Пришелец в семье
Шрифт:
— ЗАТКНИСЬ! — знаменитый рев Джеффа я изобразить не смогла, но была весьма хороша. Они все съежились. — Все хорошо, Харли, — маленький бедный пуф тоже съежился. — Я не на тебя сержусь. Если только ты не превратишься в нечто ужасное. Тогда нам придется согласиться тебе придется кого-нибудь скушать, — я осторожно погладила пуфа. Харли замурлыкал и потерся о ладонь.
Главная Сучка потеряла контроль и бросилась на меня. Я отскочила в сторону, а Харли спрыгнул с плеча и выдал рык, достойный рыка Джеффа, к тому же еще и превратился в гораздо большего пуфа. Пуфа со множеством
— Эм-м-м... Первый вопрос — Харли мальчик или девочка?
— По сути, у них нет пола, — сказал парень с фингалом. — Он хочет убить ее.
— Знаю. Я хочу сказать ему, какой он хороший мальчик или хорошая девочка, когда все закончится.
— Мы не хотим, чтобы она умирала.
— Знаю, — я посмотрела на парня с фингалом. — Итак, давайте начистоту. Признаетесь прямо сейчас, зачем прибыли сюда или я прошу Атакующего Пуфа Харли съесть вас всех. Готова спорить, что Харли голоден, не так ли, Харли? — последний вопрос я произнесла елейно. Пуф замурлыкал в ответ. Сейчас, когда он стал размером с Джеффа, это больше походило на тигриный рык.
Я почувствовала, как что-то ткнулось в пятку, посмотрела вниз. Разумеется, там обнаружилось еще несколько пуфов.
— Они размножаются в воде, едят слишком много или еще что-то в этом роде?
— О, нет, — сказал Фингал. — Они гермафродиты и могут спариваться с любым другим пуфом. Однако приступают к этому только когда неизбежен королевский брак.
— Вроде как нормально, — для странного мира нормально, но в нем-то как раз я и живу, так что нормально. Я присела, пуфы перебрались на руку и полезли выше, на плечи. — Я насчитала шестерых. Наверное, один для Кристофера, один для Пола, один для Майкла, по одному для девчонок Гауэра и... один остается. Для кого он?
Никто не ответил.
— Ладно, спрошу по-другому. Или кто-нибудь мне ответит, для кого лишний пуф, или попрошу Харли насладиться большой, хоть и неприятной закуской.
— Для тебя, — мокрая, как курица, Главная Сучка, решила больше со мной не играть.
Глава 28
— Хм-м-м... интересно. Что ж, посмотрим, догадаюсь ли я, что происходит? О, но, прежде, чем начну, Кристофер, мне нужен Чаки. Здесь, рядом со мной.
— Понял.
— Зачем? — спросил Джефф.
— Мне нужен специалист в теориях заговора.
— И, — сказал, Чаки, — у нас нет никого лучше меня. Что, Мартини? Я все это время был тут, поблизости.
— Ох, прекрасно, — выглядел он не сказать, чтобы хорошо. Вот тебе и обещание больше не ревновать. — Я не ревную, — огрызнулся Джефф, — просто волнуюсь.
— Точно, — Чаки вошел в зал. —
— Мы не игуаны!
— Думаю, они больше Комодские Драконы.
— Мы тоже так считаем.
— В общем, Чаки, это гигантские ящеры. И остановимся на этом.
Гигантские ящеры выглядели весьма сердито. Я взяла в ладонь одного из примостившихся на плечах пуфа и обратилась к парню с фингалом:
— Как его зовут?
Гигантские ящерицы мгновенно успокоились.
— Итак, — сказал Чаки, — вернемся к теориям?
— Конечно. У нас делегация из двенадцати человек. Двое из домашнего мира Джеффа. Двое, очевидно, из мира гигантских ящериц. Ставлю на то, что остальные восемь с других планет системы Альфа Центавра.
Чаки не спеша прошелся мимо наших пленников.
— Интересные кольца, — обратился он к одной троице. — Дайте-ка их мне или мы будем настаивать на выяснении имен остальных пуфов.
Троица повиновалась и, как только кольца оказались в ладони Чаки, они превратились в нечто, выглядевшее как прямоходящие шакалы, представшие в древнеегипетском облике.
— Чаки, встречай эмиссаров с Планеты Собак.
Один из них обнажил клыки. Тут же один из пуфов спрыгнул с плеча и стал огромным, закрыв меня своим телом. Что к чему, стало ясно всем. Шакал рычать перестал.
— Джефф, я влюбилась в этих пуфов. Они величайшая штука на всем белом свете!
Пуфы, все, как один, замурлыкали. Включая и больших.
— Кажется, они в тебя влюбились, малышка. Надеюсь, это надолго.
— Ладно, давайте сделаем все попроще, — недобро улыбнулся Чаки. — Снимите свои маскировки сами. У нас мало времени.
С места никто не сдвинулся.
— Пуфкинс? Поможешь Чаки? Ради меня?
Громадный пуф перекатился к Чаки и обнажил зубы, рыкнув на присутствующих в зале. Тут же Чаки стал обладателем еще нескольких браслетов и, вуаля, нашим взорам предстали люди-кошки, одетые в кожаные комбинезоны. Интересно, это они каждый день так нелепо выглядят?
— Ух ты, прямо настоящий зверинец. Кто-нибудь, пожалуйста, приведите Пола. И утройте охрану Джеймса.
— Я здесь, Китти, — из динамика связи раздался голос Гауэра. — Джефф уже меня позвал.
— Хорошо. Итак, я вижу представителей четырех планет. Кого нет? Или, точнее, кто из какого мира? Вы двое с Альфа Четыре, точно? А Мойра с ее чокнутой подружкой с Бета Двенадцать?
— Оба раза правильно. Гигантские ящерицы с Бета Тринадцать. Мы их называем Рептилоидами.
— Ух ты, по мне так Гигантская Ящерица звучит лучше.
— Да, это более вежливое обращение. К ним.
— Если решу, что они мне нравятся, тогда и побеспокоюсь о вежливости.
Гигантские ящерицы выглядят все еще зло. Один из пуфов спрыгнул на пол и занял позицию передо мной.
— Мне нравятся пуфы. Я хочу, чтобы это было записано. Пуфы — величайшая штука, завоевавшая Солнечную систему. После центаврийцев, я хочу сказать.
Пуф мурлыкал, чем дальше, тем громче. Двое, засевших на плечах, потерлись о шею. Щекотно, но, к счастью, не эротично.