Притяжение
Шрифт:
— Кто из них твоя жена, Фрэнсис? — спросил дядя Эдвард. — По-моему, ты недостоин ни одной из них.
— Это Джоанна, дядя Эдвард. Ты встречался с ней на прошлое Рождество, помнишь?
— Здравствуйте, дядя Эдвард, — сказала Джоанна, словно он был ее родственником.
— Когда вы поженились?
— Вот. В этом-то все и дело, дядя Эдвард, — промямлил Фрэнки. — Видишь ли, мы еще не… Пока. Мы сказали, что женаты, чтобы ты нас впустил. Нам бы хотелось, чтобы ты нас поженил.
— Когда? — спросил дядя
— Ну… Сейчас, — ответил Фрэнки.
Хозяин квартиры внимательно осмотрел жениха и невесту, переводя взгляд с племянника на его суженую и обратно.
— Значит, прямо сейчас?
— Мы много думали об этом, дядя Эдвард, — вступила в разговор Джоанна. — Я люблю вашего племянника. Не окажете ли вы нам такую честь? — Воцарилась тишина. Джоанна смело продолжала: — У нас есть анализы крови и все необходимые документы.
— Это очень мило, — отозвался дядя Эдвард, — но по законам нашего штата вы теперь можете не предъявлять анализ крови.
— Неужели? — изумился Фрэнки.
— Никаких анализов, — подтвердил дядя Эдвард. — А брачный контракт вы составили?
Фрэнки совсем растерялся.
— Мы как раз надеялись на твою помощь, дядя Эдвард.
— Понимаю. А кто эта юная леди? — спросил дядя, показывая на Ник.
— Это моя подруга, Сьюзен…
— …Николас, — подсказала Ник Джоанне. — Я буду свидетельницей.
— Нужна немалая отвага, чтобы согласиться быть свидетельницей на свадьбе у этого парня, — заявил дядя Эдвард, указывая на племянника.
Ник улыбнулась. По лицу Джоанны было видно, что она уверена в благоприятном исходе их затеи.
Воцарилось неловкое молчание. Тут дядя Эдвард снова посмотрел на племянника.
— Я знаю, как обрадуется моя сестра, когда узнает, что ты женат. Я позабочусь о контракте.
— Вы можете это сделать? — спросила Джоанна, просияв.
— Я судья, — напомнил дядя Эдвард, пожимая плечами. — Кое-что я могу сделать. Проходите, проходите.
Фрэнки и Джоанна поздравили друг друга, пожав руки. Ник с удивлением почувствовала, что ее головная боль прошла.
— Вы только посмотрите, что у меня здесь, — сказал дядя Эдвард, проводив гостей в маленькую комнату и указывая на компьютер, стоявший на аккуратно прибранном столе.
Ник огляделась, успокоенная полным отсутствием беспорядка в квартире.
— Где тетя Мэри? — спросил Фрэнки.
— Она спит, — ответил дядя Эдвард. — Не шумите.
— Слушаю, сэр, — ответил Фрэнки.
Старик нажал кнопку на задней стенке компьютера, который начал работать после манипуляций с «мышью». Дядя Эдвард почувствовал себя в своей стихии: очевидно, компьютер был его любимой игрушкой.
— Люблю эту вещь, — признался дядя Эдвард. — Я играю с ней в казино. И она всегда выигрывает. Но на прошлой неделе я обыграл ее в шахматы. Скажу вам по секрету: есть у меня
— Вот это да, дядя Эдвард, — восхитилась Джоанна, сжимая руку Фрэнки.
— Да, — согласился судья, печатавший очень быстро. Документ на экране все больше походил на брачный контракт.
Допечатав страницу и расчертив внизу горизонтальные графы для подписей, дядя Фрэнки пояснил:
— Мне подарила компьютер моя сестра, мать Фрэнсиса. Она была бы счастлива, если бы узнала, для какой цели я его сегодня использую. — Дядя еще немного поработал с «мышью». — Как твоя фамилия? — спросил он у Джоанны.
— Делессио, — ответила невеста, глядя на экран. Судья быстро набрал ее фамилию.
После заключительных манипуляций с «мышью» дядя Эдвард включил стоявший рядом с компьютером принтер, который мгновенно отпечатал брачный контракт, выглядевший как настоящий официальный документ.
— Если бы вы мне предварительно позвонили, — сказал дядя, покосившись на Фрэнки, — я подделал бы контракт еще лучше.
— Но и этот как настоящий! — воскликнула Джоанна.
— Он не как настоящий, — поправил ее дядя Эдвард. — Он настоящий. И будет иметь силу юридического документа. Если я его подпишу. Чего я не могу сделать, пока не произведу соответствующую церемонию. — Судья взял с книжной полки старую Библию. Повертел ее в руках.
— Ее тоже подарила мне твоя мать, — обратился он к Фрэнки. — В день конфирмации. Она и сейчас с нами. — Судья застыл на мгновенье, глядя в пространство. Затем взял со стола фотографию и поставил так, чтобы ее было видно всем, — так ребенок ставит на удобное место любимую игрушку, чтобы она могла наблюдать за тем, что происходит.
— Это, — объяснил он Джоанне, — твоя свекровь, которая уже не сможет заменить для тебя мать. Это весьма печально.
Затем он взглянул на Ник.
— Сьюзен, ты стоишь здесь, рядом… извини, дорогая. Как тебя зовут?
— Джоанна, — проговорили Джоанна и Фрэнки одновременно.
— Прости меня, — извинился судья с искренним сожалением. — Больше я не забуду твоего имени. Такое случается нечасто. Итак: мы собрались сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину…
Ник едва сдерживала слезы, пока дядя производил краткую брачную церемонию.
— Джоанна, берешь ли ты Фрэнсиса?..
— Да, беру, — ответила Джоанна решительно.
— …А ты, Фрэнсис?..
Пока судья принимал брачные обеты, Джоанна не сводила глаз с Фрэнки. «Интересно, буду ли я так смотреть на своего жениха, когда окажусь в подобной ситуации?» — спросила себя Ник.