другую сторону прохода. Маори улыбнулась ей в ответ. Ева ответила тем же и вернулась к процессу церемонии, ведь теперь молодожены под бурные аплодисменты спустились в проход. Полетели цветы. Бен пригласил гостей в бар, чтобы заполнить паузу, а Ева позвала помощников и слуг убрать комнату. Она удивилась, как «церковь» внезапно превратилась в «ресторан». Для разрядки она даже взяла бокал с шампанским.
— За вас, прекрасная дама! — произнес Бен и тоже поднял бокал.
Ева нерешительно чокнулась с ним и огляделась по сторонам. В противоположном конце зала она увидела Даниэля, который здоровался с Хариатой и ее новоиспеченным мужем, доктором Веббером. Несколько недель назад они поженились у моря по обычаям маори. Еву и Даниэля очень тронуло это событие. К тому же оно послужило поводом для разговора с Даниэлем: он настаивал на проведении свадебной церемонии до того, как они переедут в Веллингтон. Но как бы сильно ни желал Даниэль свадьбы в Нейпире, Ева наотрез отказывалась от этого. И она уверилась в правильности такого решения, когда увидела знакомого работника загса и снова заволновалась.
Береника пригласила Хариату с мужем на эту свадьбу, потому что доктор Веббер принял пациентов доктора Томаса и теперь был семейным врачом на Камерон-роуд.
Ева хотела немедленно поспешить к подруге, но Бен крепко держал ее за руку.
— Милая девушка, предлагаю поднять бокалы за счастье молодоженов. Вы не можете в этот момент просто так покинуть меня.
«А вот и могу», — подумала Ева, но осталась стоять. У нее и в мыслях не было провести весь вечер в компании друга и делового партнера своего брата. «Мы не станем друзьями, и вы наверняка это уже заметили», — про себя ухмыльнулась Ева.
— Ваше здоровье, мистер Болдуин! — сказала Ева, и ее губы тронула неискренняя улыбка.
— Знаете ли, я вас представлял себе совсем иначе, — заметил он, бесстыдно разглядывая Еву.
Ева надеялась, что Даниэль и новоприбывшие гости скоро окажутся у бара.
— Да вы просто леди до мозга костей! — продолжал неприятный тип. — Когда Ганс рассказывал мне о младшей сестренке, я всегда представлял себе девчонку с косичками и в шерстяных чулках.
— Ну, тут Ганс
— Жаль, что вы втрескались в этого архитектора. Вы такая настоящая!
Ева, сдерживаясь, взглянула на него.
— Ах, знаете, я так счастлива с моим женихом! Между нами такая большая любовь…
— А мне дорогая Береника рассказывала совсем иное. Разве не ее брат был вашей большой любовью?
Ева покраснела. В тот момент, когда она придумывала язвительный ответ, Даниэль положил руку ей на плечо.
— Посмотри, кто пришел, — произнес он.
Ева тут же обернулась и сердечно обняла Хариату. Она предпочла не отвечать отвратительному типу и в будущем избегать встречи с ним просто из-за опасности показаться невежливой.
— Ты выглядишь очаровательно! — восторженно воскликнула Ева.
Хариата наклонилась к подруге.
— Мы ждем ребенка, — прошептала она.
Ева еще раз крепко обняла Хариату, прежде чем поприветствовать Фрэнка, который также светился от счастья, как и его жена.
— А где молодожены? — спросила Хариата. — Мы же должны их поздравить.
Тем временем под радостные возгласы гостей Ганс и Береника вернулись в зал, который как раз подготовили для банкета.
— Это мой брат, — шепнула Ева подруге.
— Он очень похож на тебя, — ответила Хариата. — И я еще никогда не видела Беренику такой счастливой. Я вообще думала, что она не умеет улыбаться. Но это все из-за ее подлости. А брат твой выглядит великолепно!
Тут Хариату кто-то легонько толкнул в бок.
— Ты болтаешь в обществе о чужих мужчинах? Я возмущен, — пошутил Фрэнк.
Береника подлетела к ним и поздоровалась с Хариатой как с долгожданной родственницей.
— Хорошо, что вы пришли! Особенно вы, доктор Веббер! Я надеюсь, вы отлично справляетесь не только с гриппом, но и роды принимать умеете, — защебетала она. — Кстати, вы сидите рядом с этими двумя старушками, — добавила Береника и указала на стол, за которым сидели пока только Люси и Харакеке. — А Даниэль, Бен и ты сядете с нами за семейный стол.
Ева вздрогнула, она не могла терпеть столь неуважительного отношения к Люси, но Береника так себя обычно и вела. Однако Ева не собиралась терпеть такую несправедливость, пусть даже в этот день Береника была невестой и считала, что ей все позволено.
— Ты случайно говоришь не о бабушке и ее сестре? — поправила она Беренику.
Та закатила глаза.
— Ты шуток не понимаешь, что ли?
Ева предпочла не возражать, потому что Даниэль взял ее за руку и крепко сжал. Но, несмотря на это, Ева хотела прекратить такое издевательство в отношении Люси. Харакеке и Люси должны были сидеть за семейным столом! И Ева уже знала, как все обставить, чтобы не получилось скандала.
— Пойдемте, вы не могли бы провести меня к столу? — защебетала она и предложила Бену Болдуину руку.
Озадаченному Даниэлю Ева попыталась подать знак, чтобы тот не удивлялся.
Бен очень обрадовался.
— Ну конечно же, миссис Кларк, — ответил он подчеркнуто вежливо. Ева повела его прямиком к столу, за которым сидели Люси и Харакеке.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — улыбаясь, предложила она ему.
Бен, скрывая раздражение, сел, а Ева шепнула Люси на ухо, что произошла какая-то путаница с местами. Она взяла их карточки с именами и попросила пройти за ней. Сестры, казалось, тоже были удивлены, но выполнили то, о чем просила Ева. Она подошла к семейному столу, взяла карточку Бена, поменяла ее на карточку Люси и предложила ей место. Потом Ева подозвала официанта и попросила еще один прибор и стул. Девушка заменила свою карточку карточкой Харакеке и довольно улыбнулась окружающим.