Принцесса морей
Шрифт:
– И отобьем наш корабль! – подхватил Боб Хендрикс.
– Дай-то бог… – философски заметил священник.
– Кажется, течение слабеет, – падал голос Джек.
Габриэль привстала с места. Справа от лодки пещера заметно расширялась, образуя песчаные отмели, а еще дальше в горе была видна расщелина. Габриэль и Джек переглянулись.
– Причаливаем здесь, – сказала Габриэль.
Лодку выволокли на песок. Габриэль взяла у Анри факел и двинулась в глубь таинственного прохода. Следом за ней шагали остальные пираты, причем Боб Хендрикс то и дело
Так они шли довольно долго, подземный ход уводил их все дальше, и ему не было видно ни конца ни края. Джек начал тревожиться. Неожиданно искатели сокровищ уперлись в тупик.
– Вот те на! – воскликнул Макферсон, и голос его был полон неподдельной обиды.
– Возвращаемся, – вздохнула Габриэль. – Очевидно, где-то должен быть другой ход.
– А надпись? – внезапно спросила Луиза.
– Какая надпись? – озадаченно встрепенулся Джек.
– Самая последняя! Ну, на обороте! Вы что, забыли, что там говорится? – И Луиза процитировала на память: – «Не забудь: двадцать шагов прямо, сорок два влево, и откинуть белый камень».
– Ах ты черт! – пробормотал Джек. – А ведь и правда! Надо вернуться к лодке и начать поиски заново.
Но вернуться получилось не сразу, так как оказалось, что чертова пещера представляет собой настоящий разветвленный лабиринт, и пираты заблудились. Они без толку метались по подземелью, натыкаясь друг на друга. Боцман Фергюсон начал сыпать ругательствами. Одна Габриэль сохранила присутствие духа.
– Вот что, – сказала она. – Мне нужен клубок бечевки или что-нибудь в таком роде.
Бечевка неожиданно нашлась у коротышки Мэддена, и Габриэль привязала один ее конец к большому сталактиту.
– А, нить Ариадны… – пробормотал образованный Джек, поняв, что именно девушка хочет сделать.
Бечевка помогла им не проходить по второму разу там, где они уже были, и наконец пираты, хоть и не без труда, выбрались к реке. Джек вздохнул с облегчением, вновь завидев лодку.
Луизе не терпелось продолжить поиски.
– Ну же, давайте! – торопила она пиратов. – Двадцать шагов прямо, сорок два влево, это же так просто!
И Джек, вернувшись к входу в подземелье, послушно отсчитал двадцать шагов прямо, после чего пираты обнаружили по левую руку узкий проход, который они ранее даже не заметили.
– Ого! – восхищенно присвистнул боцман. – Ну, держитесь, дублоны, пиастры, экю и гинеи! Джек и его ребята вот-вот явятся за вами!
Пираты, толкаясь, один за другим протиснулись в проход. Примерно через тридцать шагов они оказались в высокой просторной пещере, где дышалось несравненно легче и где сбоку темнело небольшое озеро, очевидно, связанное с подземной рекой.
– Погодите, погодите, – закричала Луиза, – осталось еще двенадцать шагов! Ой, да вот же он, белый камень!
И впрямь, тот лежал прямо посреди пещеры, и свет факела заколебался на его поверхности.
– Нашли! Нашли! – в восторге закричала Луиза, хлопая в ладоши. В это мгновение она была больше всего похожа не на пиратку, а на счастливого довольного
– Просто не передать, до чего я счастлив за вас, – прозвенел под сталактитовыми сводами вкрадчивый бархатный голос.
Услышав его, Габриэль замерла на месте, но было уже поздно. Из бокового прохода показался адмирал Себастьен де Меридор. В его руке поблескивал пистолет.
Глава 41
Белый камень
Кто-то выругался, кто-то охнул. Джек непроизвольно схватился за шпагу. Канарейка на его плече слабо пискнула, но Меридор лишь улыбнулся.
– Нет нужды прибегать к силе, капитан, она все равно не на вашей стороне, – предупредил Меридор и призывно свистнул. Более дюжины теней, вооруженных пистолетами, отлепились от стен и молча прицелились в пиратов. – Лемуан, факелы сюда!
Через несколько мгновений в пещере стало светло, как днем. Пираты молча стояли в центре, понурив головы. Они прекрасно понимали, что на сей раз все действительно кончено, причем навсегда.
– Полагаю, – усмехнулся адмирал, – вы были убеждены, что я сейчас перерываю остров Грамона в поисках сокровищ, которых там нет. А потом, вероятно, я должен был догадаться, что карту следует перевернуть, после чего я наивно приплыл бы на славный остров Сент-Валери, а там прекрасная Габриэль и ее головорезы уже ждали бы меня в засаде, чтобы отнять корабль и лишить меня жизни. – Себастьен де Меридор насмешливо прищурился. – Так ведь должно было выйти по-вашему, да, Габриэль? Ну так вы просчитались, милая. Выражение вашего лица в тот миг, когда вы увидели карту вверх ногами и поняли, что остров в центре – это буква «с», выдало вас. Сначала, каюсь, я не обратил на него внимания, зато потом, когда догадался сам перевернуть карту…
Но Габриэль, похоже, не слушала его. Она то и дело бросала взгляды в сторону, туда, где Лемуан и еще трое французов возились с громоздким белым камнем, пытаясь сдвинуть его с места.
– Как было любезно со стороны Грамона оставить для меня такую заметную метку, – иронически заметил Меридор. – Вы не находите, дорогая Габриэль?
Но вот наконец камень откатили в сторону, кто-то принес лопаты, и Лемуан, поплевав на руки, взял одну из них. Еще двое солдат вызвались ему помогать.
…А в то же время в глубине пещеры светловолосый человек взял в ладонь конец бечевки, которую Габриэль привязала к сталактиту, и решительно двинулся вперед…
Лопата Лемуана ударилась обо что-то твердое. Адмирал сразу же насторожился и, оставив Габриэль, шагнул вперед.
– Что там – сундук? – быстро спросил он.
Лемуан нырнул в яму и с выражением крайней досады извлек из нее большой булыжник. Джек с облегчением перевел дух.
Яма росла на глазах. Трое человек работали как одержимые, и все же сокровища до сих пор не было видно. Пираты украдкой обменивались взглядами. На губах Макферсона нет-нет да расцветала довольная улыбка. Он знал, что сокровище ему наверняка не достанется, но был рад, что и французам его не заполучить.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
