Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вторая — Тридцать третья. Ист, Шестьдесят седьмая. Девятнадцатый полицейский участок.

ГЛАВА 23

Шофер, молодой гаитянин, был таксистом-гонщиком. Он жал на акселератор при первой возможности, чтобы поскорее успеть до красного сигнала светофора, а потом резко тормозил. Весь путь до участка таксист вел машину такими рывками. К горлу Ник подступала тошнота, вызванная недозрелым бананом. Она знала, что ей придется как-то объяснить свою поездку в Гастингс. Как сказать Эрни Морану,

что она поручает вести дело Фаннингу? Как проскочить мимо журналистов, если они там?

Машина свернула влево, на Шестьдесят седьмую улицу. Когда они проехали Третью авеню, Ник заметила вдали автомобиль «Горячих новостей». Она хотела было сойти и отправиться дальше пешком. Может быть, ей снова воспользоваться задним входом? Но где он? Такси подъезжало к участку с другой стороны, и Ник не могла сразу сообразить, куда сворачивать. Ник решила выйти к главному входу и воспользоваться мгновенным замешательством Конни Куэвас и ее команды. Когда такси приблизилось к участку, Ник увидела среди журналистов, толпившихся у входа, своего «друга» — фотографа из «Пост». Все они притопывали ногами, пытаясь согреться, и смотрели по сторонам в надежде на то, что их бдение на морозе будет вознаграждено. Когда такси остановилось и Ник расплатилась с шофером, журналисты ринулись к машине. Ник по привычке поправила прическу. Она вспомнила, что забыла накраситься, и подумала, что выглядит ужасно.

Ник открыла дверцу машины и увидела устремленные на нее глаза. Лица репортеров оживились, когда они узнали Ник. Около двадцати человек толпились вокруг нее, делая снимки и видеозаписи. Разумеется, здесь была Конни Куэвас, выступившая вперед и сунувшая микрофон прямо в лицо Ник.

— Вы решили во всем сознаться, мисс Столлингс? — спросила Конни Куэвас.

Ник шла вперед не останавливаясь, но продвигалась она медленно. Она говорила себе: держись, не выходи из себя.

— Вы считаете себя жестокой женщиной? — продолжала Конни Куэвас таким тоном, словно Ник ответила на ее первый вопрос.

— Вас не беспокоит, что ваш адвокат защищает мафиози? — спросил другой журналист откуда-то сбоку.

Ник продолжала идти вперед, не отводя взгляд от входной двери. Двое полицейских спустились с крыльца и стали помогать Ник, оттесняя репортеров с ее пути. Она твердо решила молчать.

— Почему вы попросили прощения у вдовы Джеффри Уайта? — спросила Конни Куэвас, небрежно, словно они болтали о политике.

— Где вы теперь живете, Николетта? Или следует называть вас Сьюзен?

— Когда вы намерены снова позировать мне голой, мисс Столлингс?

Голова Ник повернулась помимо ее воли. Это был фотограф из «Пост»; он усмехался и делал один снимок за другим, запечатлевая ярость Ник и ее сузившиеся, горящие гневом глаза. Она начала что-то говорить, но тут же замолчала, повернула голову и двинулась к двери. Ник была почти у цели.

— Для вас я свободен в любое время, Николетта, — продолжал фотограф из «Пост». — Мы с вами заработаем кучу баксов, можете мне поверить.

Несколько человек рассмеялись.

— Николетта,

у вас есть что скрывать? — допытывалась Конни Куэвас, сохраняя на лице такое выражение, словно излагала студентам интересную научную теорию.

— Ну, давай же, Николетта. Дай нам хоть что-нибудь. Нам так холодно! — раздался чей-то дурашливый голос, сопровождаемый взрывом смеха. Ник вошла в дверь.

— А как насчет возобновления «Орлиного эскадрона», Николетта? — дразнил ее один из репортеров. — Джордж Блок говорит, что готов сниматься, но только вместе с вами…

К счастью, в вестибюле представителей прессы не было. Ник огляделась в надежде увидеть Фаннинга. Вместо этого она заметила приближавшегося к ней Керригана. Ник сейчас вовсе не хотелось с ним встречаться. По лицу детектива трудно было догадаться, что у него на уме. Ник не хотела ничего говорить до встречи с Фаннингом.

— Доброе утро, — поздоровался детектив, не глядя на Ник. Его взгляд был устремлен на высокие окна, за которыми то и дело показывались головы журналистов, подпрыгивавших снаружи в надежде что-нибудь рассмотреть. — Приятная компания, не правда ли?

— Кажется, они весело проводят время, — отозвалась Ник, благодарная Керригану за то, что он не заговорил о деле.

— Не думаете же вы, что они могут вести себя иначе? — полувопросительно заметил Керриган.

— Я думаю, что они могли бы иметь хоть какое-то уважение к людям.

— С какой вы планеты, мисс Столлингс? Вы актриса. Вы когда-нибудь видели, чтобы они выказали уважение, скажем, к леди Ди? А ведь она как-никак принцесса, черт меня побери. — Ник заметила, что Керриган сегодня не просит «извинить его за выражение». — Возможно, они выказали бы какое-то уважение к Мерил Стрип, если бы она оказалась на вашем месте. Но лично я в этом сомневаюсь.

— Моих рыбок покормили?

— Это вы о чем? — спросил Керриган, явно не понимая.

— Вы получили мое послание?

— Мой автоответчик в последнее время барахлит. Он проглотил послания, оставленные вчера вечером. Когда вы звонили?

Ник пыталась бороться с подступавшими слезами, без которых она не могла думать об Апреле и Мае.

— Я звонила вчера поздно вечером.

— Извините. Так что там — насчет рыбок?

Ник так расстроилась, что с минуту не могла говорить. Наверное, Апрель и Май уже мертвы. Она отвернулась, не желая показывать детективу, в каком она отчаянии.

— Вы пришли раньше времени, — заметил Керриган. — Хотите подождать наверху?

Ник перевела дыхание.

— Я встречаюсь со своим адвокатом здесь, внизу, — проговорила она, ища глазами Фаннинга.

— Я предупрежу охранников, чтобы они направили мистера Морана ко мне в кабинет. Там намного спокойнее.

— Я жду… другого человека.

— Ах, вот как? Кого же?

— Я не хочу об этом говорить, — ответила Ник, стараясь не выдавать волнения.

— Хорошо. — Керриган немного помолчал. — Вы хотите поговорить о своем маленьком визите к миссис Уайт? Интересно было бы послушать.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3